找歌词就来最浮云

《black hole(Instrumental)》歌词

所属专辑: black hole 歌手: 寿美菜子 时长: 03:49
black hole(Instrumental)

[00:00:00] black hole - 寿美菜子 (ことぶき みなこ)

[00:00:05]

[00:00:05] 詞:Jam9

[00:00:11]

[00:00:11] 曲:Jam9/家原正樹

[00:00:17]

[00:00:17] You don't know I am not a doll

[00:00:19] 你不懂我并不是玩偶

[00:00:19] 人形じゃない

[00:00:20] 我不是玩偶

[00:00:20] 人の形してる

[00:00:21] 也不是

[00:00:21] オモチャじゃない

[00:00:23] 人形玩具

[00:00:23] 笑っていられない

[00:00:24] 有时也会

[00:00:24] 時だってあるよ

[00:00:26] 笑不出来

[00:00:26] それが人でしょ?

[00:00:28] 那才是人吧

[00:00:28] 不器用で何が悪いんだろ?

[00:00:31] 处事笨拙又有什么错?

[00:00:31] 私なり精一杯今を

[00:00:34] 明明在用自己的方式

[00:00:34] 生きてるのに皆

[00:00:36] 拼命的活在当下

[00:00:36] Want me to perfect

[00:00:38] 他人却苛求我要完美

[00:00:38] 応える気も無い

[00:00:40] 一点也不想回应

[00:00:40] 可愛げないなんて

[00:00:42] 即便说我不可爱

[00:00:42] 言われたってもう怖くないよ

[00:00:46] 也不会再有畏惧

[00:00:46] 私は everytime only one

[00:00:49] 我 无论何时都只是我

[00:00:49] 周りに合わせていたって

[00:00:51] 配合周围人的步调

[00:00:51] It's just no meaning

[00:00:53] 也只是毫无意义啊

[00:00:53] So I'm sorry 迷い込んだ

[00:00:56] 抱歉迷失了方向

[00:00:56] このダンジョンにはもう

[00:00:58] 在这座地牢已经

[00:00:58] 何も期待は無いよ

[00:01:00] 不存任何的期待

[00:01:00] 言うならばそう

[00:01:02] 要我说没有错

[00:01:02] 真っ暗な black hole

[00:01:03] 正如漆黑的黑洞

[00:01:03] あぁだから I'm going 過去に

[00:01:07] 啊啊所以我要前进

[00:01:07] すがるのはもう最後にしよう

[00:01:10] 最后一次依附过去

[00:01:10] もっと未来の価値を

[00:01:12] 多珍惜一些

[00:01:12] 大事にしよう

[00:01:13] 未来的价值吧

[00:01:13] 本当の私でいよう

[00:01:15] 做回真正的自己

[00:01:15] 意志の無い人間なんていない

[00:01:18] 不存在毫无意志的人类

[00:01:18] 誰より自分を信じたい

[00:01:21] 想比任何人更相信自己

[00:01:21] トンネル抜け出したらきっと

[00:01:24] 穿过漫长隧道便定能

[00:01:24] I get the light

[00:01:31] 收获那方希望之光

[00:01:31] I wanna singing it 虚しき叫び

[00:01:33] 此刻我想放声高唱 空虚的呼唤

[00:01:33] この声はいつだって風に

[00:01:36] 我知道

[00:01:36] 紛れて消えて行くって

[00:01:38] 此声无论何时

[00:01:38] 知ってるけど

[00:01:40] 皆随风而逝去

[00:01:40] Call me now if you wanna feel

[00:01:42] 若你想感受 现在就呼唤我

[00:01:42] 代わりなんていないハズなのに

[00:01:45] 明明不可能存在替代之人

[00:01:45] 誰かのモノマネじゃ悲しい

[00:01:47] 若只是复制他人未免太过可悲

[00:01:47] 決めるべきは

[00:01:49] 你应该决定的是

[00:01:49] 自分の生き方でしょ

[00:01:51] 自己的生存之道吧

[00:01:51] Nobody can decide it

[00:01:54] 无人可以替你做决定

[00:01:54] 心に無い様な笑顔は

[00:01:57] 并非真心的笑颜

[00:01:57] 作りたくもない

[00:01:59] 一点也不想勉强

[00:01:59] ホントの声を聞かせて

[00:02:02] 让我听听你的心声

[00:02:02] We can do that don't give it up

[00:02:05] 我们做得到 别轻言放弃

[00:02:05] 真実は1つ

[00:02:06] 真相只有一个

[00:02:06] So I'm sorry

[00:02:08] 我很抱歉

[00:02:08] 安いウソや偽善叫んでも

[00:02:12] 廉价的谎言抑或高呼伪善

[00:02:12] 何の意味があるの?

[00:02:14] 到底又有什么意义?

[00:02:14] 昨日も明日も

[00:02:15] 昨日明天依然是

[00:02:15] ループする black hole

[00:02:17] 无限循环的黑洞

[00:02:17] そうだから I'm going

[00:02:20] 因此 我要前进

[00:02:20] 後になって泣きたくは

[00:02:21] 你也不想过后

[00:02:21] ないでしょ?

[00:02:23] 才来哭泣吧?

[00:02:23] 人生たった1度

[00:02:25] 人生仅此一次

[00:02:25] 嘆くよりも

[00:02:27] 与其哀叹

[00:02:27] さぁここで始めよう

[00:02:29] 不如就在这里重新开始

[00:02:29] チャンスは無限にあるでしょ?

[00:02:31] 还拥有无限的机会不是么?

[00:02:31] 他人なら関係ないでしょ?

[00:02:34] 和别人没任何关系不是么?

[00:02:34] 私は私 今日から

[00:02:36] 我就是我 从今日起

[00:02:36] Keep it on myself

[00:02:52] 保持自我

[00:02:52] So I'm sorry 迷い込んだ

[00:02:55] 抱歉迷失了方向

[00:02:55] このダンジョンにはもう

[00:02:57] 在这座地牢已经

[00:02:57] 何も期待は無いよ

[00:02:59] 不存任何的期待

[00:02:59] 言うならばそう

[00:03:00] 要我说没有错

[00:03:00] 真っ暗な black hole

[00:03:02] 正如漆黑的黑洞

[00:03:02] あぁだから I'm going 過去に

[00:03:05] 啊啊所以我要前进

[00:03:05] すがるのは

[00:03:06] 最后一次

[00:03:06] もう最後にしよう

[00:03:08] 依附过去

[00:03:08] もっと未来の価値を

[00:03:10] 多珍惜一些

[00:03:10] 大事にしよう

[00:03:12] 未来的价值吧

[00:03:12] 本当の私でいよう

[00:03:14] 做回真正的自己

[00:03:14] 意志の無い人間なんていない

[00:03:17] 不存在毫无意志的人类

[00:03:17] 誰より自分を信じたい

[00:03:19] 想比任何人更相信自己

[00:03:19] トンネル抜け出したらきっと

[00:03:22] 穿过漫长隧道便定能

[00:03:22] I get the light

[00:03:27] 收获那方希望之光