《Born To Follow Rodeo》歌词

[00:00:00] Born To Follow Rodeo - Chris Ledoux (克里斯-勒多克斯)
[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:06] Faded old blue wranglers dusty cowboy hat
[00:00:11] 褪色的蓝色牧马人落满灰尘的牛仔帽
[00:00:11] Pair of scuffed up boots upon your feet
[00:00:17] 脚上穿着一双磨损的靴子
[00:00:17] Can of pork n beans that you opened with your knife
[00:00:21] 你用刀打开的猪肉罐头和豆子
[00:00:21] It ain't much
[00:00:22] 没什么大不了的
[00:00:22] But it's all you've got to eat
[00:00:27] 但这是你唯一能吃的东西
[00:00:27] You think of what your daddy said
[00:00:29] 你想起你爸爸说的话
[00:00:29] If your money should run low
[00:00:32] 如果你的钱所剩无几
[00:00:32] Just call I'll send your busfare to come home
[00:00:37] 给我打电话我会送你回家的车费
[00:00:37] But you're just to proud to take it
[00:00:40] 可你骄傲地接受了
[00:00:40] And home won't be the same
[00:00:42] 家也不一样了
[00:00:42] Now you've had a taste of rodeo
[00:00:47] 现在你尝到了牛仔竞技的滋味
[00:00:47] You set out on the road to seek your boyhood dreams
[00:00:52] 你踏上旅途追寻儿时的梦想
[00:00:52] To satisfy the hunger in your soul
[00:00:57] 满足你心中的渴望
[00:00:57] You wouldn't turn back now
[00:01:01] 你现在不会回头
[00:01:01] Even if you could
[00:01:03] 即使你可以
[00:01:03] You were born to follow rodeo
[00:01:11] 你注定要追随牛仔竞技
[00:01:11] All your money's gone
[00:01:13] 你的钱都花光了
[00:01:13] Cept a twenty dollar bill
[00:01:16] 除了一张二十元大钞
[00:01:16] But thats your fees to enter old cheyenne
[00:01:21] 但那是你进入老夏安的费用
[00:01:21] And all thats in your favor
[00:01:23] 这一切都对你有利
[00:01:23] Is you and your try
[00:01:26] 你竭尽全力
[00:01:26] And a deep knawing desperately to win
[00:01:31] 深谙此道拼尽全力争取胜利
[00:01:31] As you step out on the highway
[00:01:33] 当你踏上高速公路
[00:01:33] With your thumb up in the air
[00:01:36] 竖起你的大拇指
[00:01:36] In your mind a promise has been made
[00:01:41] 在你心中我许下诺言
[00:01:41] If this way of life don't kill you
[00:01:44] 如果这样的生活没有让你痛不欲生
[00:01:44] Or you don't starve to death
[00:01:46] 不然你不要饿死
[00:01:46] You swear you'll be the champion someday
[00:01:51] 你发誓总有一天你会成为冠军
[00:01:51] You set out on the road
[00:01:54] 你踏上旅途
[00:01:54] To seek your boyhood dreams
[00:01:57] 追寻你儿时的梦想
[00:01:57] To satisfy the hunger in your soul
[00:02:02] 满足你心中的渴望
[00:02:02] You wouldn't turn back now
[00:02:05] 你现在不会回头
[00:02:05] Even if you could
[00:02:07] 即使你可以
[00:02:07] You were born to follow rodeo
[00:02:12] 你注定要追随牛仔竞技
[00:02:12] Faded old blue wranglers
[00:02:15] 褪色的蓝色牧马人
[00:02:15] Dusty cowboy hat
[00:02:17] 布满灰尘的牛仔帽
[00:02:17] Pair of scuffed up boots upon your feet
[00:02:23] 脚上穿着一双磨损的靴子
[00:02:23] Can of pork n beans
[00:02:25] 罐装猪肉和豆子
[00:02:25] That you open with your knife
[00:02:27] 你用你的刀打开
[00:02:27] It ain't much but it's all you've got to eat
[00:02:32] 虽然不多但这是你能吃的全部
您可能还喜欢歌手Chris Ledoux的歌曲:
随机推荐歌词:
- 黎明不要来 [叶蒨文]
- 萍聚 [李翊君]
- パンドラの恋(Instrumental) [門脇舞以]
- 愚人码头(2006版) [熊天平]
- The Ocean [Richard Hawley]
- 海豚音王子 [Vitas]
- Via Dolorosa - Demonstration Version [Ultimate Tracks]
- These Words [Natasha Bedingfield]
- 梦见る少女じゃいられない [Dream]
- Fermin [Javier Solis]
- I Only Have Eyes For You [Ray Conniff Singers]
- Autobahn [El*ke]
- Drank In My Cup [Precision Tunes]
- Are You Lonesome Tonight [Brian Hyland]
- Call It Stormy Monday(But Tuesday Is Just as Bad) [T-Bone Walker]
- Kentucky [The Louvin Brothers]
- Mary’s Boy Child Oh My Lord [Christmas Classics Collec]
- Secret [Monk& Neagle]
- Thunder Clatter [DJane Mina]
- 童谣 [王筝]
- 我所居住的半山腰 [彝人传奇]
- Turn The Page [Metallica]
- Out Of This World [Ella Fitzgerald]
- Leaning Post(Remastered 2017) [Slim Dusty]
- What’s Up Lonely [Kelly Clarkson]
- 嶉咚嶉 [江淮安&钟惠州&乐成]
- 错过会是一生的遗憾 [陈惠]
- Tank Girls feat. Zitaa(Razihel Remix) [Apashe&Zitaa]
- Pink Squares [I Was A Cub Scout]
- The Other woman [Nina Simone]
- I Believe In A Hill Called Mount Calvary [Gaither Vocal Band]
- En La Revancha [Sonia Lopez]
- 小猪佩奇 [MC晓龙&魏小然]
- Peaches ’N’ Cream [Soul Groove]
- La Boa [Various Artists&Pepe Beni]
- Shadrack [Brook Benton]
- Renegades, Rebels and Rogues [Ameritz Tribute Standards]
- Sorte Ou Azar [Claus & Vanessa]
- No Woman No Cry (In the Style of Boney M)(Karaoke Version) [Ameritz - Karaoke]
- Talk to Me [Frank Sinatra]
- 153魔妃太难追 [沈清朝]
- Goodbye Means Hello [Cheryl Cole]