《男人在外(DJ版)》歌词
[00:00:00] 男人在外 (DJ版) - DJ何鹏/阿才
[00:00:16] 词:陈伟
[00:00:32] 曲:陈伟
[00:00:49] 编曲:孙侠
[00:01:05] 走南闯北 上山下海
[00:01:09] 养家糊口 责无旁贷
[00:01:13] 好男人不说苦不说累
[00:01:17] 风里雨里一路扛过来
[00:01:21] 出门在外 和气生财
[00:01:25] 本分做人 实实在在
[00:01:29] 大男人不怕输不怕摔
[00:01:33] 哪里跌倒哪里爬起来
[00:01:38] 男人在外嘿男人在外
[00:01:42] 你可别忘了老婆的交待
[00:01:46] 少喝酒啊多吃菜
[00:01:50] 路边的野花你不要采
[00:01:54] 男人在外嘿男人在外
[00:01:58] 你可要记得爹娘的交待
[00:02:02] 保重身体啊常联系
[00:02:06] 有钱没钱过年都要回来
[00:02:42] 出门在外 和气生财
[00:02:46] 本分做人 实实在在
[00:02:50] 大男人不怕输不怕摔
[00:02:54] 哪里跌倒哪里爬起来
[00:02:59] 男人在外嘿男人在外
[00:03:03] 你可别忘了老婆的交待
[00:03:07] 少喝酒啊多吃菜
[00:03:11] 路边的野花你不要采
[00:03:15] 男人在外嘿男人在外
[00:03:19] 你可要记得爹娘的交待
[00:03:23] 保重身体啊常联系
[00:03:27] 有钱没钱过年都要回来
[00:03:31] 男人在外嘿男人在外
[00:03:35] 你可要记得爹娘的交待
[00:03:39] 保重身体啊常联系
[00:03:43] 有钱没钱过年都要回来
您可能还喜欢歌手何鹏&阿才的歌曲:
随机推荐歌词:
- Little Paradise [Pat Benatar]
- 寂寞就是默默为你狂 [蔡兴麟]
- Whispering Waves [Donna Summer]
- 夜半歌声 [费玉清]
- The Perfect Space [The Avett Brothers]
- The Secret [Ketil BjA&rnstad]
- 五百年 [陈少华]
- Pause Repeat [Django Django]
- 为了你 [谢雷]
- Quem Vem Prá Beira Do Mar [Dorival Caymmi]
- ‘Til the Sun Comes Back Around (Movie Version) [Chris Cornell]
- これからむかえにいくよ [スガシカオ]
- It’s You [The Millennium]
- To Celebrate a Suicide [Mouse Fire]
- All Through the Night [The Workout Heroes]
- My Wall [ten foot pole]
- Tengo Ganas De Un Beso(Remasterizado) [Maria Victoria]
- Beautiful Sunday [Michael Morgan]
- Lonesome Road [Joan Baez]
- 小李飞刀(粤语版) [陈森毓]
- 黑脸帅哥 [蓝天组合]
- Orgullo Maldito [Grupo Deseo De Max Clemen]
- Make U Love Me [Robin Thicke]
- Say Hello Wave Goodbye(Almighty Radio Edit) [Soft Cell]
- Boat Drinks [Bombilates]
- Don’t Explain [Nnenna Freelon]
- Someone Watching Over You [The Big Bopper]
- Guitare et tambourin [Dalida]
- Softer Still [Atlas Bound]
- 爱你小情歌 [罗莉]
- 怎么办(伴奏) [王嘉辉]
- 剪相思 [甜妹紫烟]
- Don’t You Know [Fats Domino&D.R]
- Don’t Wanna Let You Go [Quiet Riot]
- Dastan [Mereke]
- We Made it (Made Famous by Busta Rhymes) [Hip Hop DJs United]
- I Was Born to Love You(140 BPM) [Mr. King]
- Don’t Take Your Love from Me [Etta James]
- 一只白玫瑰 [龙野]
- 第34期Changing a Reservation [英语口语]