《Sparkle》歌词
[00:00:00] Sparkle - Camp Lo
[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00:06] Lower lower lower lower
[00:00:11]
[00:00:11] Got the bubbly
[00:00:11] 香槟满溢
[00:00:11] Pourin through me
[00:00:13] 向我倾诉
[00:00:13] Got the bubbly
[00:00:14]
[00:00:14] Pourin through me (sparkly)
[00:00:16] 欢愉在我体内流淌(闪耀)
[00:00:16] Bubbly pourin through me
[00:00:18] 气泡涌动穿过我
[00:00:18] Got the bubbly
[00:00:19] 畅饮香槟
[00:00:19] Pourin through me (sparkly)
[00:00:21] 激情流淌(光彩夺目)
[00:00:21] (Sonny Cheeba)
[00:00:22]
[00:00:22] Diamond runnin strangers in paradise over flash
[00:00:23] 天堂里,奢华奔跑的陌生人,在闪光灯下狂欢
[00:00:23] Sugar cane alley cats Lo in parade
[00:00:25] 甘蔗街上的猫Lo在游行
[00:00:25] With the black spades courvosier
[00:00:26] 与黑桃A的精英们共饮
[00:00:26] Spillin on the rocks
[00:00:28] 美酒溅在冰上
[00:00:28] Intoxicating the satin dogs
[00:00:29] 醉人的狂欢气氛
[00:00:29] With his private bands
[00:00:31] 与他的私人乐队
[00:00:31] (Geechie Suede)
[00:00:32]
[00:00:32] And it don't stop
[00:00:32] 它不会停歇
[00:00:32] To the midnight
[00:00:33] 直至午夜
[00:00:33] This glass got me right
[00:00:34] 这杯酒让我正好
[00:00:34] Only live lo light
[00:00:34] 低调生活
[00:00:34] Don't drown in the mo dawn
[00:00:35] 莫在晨曦中沉沦
[00:00:35] On to the disco
[00:00:37] 去迪斯科舞厅
[00:00:37] Sisco got me laced
[00:00:38] 席斯科让我烂醉
[00:00:38] Scorch a half a quart
[00:00:39] 痛饮半夸脱
[00:00:39] Then E&J get chased
[00:00:40] E&J遭到追逐
[00:00:40] Bronx vigilantes call us big willas
[00:00:43] 布朗克斯义警称我们为财主
[00:00:43] Diomond crook avengers sheeba doll stealers
[00:00:44] 迪奥蒙德骗子复仇者联盟牧羊人偷娃娃
[00:00:44] (Sonny Cheeba)
[00:00:44]
[00:00:44] Give me sunshine dada
[00:00:46] 给我阳光
[00:00:46] Have twenty one convictions solute
[00:00:47] 有二十一次定罪解决问题
[00:00:47] For the africaaner midnight express how we do
[00:00:49] 非洲午夜快车,我们如何行事
[00:00:49] Hold my razors buku
[00:00:50] 等我,直面挑战
[00:00:50] Jiggas and figas of coolie faceded shadow boxers
[00:00:55] 苦力的人面对的都是影子拳击手
[00:00:55] Under cover faggot lovers
[00:00:56] 隐秘的同性恋人
[00:00:56] Dig my satin struthers
[00:00:57] 缎面舞者
[00:00:57] Coolie high on the sky
[00:00:59] 沉醉于天空之中
[00:00:59] Fro and the fly
[00:01:00] 酷炫爆炸头与时髦风采
[00:01:00] Car wash bubble out
[00:01:01] 泡沫瞬间破灭
[00:01:01] In a grand stand land
[00:01:02] 在这炫耀过剩之地
[00:01:02] Gold day e'yday sip the slick and the 'stoute
[00:01:04] 美好的一天尽情啜饮美酒
[00:01:04] Sticky self sticky self
[00:01:05] 自信满满
[00:01:05] Bye-bye
[00:01:06]
[00:01:06] (Geechie Suede)
[00:01:07]
[00:01:07] Every district
[00:01:07] 每个区
[00:01:07] Bring the mischief
[00:01:08] 尽情捣蛋吧
[00:01:08] Sing the sweet back
[00:01:09] 欢歌笑语回荡
[00:01:09] Blaze the schama drop the vac push the seat back
[00:01:11] 点燃香烟放下武器把座椅向后推
[00:01:11] Diamante catch reflect off the chrome rim
[00:01:13] 镶钻的轮毂闪闪发光
[00:01:13] Private stock drenched me I can't stop from bubblin' (bubblin')
[00:01:15] 私人股票让我心潮澎湃我停不下来
[00:01:15] Ally cat anthem (anthem)
[00:01:16] 叛逆之歌
[00:01:16] Always bless the instru (instru)
[00:01:19] 赞美永恒的旋律
[00:01:19] Jungle brown see smoke complete the Lo official (sparkly)
[00:01:21] 丛林棕影烟雾缭绕,尽显真挚本色
[00:01:21] Got the bubbly (Loer)
[00:01:23] 畅饮庆祝美酒
[00:01:23] Pourin through me (Loer)
[00:01:25] 激情涌动
[00:01:25] Got the bubbly (Loer)
[00:01:26] 喝起了香槟(乐呵)
[00:01:26] Pourin through me (Loer)
[00:01:27] 激情涌动
[00:01:27] Sparkly
[00:01:27]
[00:01:27] Got the bubbly (Loer)
[00:01:28] 畅饮香槟
[00:01:28] Pourin through me (Loer)
[00:01:29] 流淌穿透我(Loer)
[00:01:29] Got the bubbly (Loer)
[00:01:30] 畅饮香槟
[00:01:30] Pourin through me (Loer)
[00:01:31] 涌动穿过我
[00:01:31] Sparkly
[00:01:32] 闪闪发光
[00:01:32] Got the bubbly (Loer)
[00:01:33] 喝香槟了
[00:01:33] Pourin through me (Loer)
[00:01:34] 流淌在我心间(啰尔)
[00:01:34] Got the bubbly (Loer)
[00:01:35] 畅饮香槟
[00:01:35] Pourin through me (Loer)
[00:01:36] 涌动穿过我(Loer)
[00:01:36] Sparkly
[00:01:37]
[00:01:37] Got the bubbly (Loer)
[00:01:38] 香槟满溢
[00:01:38] Pourin through me (Loer)
[00:01:39] 激情流淌我身
[00:01:39] Got the bubbly (Loer)
[00:01:41] 拥有了香槟酒
[00:01:41] Pourin through me (Loer)
[00:01:42] 涌动穿过我(低语)
[00:01:42] Sparkly
[00:01:42]
[00:01:42] Welcome to shadowin heaven
[00:01:43] 欢迎来到至高天堂
[00:01:43] It's the seven layers of pleasure
[00:01:44] 七重愉悦之境
[00:01:44] My genuine draft with the Loer acurate measures
[00:01:46] 我的真挚草案,带着不那么精确的测量
[00:01:46] Precision on beats if your camp is wanted where ever
[00:01:49] 若你的阵营在任何地方被需要,节奏精准无比
[00:01:49] I'm bring in the vein clappin rhythmes to stormy weather
[00:01:51] 我正将活力的旋律带往暴风雨的生活中
[00:01:51] (Sonny Cheeba)
[00:01:51]
[00:01:51] Bro' kissin in quiet fire
[00:01:53] 兄弟,在静谧的热情中接吻
[00:01:53] Higher will get us lower
[00:01:55] 追求更高,只会让我们更低落
[00:01:55] Staufer she coffe diggin
[00:01:56] 她钟爱咖啡香
[00:01:56] Riggin' in shattered lifers
[00:01:57] 操控破碎命运者
[00:01:57] We only jive talkin
[00:01:58] 我们尽是花言巧语
[00:01:58] Razor keep cotton squawkin
[00:01:59] 剃刀不停地大声喧哗
[00:01:59] Blazin the loose cannans
[00:02:01] 在混沌中肆意冒险
[00:02:01] On top of white diomonds sands
[00:02:02] 在璀璨的白沙之上
[00:02:02] Street corner symphonies spillin
[00:02:03] 街角乐章倾泻而出
[00:02:03] Prisons are lower twistin
[00:02:05] 牢笼扭曲低压
[00:02:05] Brown Hornet keepin it nappy
[00:02:06] 棕黄蜂保持天然
[00:02:06] Keep us on keepin on
[00:02:07] 让我们继续前行
[00:02:07] (Geechie Suede)
[00:02:08]
[00:02:08] Shades to black
[00:02:09]
[00:02:09] Gleamin of the roof of the Ac
[00:02:10] 空调屋顶反射的光熠熠生辉
[00:02:10] Don't know how to act
[00:02:11] 不知所措
[00:02:11] Wildin' with the non-chalant pack
[00:02:12] 与不羁之辈狂放而行
[00:02:12] Slappin the theives
[00:02:13]
[00:02:13] With the unbelieves
[00:02:14] 对那些怀疑者
[00:02:14] That it be
[00:02:15] 希望如此
[00:02:15] Shakin your block
[00:02:16] 震撼整条街
[00:02:16] With the six million dollar bop
[00:02:17] 随着六百万美元的震撼舞步
[00:02:17] Just stop
[00:02:17] 快停止
[00:02:17] The bloodclot tears
[00:02:19] 挫败的泪水
[00:02:19] For years we air-tight (tight)
[00:02:20] 多年来我们关系紧密
[00:02:20] On another flight
[00:02:21] 心境已变
[00:02:21] Until the farenheit (Harlem night)
[00:02:22] 直至哈莱姆之夜的华氏温度
[00:02:22] Harlem night
[00:02:23] 哈莱姆之夜,璀璨如梦
[00:02:23] I'm shakin your thoughts keepin the Lo blaze sharp for life
[00:02:25] 我动摇你的思想让你的火焰一生一世都熊熊燃烧
[00:02:25] It's a jungle masquerade and we forever stone trife
[00:02:27] 这是一场丛林化妆舞会我们永远在一起
[00:02:27] (Sonny Cheeba)
[00:02:28] (桑尼·切巴)
[00:02:28] That chick out the car commin from the island of ice
[00:02:30] 那妞从冰封孤岛来
[00:02:30] No contact with sheist bubblin with mr midnight
[00:02:33] 与午夜先生没有接触过sheist bubblin
[00:02:33] And talkin in jive floatations
[00:02:34] 满口俚语飘忽不定
[00:02:34] With cases
[00:02:35] 带着大批
[00:02:35] Of slick and shovelin herb hip tone
[00:02:36] 圆滑且熟练的操纵销售大麻的人
[00:02:36] From black belt jones
[00:02:38] 来自黑带高手
[00:02:38] The ebony junction'll
[00:02:39] 黑人聚集地将
[00:02:39] Be the function
[00:02:40] 狂欢即将开始
[00:02:40] Yo dig it
[00:02:41] 嘿,懂了吗?
[00:02:41] Time to shake a leg get up in your wig suga (sparkly)
[00:02:43] 是时候摇摆起来,戴上你的闪亮假发吧,甜心
[00:02:43] Got the bubbly (Loer)
[00:02:45] 畅饮起泡酒
[00:02:45] Pourin through me (Loer)
[00:02:46] 激情四溢
[00:02:46] Got the bubbly (Loer)
[00:02:47] 畅饮香槟
[00:02:47] Pourin through me
[00:02:48] 洋溢在我心
[00:02:48] Sparkly
[00:02:49] 熠熠生辉
[00:02:49] Got the bubbly (Loer)
[00:02:50] 香槟泡沫
[00:02:50] Pourin through me (Loer)
[00:02:51] 喜悦强烈流淌
[00:02:51] Got the bubbly (Loer)
[00:02:52] 畅饮香槟(乐呵)
[00:02:52] Pourin through me (Loer)
[00:02:54] 欢愉在我心间流淌
[00:02:54] Sparkly
[00:02:54] 晶莹剔透
[00:02:54] Got the bubbly (Loer)
[00:02:55] 畅饮起泡酒
[00:02:55] Pourin through me (Loer)
[00:02:56] 流淌在我体内(Loer)
[00:02:56] Got the bubbly (Loer)
[00:02:57] 畅饮气泡酒
[00:02:57] Pourin through me (Loer)
[00:02:58] 流淌在我心间的快乐(干杯!)
[00:02:58] Sparkly
[00:02:59]
[00:02:59] Loer
[00:03:00]
[00:03:00] Pourin through me
[00:03:01] 情感涌动
[00:03:01] It's the Loer
[00:03:03] 狂欢者
[00:03:03] Geechie Suede
[00:03:03] 嘻哈歌手Geechie Suede
[00:03:03] It's the Loer
[00:03:04] 狂欢者驾到
[00:03:04] Sparkly
[00:03:04] 闪耀的
[00:03:04] It's the Loer
[00:03:05] 派对狂热者
[00:03:05] With the Cheeba (get the drizzy on)
[00:03:08] 带着大麻(嗨起来)
[00:03:08] How we do it (get the drizzy on get the drizzy on it's the Loer)
[00:03:12] 派对狂欢谁最强
[00:03:12] Sparkly (ca-varsie cavarsie)
[00:03:13] 闪亮(闪耀风格)
[00:03:13] Alright alright
[00:03:16]
[00:03:16] Yeah get your drizzy on
[00:03:17] 尽情释放自我
[00:03:17] How we flow T
[00:03:18] 对对,我们就是这么潮
[00:03:18] Get your drizzy on
[00:03:19] 尽情释放自我
[00:03:19] Fled to tri-state
[00:03:20] 逃往三州
[00:03:20] Get the drizzy on
[00:03:22] 德雷克风格上线
[00:03:22] Sparkly
[00:03:22] 闪耀的
[00:03:22] Yeah get the drizzy on get the drizzy on get the drizzy on
[00:03:27] 对,来点德雷克风,来点德雷克风,来点德雷克风
您可能还喜欢歌手Camp Lo的歌曲:
随机推荐歌词:
- 枯木逢春 [赵伟洲&杨少华]
- Wasteland Discotheque [Raunchy]
- Forever [Third Day]
- Could It Be Magic [Barry Manilow]
- 相爱到放弃 [群星]
- 彩云之南 [菲儿]
- 演戏 [带泪的鱼(戴丽丽)]
- Hartino to fegaraki [Nana Mouskouri]
- 你是爷们 [程大]
- Bo Diddley [Bo Diddley]
- On My Mind [Galaxyano]
- Baby Won’t You Come Out Tonight [Buddy Holly]
- 我们都快三十四十了 [祁松涛]
- Oh No Not My Baby (Made Famous by Rod Stewart) [The Rock Heroes]
- Ich mchte der Knopf an deiner Bluse sein (Re-Recording) [Bata Illic]
- Till There Was You [Peggy Lee]
- Gee Whiz [Clara Thomas]
- The Longest Walk [Jaye P Morgan]
- Colors(Sam Feldt Remix) [Halsey]
- Along About Daybreak(Remastered) [Bill Monroe]
- La bouillabaisse [Jean Sablon]
- Hey Porter [Johnny Cash]
- 寂寞伴侣 [熊小左伯]
- I Never Knew [Roy Orbison]
- Silence(Marcus Santoro Remix) [Sunset Child]
- 主播代代:想哭的时候,哭出来就好了 - 林语堂 [十点读书]
- A House Is Not a Motel [Love]
- Telepathy [Christina Aguilera&Nile R]
- You [Snoop Dogg&Tye Tribbett]
- One Man Woman [Ameritz Tribute Standards]
- Thanthana Thanthana [K J Jesudas&Anuradha Srir]
- She Lays It All On The Line [Clay Blaker]
- Con la Tinta de Mi Sangre [Los Salgados Del Norte]
- Perfect [GINO PADILLA]
- Teddy Bear Teddy Bear [Crimson Ensemble]
- Keep Me Jealous [The Sam Willows]
- 大鱼 [小坠]
- Jailhouse Blues [Lightnin’ Hopkins]
- 他记得 [何潇]
- 特别的爱给特别的你 [经典老歌]
- 有了心思慢慢来 [石占明]