找歌词就来最浮云

《没有意义》歌词

所属专辑: 2016 月刊 尹钟信 6月号 歌手: HanHae&尹钟信&KittiB 时长: 03:38
没有意义

[00:00:00] 没有意义 - HanHae&尹钟信&KittiB

[00:00:02] 词:윤종신&한해&키디비

[00:00:05] 曲:윤종신&정석원

[00:00:07] 编曲:정석원

[00:00:19] 더럽게 힘 빠지는 초여름

[00:00:21] 让人瘫软无力的初夏

[00:00:21] Saturday night

[00:00:22] 星期六的晚上

[00:00:22] 온난화 때문인가 쟤 얼굴은

[00:00:24] 是因为全球变暖吗

[00:00:24] 빨간 색깔

[00:00:24] 他双脸泛红

[00:00:24] 맥주 한잔 걸친 James Brown

[00:00:26] 喝了一杯酒的James Brown

[00:00:26] 보여줘 발재간

[00:00:27] 将你的脚上功夫展示给我们看看

[00:00:27] 황혼에서 새벽까지 fiesta

[00:00:29] 从黄昏到凌晨这是庆典

[00:00:29] 수많은 girl들은 놀러 올래

[00:00:31] 无数的女孩们 要来玩儿吗

[00:00:31] Saturday night

[00:00:32] 星期六的晚上

[00:00:32] 내가 랩을 하길 원한다면

[00:00:34] 若是想让我说唱

[00:00:34] Give me the mic

[00:00:35] 给我麦克风

[00:00:35] 이거 뻔한 가사 아니니까

[00:00:37] 因为这个歌词并不直白

[00:00:37] 오늘 밤새 한번 놀아제껴

[00:00:38] 今晚彻夜来玩儿吧

[00:00:38] 보자고 till the die

[00:00:40] 直到结束

[00:00:40] Set you on saturday night

[00:00:43] 星期六晚上见你

[00:00:43] Uptown uptown saturday night

[00:00:45] 星期六晚上商业街附近

[00:00:45] 특히 insane saturday night

[00:00:47] 尤其是疯狂的周六夜晚

[00:00:47] What the 이게 다 뭔 말일까

[00:00:50] 这都是说的什么呢

[00:00:50] 아이고 의미 없다

[00:00:52] 真是没有意义

[00:00:52] 기껏 짜다리 말 멋있게

[00:00:54] 即使煞费苦心帅气地

[00:00:54] 막 늘어놔도

[00:00:55] 说更多话

[00:00:55] 아이고 의미 없다

[00:00:57] 真是没有意义

[00:00:57] Oh just rhythm 박자감 baby

[00:01:00] 跟着韵律打节拍 宝贝

[00:01:00] 몸이 먼저 baby

[00:01:02] 首先从身体开始 宝贝

[00:01:02] 되도록 뇌는 쉬어 baby

[00:01:05] 尽可能地让大脑放松休息 宝贝

[00:01:05] 디립다 지껄이다

[00:01:06] 使劲大声燥起来

[00:01:06] 끼 부리다 아님 말다

[00:01:07] 发散魅力 不要拒绝

[00:01:07] 가타부타 족족 따지지 맘마

[00:01:10] 是是非非随他人去追究

[00:01:10] 논리 버려 baby

[00:01:12] 抛开理智 宝贝

[00:01:12] 우리말 그루비리 baby

[00:01:15] 我们的话语是强烈的节奏 宝贝

[00:01:15] 디립다 지껄이다

[00:01:16] 使劲大声燥起来

[00:01:16] 끼 부리다 아님 말다

[00:01:17] 发散魅力 不要拒绝

[00:01:17] 가타부타 족족 따지지 뱅뱅

[00:01:29] 是是非非随他人去定论

[00:01:29] Alright 지금 내 가사는 의미 없어

[00:01:32] 是的 现在我的歌词毫无意义

[00:01:32] 휘뚜루마뚜루

[00:01:33] 嘟嘟嘟嘟

[00:01:33] 8마디 대충 채우고 나서

[00:01:34] 随意填了八句歌词出来

[00:01:34] 기분을 맛보는 중

[00:01:36] 现在在体会气氛

[00:01:36] 월간 윤종신이라고 달라지나

[00:01:38] 月刊尹钟信有所不同

[00:01:38] 갈겨써도 저작권료

[00:01:39] 即使随便写写也有版权费

[00:01:39] 따박따박 나올 테니까

[00:01:41] 大摇大摆地出来了

[00:01:41] 난 쉽게 벌어먹고

[00:01:42] 我是很轻易就能

[00:01:42] 벌어먹는 래퍼니까

[00:01:43] 养家糊口的说唱歌手

[00:01:43] 공연장에서는 냅다

[00:01:44] 演唱会现场太熏人

[00:01:44] 물만 뿌리면 되니까

[00:01:46] 只要喷点水就好了

[00:01:46] 아싸라비야

[00:01:47] 太好了

[00:01:47] 아주 신나는 인생이야

[00:01:48] 这是让人兴奋的人生

[00:01:48] 누가 대신 살아봤으면 해

[00:01:50] 谁来代替我活活看

[00:01:50] 너 냄새 미안

[00:01:51] 你散发着味道 对不起

[00:01:51] I'll catch you on

[00:01:52] 我会抓住你

[00:01:52] Saturday night

[00:01:53] 星期六的晚上

[00:01:53] Downtown downtown

[00:01:54] 商业区

[00:01:54] Saturday night

[00:01:55] 星期六的晚上

[00:01:55] 특히 insane saturday night

[00:01:58] 尤其是疯狂的周六夜晚

[00:01:58] What the 이게 다 뭔 말일까

[00:02:01] 这都是说的什么呢

[00:02:01] 아이고 의미 없다

[00:02:03] 真是没有意义

[00:02:03] 기껏 짜다리 말 멋있게

[00:02:05] 即使煞费苦心帅气地

[00:02:05] 막 늘어놔도

[00:02:06] 说更多话

[00:02:06] 아이고 의미 없다 oh just baby

[00:02:11] 真实没有意义 宝贝

[00:02:11] 몸이 먼저 baby

[00:02:12] 首先从身体开始 宝贝

[00:02:12] 몸이 먼저 baby

[00:02:13] 首先从身体开始 宝贝

[00:02:13] 되도록 뇌는 쉬어 baby

[00:02:15] 尽可能地让大脑放松休息 宝贝

[00:02:15] 되도록 뇌는 쉬어 baby

[00:02:16] 尽可能地让大脑放松休息 宝贝

[00:02:16] 디립다 지껄이다

[00:02:17] 使劲大声燥起来

[00:02:17] 끼 부리다 아님 말다

[00:02:19] 发散魅力 不要拒绝

[00:02:19] 가타부타 족족 따지지 작작

[00:02:21] 是是非非随他人去定论

[00:02:21] 논리 버려 baby

[00:02:22] 抛开理智 宝贝

[00:02:22] 논리 버려 baby

[00:02:23] 抛开理智 宝贝

[00:02:23] 우리말 그루비리 baby

[00:02:24] 我们的话语是强烈的节奏 宝贝

[00:02:24] 우리말 그루비리 baby

[00:02:26] 我们的话语是强烈的节奏 宝贝

[00:02:26] 디립다 지껄이다

[00:02:27] 使劲大声燥起来

[00:02:27] 끼 부리다 아님 말다

[00:02:29] 发散魅力 不要拒绝

[00:02:29] 가타부타 족족 따지지 맘마

[00:02:30] 是是非非随他人去定论

[00:02:30] 안 되는 머리를 굴리고

[00:02:32] 开动脑子

[00:02:32] 굴려 가사를 막 쥐어짜 봤자

[00:02:33] 绞尽脑汁写着歌词

[00:02:33] 회초릴 내미는 사람들 말해

[00:02:35] 伸出鞭子的人们说

[00:02:35] 대 손 발바닥

[00:02:36] 手和脚掌

[00:02:36] 참 뭔 상관이야 또

[00:02:37] 两者有什么关系呢

[00:02:37] 설상가상 난 문제아

[00:02:38] 是雪上加霜的问题啊

[00:02:38] 넌 너대로 지적질 해

[00:02:40] 随你指指点点

[00:02:40] 난 그냥 흔들어랄라라

[00:02:41] 我就开心摇摇摆摆

[00:02:41] 오 생각 스위친 off

[00:02:43] 关闭想象的开关

[00:02:43] 이 비트 위로

[00:02:44] 在这节奏之上

[00:02:44] 흩뿌려지는 네

[00:02:45] 你跳动的舞姿

[00:02:45] 막 춤사위는 이뻐

[00:02:47] 如此美丽

[00:02:47] Oh shit 숨 좀 쉬어 아저씨

[00:02:49] 吸口气 大叔

[00:02:49] Your 그루비리 I feel it

[00:02:50] 我感受到了你的得心应手

[00:02:50] 스트레슨 잘 가 안녕히

[00:02:54] 压力走好 再见

[00:02:54] 아이고 의미 없다

[00:02:56] 真是没有意义

[00:02:56] 이렇게 지껄여도

[00:02:58] 就算这样随意说说

[00:02:58] 아무 의미 없다

[00:02:59] 也没有什么意义

[00:02:59] 아이고 의미 없다

[00:03:01] 真是没有意义

[00:03:01] 좀 지쳐 그럼 숨어

[00:03:03] 有点疲惫 那就藏起来

[00:03:03] 띠리리 영구 없다

[00:03:04] 但却不能永远

[00:03:04] Just rhythm 박자감 baby

[00:03:10] 跟着韵律打节拍 宝贝

[00:03:10] Yo 다 같이 그루비리 like this

[00:03:12] 一起来跟着节奏 像这样

[00:03:12] 뚜 뚜루두루두루 baby

[00:03:13] 嘟嘟嘟嘟嘟

[00:03:13] 엉덩이 부비부비 like this

[00:03:14] 像这样晃动你的臀部

[00:03:14] 몸이 먼저 baby

[00:03:15] 首先从身体开始 宝贝

[00:03:15] 몸이 먼저 baby

[00:03:16] 首先从身体开始 宝贝

[00:03:16] 우리말 그루비리 baby

[00:03:18] 我们的话语是强烈的节奏 宝贝

[00:03:18] 우리말 그루비리 baby

[00:03:19] 我们的话语是强烈的节奏 宝贝

[00:03:19] 디립다 지껄이다

[00:03:20] 使劲大声燥起来

[00:03:20] 끼 부리다 아님 말다

[00:03:21] 发散魅力 不要拒绝

[00:03:21] 가타부타 족족 따지지 작작

[00:03:24] 是是非非随他人去定论

[00:03:24] 논리 버려 baby

[00:03:26] 抛开理智 宝贝

[00:03:26] 논리 버려 baby

[00:03:26] 抛开理智 宝贝

[00:03:26] 되도록 뇌는 쉬어 baby

[00:03:28] 尽可能地让大脑休息 宝贝

[00:03:28] 되도록 뇌는 쉬어 baby

[00:03:29] 尽可能地让大脑休息 宝贝

[00:03:29] 디립다 지껄이다 끼

[00:03:30] 使劲大声燥起来

[00:03:30] 부리다 아님 말다

[00:03:31] 发散魅力 不要拒绝

[00:03:31] 가타부타 족족 따지지 맘마

[00:03:36] 是是非非随他人去定论

[00:03:36] 이렇게 하는 거 맞아요

[00:03:37] 就是这样做的