找歌词就来最浮云

《One Million Miles an Hour, Fast Asleep》歌词

所属专辑: …And The Battle Begun 歌手: Rx Bandits 时长: 02:54
One Million Miles an Hour, Fast Asleep

[00:00:00] One Million Miles an Hour, Fast Asleep - Rx Bandits

[00:00:21] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:21] Yeah we all listen to everything the man says

[00:00:25] 我们什么都听他的

[00:00:25] Can't speak a sentence

[00:00:27] 一句话都说不出来

[00:00:27] We got the words placed

[00:00:28] 我们已经准备好了

[00:00:28] Stars keeping falling far from space

[00:00:32] 星辰坠落远离宇宙

[00:00:32] We're a million miles an hour

[00:00:35] 我们的时速一百万英里

[00:00:35] Fast asleep

[00:00:38] 酣然入睡

[00:00:38] How do you feel

[00:00:42] 你感觉怎么样

[00:00:42] How do you feel when you're alone

[00:00:47] 当你独自一人时你是什么感觉

[00:00:47] How do you feel

[00:00:50] 你感觉怎么样

[00:00:50] How do you feel when you're alone

[00:01:12] 当你独自一人时你是什么感觉

[00:01:12] It's time for action

[00:01:14] 是时候行动起来了

[00:01:14] They tried to take our love

[00:01:16] 他们试图夺走我们的爱

[00:01:16] Where is your passion

[00:01:18] 你的激情在哪里

[00:01:18] Where do you get yours

[00:01:20] 你从哪里得到你的爱

[00:01:20] Stars keeping falling far from space

[00:01:23] 星辰坠落远离宇宙

[00:01:23] We're a million miles an hour fast asleep

[00:01:29] 我们时速一百万英里酣然入睡

[00:01:29] How do you feel

[00:01:33] 你感觉怎么样

[00:01:33] How do you feel when you're alone

[00:01:38] 当你独自一人时你是什么感觉

[00:01:38] How do you feel

[00:01:41] 你感觉怎么样

[00:01:41] How do you feel when you're alone

[00:01:52] 当你独自一人时你是什么感觉

[00:01:52] Got our bodies squeezed into digital molds

[00:01:56] 把我们的身体挤在数字模具里

[00:01:56] We can't breathe & we're moving too slow

[00:02:01] 我们无法呼吸我们的速度太慢

[00:02:01] God is solid between a video screen

[00:02:06] 上帝在屏幕之间坚定不移

[00:02:06] A plastic wall & a broken material dream

[00:02:10] 一堵塑料墙一个破碎的物质梦想

[00:02:10] It's time to memorize your numbers

[00:02:12] 是时候记住你的数字了

[00:02:12] A code to signify your face

[00:02:15] 一种象征你脸庞的密码

[00:02:15] Your thumb is pushing down on the plunger

[00:02:17]

[00:02:17] Pick up your feet so

[00:02:18] 振作起来

[00:02:18] You can put em in place

[00:02:20] 你可以让他们归位

[00:02:20] There's an inside rumor of a beggar

[00:02:22] 传言说他是个乞丐

[00:02:22] Who got all that he need in his hands

[00:02:24] 他把需要的一切都掌握在手中

[00:02:24] He said he ain't no good with possession

[00:02:26] 他说他不擅长占有别人

[00:02:26] Cause he can't keep track

[00:02:28] 因为他记不住

[00:02:28] And he don't need a plan

[00:02:29] 他不需要计划

[00:02:29] They say the old woman got the wisdom

[00:02:31] 他们说这位老妇人拥有智慧

[00:02:31] Cause she couldn't read a clock anymore

[00:02:33] 因为她再也看不懂时钟了

[00:02:33] She said the numbers don't represent

[00:02:35] 她说数字代表不了

[00:02:35] The moments & she don't see

[00:02:37] 那些时光她看不见

[00:02:37] What all that ticking's for

[00:02:38] 滴滴嗒嗒的声音是为了什么

[00:02:38] "they selling you time with repeat stimuli

[00:02:40] 他们用反复的刺激手段来出卖你的时间

[00:02:40] Right in front of your eyes

[00:02:42] 就在你的眼前

[00:02:42] Till you feel paralyzed

[00:02:43] 直到你感到麻木

[00:02:43] You're the only one who can define real"

[00:02:45] 只有你能定义真正的爱

[00:02:45] Tell me right now how you really feel

[00:02:50] 立刻告诉我你的真实感受