找歌词就来最浮云

《冒险的书不见了!》歌词

所属专辑: 歌手: 镜音双子 时长: 03:47
冒险的书不见了!

[00:00:00] 冒险的书不见了! - 镜音双子

[00:00:00] 词:じーざすP

[00:00:01] 曲:じーざすP

[00:00:05] ぼうけんのしょがきえました

[00:00:30] 冒险之书消失了

[00:00:30] てくてく歩いてマモノと遭遇

[00:00:32] 走在漫漫长路上与妖魔相遇

[00:00:32] そこそこ強い俺に皆 so good

[00:00:35] 对于还有点实力的我来说不错

[00:00:35] 世界で一番勇者っぽいぜ

[00:00:38] 摆出世界最强的勇者的样子

[00:00:38] (yeah yeah)

[00:00:39] 余裕じゃんね

[00:00:41] 太轻松了吧

[00:00:41] ちょこまか動くな このゲル野郎

[00:00:43] 别老动来动去你这软蛋

[00:00:43] わしとて魔法くらい使えるわ

[00:00:46] 魔法啥的老子还是会的

[00:00:46] ほれほれ火あぶりの刑じゃ

[00:00:49] 接招吧烈火焚身之刑

[00:00:49] (ぼうぼう)

[00:00:50] 燃えてるぜぃ

[00:00:52] 燃烧吧

[00:00:52] 教えて王様

[00:00:53] 告诉我吧王上

[00:00:53] あなたはさ、将棋で

[00:00:55] 像您这样的在将棋里

[00:00:55] いうところの王将で

[00:00:57] 是王将一样的存在

[00:00:57] どうしてパーティの一員になる

[00:01:00] 为何会沦为聚会的一员

[00:01:00] 必要があるんですか

[00:01:04] 有必要吗

[00:01:04] …細かいことをきにしすぎ

[00:01:08] 太在意那些琐事了

[00:01:08] おお、神様、今僕に、

[00:01:09] 哦我的神啊请赐给我

[00:01:09] お告げを

[00:01:11] 启示吧

[00:01:11] ください ください くださいな

[00:01:13] 赐给我吧赐给我吧赐给我吧

[00:01:13] ついでにあのお

[00:01:15] 然后请顺便给那个

[00:01:15] バカさんの頭をよくして

[00:01:19] 笨蛋开开窍吧

[00:01:19] 世界の平和を求め我らは旅してる

[00:01:24] 追求世界的和平我们踏上旅途

[00:01:24] でも、やりましたついに

[00:01:27] 我们成功了但是

[00:01:27] ぼうけんのしょがきえました

[00:01:30] 冒险之书却消失了

[00:01:30] (テヘ)

[00:01:41] おいおいなにしてんの何やった

[00:01:44] 喂喂到底在干什么你做了什么

[00:01:44] 何やったどうしてくれんの

[00:01:48] 到底做了什么你要怎么补偿我

[00:01:48] ノープロブレム I'm KING

[00:01:50] 没问题我是国王

[00:01:50] 3 2 1..

[00:01:52] 三二一

[00:01:52] ホリット ホリット ホリットじゃ

[00:01:55] 弘厘特弘厘特弘厘特

[00:01:55] なかなかどうして僕らの旅は

[00:01:57] 为何我们的旅途总是

[00:01:57] 一筋縄ではいかない様子

[00:02:00] 无法一帆风顺

[00:02:00] ある朝起きたら牢屋の中に

[00:02:03] 某一天早上起来居然在监狱里

[00:02:03] (ろうや)

[00:02:04] 监狱

[00:02:04] 何があった

[00:02:06] 到底发生了什么

[00:02:06] どうやら敵につかまったようじゃ

[00:02:08] 好像是被敌人抓住了

[00:02:08] 何かの罠にはめられたようじゃ

[00:02:11] 好像掉进了某个陷阱里了

[00:02:11] ここからでるのは至難の技じゃ

[00:02:13] 想从这出去难度太高了

[00:02:13] (じゃあじゃあ)

[00:02:15] 那么那么

[00:02:15] …どうするよ

[00:02:16] 怎么办

[00:02:16] 教えて王様 もしかして

[00:02:19] 告诉我吧王上难道你

[00:02:19] ものすごくエンジョイしていますね

[00:02:21] 还要在这充分享受这游戏

[00:02:21] この状況でワクワクできるのは

[00:02:24] 在这状况下还能激动不已

[00:02:24] マジ羨ましいかぎりです

[00:02:29] 真的是让人无比羡慕

[00:02:29] あたりまえだぜ

[00:02:31] 那是当然的

[00:02:31] ハートの導火線に火をつけてくぜ

[00:02:36] 去点燃那心灵的导火索吧

[00:02:36] KING OF ROCK

[00:02:38] 摇滚之王

[00:02:38] Oh..

[00:02:38] あり得ない展開はまさに

[00:02:41] 不可能的展开就像

[00:02:41] 想像超える魔法だ

[00:02:43] 超越想象的魔法

[00:02:43] 強大な悪に打ち勝てる、

[00:02:47] 可以打败强大的恶人的力量

[00:02:47] そんな力を今

[00:02:49] 就趁现在

[00:02:49] 13の魔法をすべて今、使いこなし

[00:02:54] 将所有的十三种魔法灵活运用

[00:02:54] 魔王のいるフロアへとすすめ

[00:02:58] 向魔王所在的那层前进

[00:02:58] おお、神様、今僕に力を

[00:03:03] 哦我的神啊现在就将力量

[00:03:03] ください ください くださいな

[00:03:05] 赐给我吧赐给我吧赐给我吧

[00:03:05] 勇者じゃなくてもいいから

[00:03:09] 即使不是勇者也没关系

[00:03:09] 立ち向かう勇気を

[00:03:11] 只要有勇于面对的勇气

[00:03:11] 世界の平和まで

[00:03:12] 离世界和平

[00:03:12] あと少しというとこで

[00:03:16] 只差一步之遥的地方

[00:03:16] またまた、やらかしたよ

[00:03:19] 居然又发生了

[00:03:19] ぼうけんのしょがきえました

[00:03:22] 冒险之书消失了

[00:03:22] Oh..

[00:03:23] 信じられない(わしも)

[00:03:28] 简直无法相信我也是

[00:03:28] 僕の(わしらの)

[00:03:30] 我的我们的

[00:03:30] 心は折れそう

[00:03:38] 心要碎了