找歌词就来最浮云

《Swan》歌词

所属专辑: Swan 歌手: [Alexandros] 时长: 04:28
Swan

[00:00:00] Swan (天鹅) (《ON异常犯罪搜查官藤堂比奈子》日剧主题曲) - [Alexandros

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:川上洋平

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:川上洋平

[00:00:06] //

[00:00:06] 愛を歌うそぶりみせられながら

[00:00:13] 看到你诉说爱恋的样子

[00:00:13] 僕はまた騙され

[00:00:18] 我再次被欺骗

[00:00:18] 溢れた言葉眺めた

[00:00:23] 饱含千言万语的凝视

[00:00:23] 「また会えるの?」

[00:00:43] 还会再见吗?

[00:00:43] 「わかった」時既に遅し

[00:00:46] 迫不及待回道:明白了

[00:00:46] 抱いてた疑問符が

[00:00:49] 心中的疑问号

[00:00:49] 耳元近くで嘲笑う

[00:00:56] 在耳边嘲讽我

[00:00:56] スピードライト

[00:00:58] 闪光灯

[00:00:58] 線描く

[00:00:59] 描绘出线条

[00:00:59] 首都高に問い詰める

[00:01:03] 向首都高速线追问

[00:01:03] 「僕はどうしたらいいの?」

[00:01:09] 我该怎么做?

[00:01:09] 脳裏にガラスの破片を散らばせて

[00:01:13] 玻璃碎片在脑内四处散落

[00:01:13] 浅い痛みが夜削って

[00:01:16] 夜晚带走淡淡疼痛

[00:01:16] 音もなく音もなく

[00:01:19] 悄无声息悄无声息

[00:01:19] 足バタつかせ

[00:01:23] 双足挣扎扑朔

[00:01:23] 愛を歌うそぶり魅せられながら

[00:01:29] 被歌颂爱情的样子魅惑

[00:01:29] 僕はまた騙され

[00:01:33] 再次被欺骗

[00:01:33] 溢れた言葉で問いた

[00:01:38] 饱含千思万绪的问道

[00:01:38] 「また会えるの?」

[00:01:44] 还会再见吗?

[00:01:44] 笑った吐息を漏らす

[00:01:47] 吐息间流露出笑意

[00:01:47] 消えかけの月の下

[00:01:50] 在消失的明月下

[00:01:50] 踊る街の肌の上

[00:01:57] 街道的肌肤上起舞

[00:01:57] 途端に赤色のセリフが飛び散って

[00:02:01] 赤红的台词瞬间四溅

[00:02:01] 深い傷が夜補って

[00:02:04] 夜晚填补深深伤痕

[00:02:04] 音もなく音もなく

[00:02:06] 悄无声息悄无声息

[00:02:06] 踊り明かした

[00:02:10] 彻夜起舞

[00:02:10] 愛を踊るそぶり魅せつけながら

[00:02:17] 为爱而舞的样子蛊惑我

[00:02:17] あからさまに嘯き

[00:02:21] 直截了当大声呼喊

[00:02:21] 溢れんばかりの歌声で

[00:02:26] 一刻不停的唱

[00:02:26] また喘ぐの?

[00:02:31] 还能喘过气吗?

[00:02:31] 愛を歌うそぶりみせつけながら

[00:02:37] 看到你讲述爱恋的样子

[00:02:37] ひと思いにこうとどめを刺して

[00:02:51] 一咬牙 就这样 将自己刺杀

[00:02:51] And I'm falling

[00:02:59] //

[00:02:59] 明け透けな空描きたくて

[00:03:02] 想画下明净的天空

[00:03:02] 青色絞って泣き出した

[00:03:05] 拧紧蓝色拧出泪水

[00:03:05] 血眼になって描き切った

[00:03:12] 完成作品时双眼已经充血

[00:03:12] 終わった途端にハッとなって

[00:03:16] 收笔时无意识间笑了一声

[00:03:16] うだった路面に倒れ込んで

[00:03:19] 在热到难耐的路上晕厥

[00:03:19] 笑えなくなった顔を塗り潰した

[00:03:47] 涂掉再也笑不出来的那张脸

[00:03:47] 愛を歌うそぶり魅せ合えたから

[00:03:53] 因为歌颂爱情的样子我们互相吸引

[00:03:53] 僕は踊りを止めて

[00:03:57] 这支舞我不再跳下去了

[00:03:57] 溢れた言葉流した

[00:04:02] 说出饱含千言万语的话

[00:04:02] 「もうさようなら」

[00:04:07] “就此永别吧”

[00:04:07] 愛を歌うそぶりみせつけながら

[00:04:14] 看到这样描绘爱情的模样

[00:04:14] ひと思いにこうとどめを刺して

[00:04:19] 一咬牙 我就这样 将自己刺杀