找歌词就来最浮云

《卵》歌词

所属专辑: 宇宙の子供 歌手: 谷山浩子 时长: 04:58
卵

[00:00:00] 卵 - 谷山浩子 (たにやま ひろこ)

[00:00:04]

[00:00:04] 詞:谷山浩子

[00:00:08]

[00:00:08] 曲:谷山浩子

[00:00:12]

[00:00:12] 卵の中で僕は生まれた

[00:00:17] 我在蛋壳里出生

[00:00:17] 卵の中で僕は育った

[00:00:23] 我在蛋壳里成长

[00:00:23] 卵の中で僕は年老い

[00:00:28] 我在蛋壳里衰老

[00:00:28] 卵の中で死んで腐った

[00:00:34] 我在蛋壳里死去腐烂

[00:00:34] ような気がするほど長い長い時が

[00:00:39] 我一直这么认为

[00:00:39] 僕の上を下を流れて過ぎた

[00:00:48] 漫长的时间流经我的全身消失不见

[00:00:48] 卵の中に全てがある

[00:00:53] 蛋壳里有一切东西

[00:00:53] 卵の中に世界がまるごと

[00:00:59] 蛋壳里有整个世界

[00:00:59] 座ったままで全部手が届く

[00:01:04] 坐着就能够得到全部

[00:01:04] 眠ったままで全部手に入る

[00:01:10] 睡着就能够得到所有

[00:01:10] だからまあまあ楽しい

[00:01:12] 所以说还是很舒适的

[00:01:12] なにということもなく

[00:01:15] 无所事事地

[00:01:15] 壁に映る夢に心は躍る

[00:01:22] 心为映照在墙壁上的梦想而雀跃

[00:01:22] だけどひとつだけ

[00:01:25] 但只有一件事

[00:01:25] 気になることがある

[00:01:28] 让我觉得很不安

[00:01:28] かすかに聞こえる誰かの泣き声

[00:01:33] 我隐约听见某个人的哭泣声

[00:01:33] 胸をしめつける悲しげなその声

[00:01:39] 那悲伤的声音让我的心隐隐作痛

[00:01:39] 昼夜途切れずいつまでも続く

[00:01:58] 那声音不分昼夜地持续着

[00:01:58] 卵の中で僕は生まれた

[00:02:04] 我在蛋壳里出生

[00:02:04] 卵の中で僕は育った

[00:02:09] 我在蛋壳里成长

[00:02:09] 何か違うと思いながらも

[00:02:15] 就算觉得有些不对劲

[00:02:15] 卵の世界で僕は生きてる

[00:02:20] 我也一直活在蛋壳的世界里

[00:02:20] 早く終わればいいと

[00:02:23] 要是能早点结束就好了

[00:02:23] 僕は思ってるんだろう

[00:02:25] 或许我一直这么想着吧

[00:02:25] 眠ったまま幕が下りればいいと

[00:02:43] 要是一切在睡梦中结束就好了

[00:02:43] 卵の殻を誰か叩いてる

[00:02:49] 有人在敲蛋壳

[00:02:49] 卵の外で何かつぶやく

[00:02:54] 在蛋壳外说着些什么

[00:02:54] 風の音さと笑ったその時

[00:03:00] 原来是风的声音啊 正笑着的时候

[00:03:00] 空に大きな亀裂が走った

[00:03:10] 天空闪现一道大大的裂痕

[00:03:10] 泣き声が響くとてつもない大音響

[00:03:15] 哭泣的声音响起震耳欲聋

[00:03:15] 悲鳴のような声耳をふさいでも

[00:03:21] 如同悲鸣般的声音穿透耳膜

[00:03:21] 突然気づいたこれは僕の声だ

[00:03:26] 突然间意识到这就是我自己的声音

[00:03:26] 胸をしめつけるこれは僕の声

[00:03:55] 让心隐隐作痛的就是我自己的声音

[00:03:55] 卵が割れる僕が壊れる

[00:04:01] 蛋壳破碎 我崩溃了

[00:04:01] こんな痛みを僕は知らない

[00:04:06] 我不知道竟然会如此痛苦

[00:04:06] 卵が割れる何かが見える

[00:04:12] 蛋壳破碎 有什么东西逐渐清晰起来

[00:04:12] こんな痛みを僕は知らない

[00:04:17] 我不知道竟然会如此痛苦

[00:04:17] 卵が割れる僕が生まれる

[00:04:23] 蛋壳破碎 我出生了

[00:04:23] どちらが夢か僕は知らない

[00:04:28] 我不知道到底哪一个才是梦境

[00:04:28] でもこれが夢なら全てが夢だ

[00:04:34] 但如果这是梦境的话那么一切就都是梦境

[00:04:34] これが夢なら宇宙も人も

[00:04:39] 如果这是梦境的话那么宇宙和人生就都是梦境