《脳内革命ガール(Game Version)》歌词
![脳内革命ガール(Game Version)](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/68/93/1620544560.jpg)
[00:00:00] 脳内革命ガール (脑内革命女孩) (Game Version) - MARETU (極悪P)/初音ミク (初音未来)
[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:02] 詞:maretu
[00:00:03] //
[00:00:03] 曲:maretu
[00:00:03] //
[00:00:03] 編曲:maretu
[00:00:24] //
[00:00:24] 言い訳、始まりました
[00:00:26] 辩解,开始了
[00:00:26] また始まりました はぁ?
[00:00:28] 又开始了 哈?
[00:00:28] それはさあ・・・それはさあ
[00:00:29] 那是什么 那是什么
[00:00:29] それがさあ!
[00:00:30] 那算什么!
[00:00:30] 逃げ切ったつもりなの?
[00:00:32] 又打算临场脱逃?
[00:00:32] 見下し、在り在りですか
[00:00:34] 瞧不起人,很明显吗
[00:00:34] 物足りないですか ねぇ?
[00:00:36] 感觉到有什么不满足吧 是吧?
[00:00:36] これがさ・・・これがさ、これがさ!
[00:00:38] 这个是啊 这个是啊 这个是啊!
[00:00:38] 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・?
[00:00:48] 所谓宝物到底为何物?
[00:00:48] くだらない、あんたらしーね
[00:00:50] 无聊透顶 还真像你呢
[00:00:50] とことんやらしいね はぁ?
[00:00:52] 还真是让人彻底反感呢 哈?
[00:00:52] それはさあ・・・それはさあ
[00:00:53] 那是什么 那是什么
[00:00:53] それはさあ!
[00:00:54] 那算什么!
[00:00:54] ただ狂った bot だ
[00:00:55] 只不过是发狂的机器人罢了
[00:00:55] 無駄が無いなら正しいね
[00:00:58] 只要不做徒劳功 就是正确的呢
[00:00:58] 只々哀しいね ねぇ?
[00:01:00] 其实只不过是感到悲哀罢了 对吧?
[00:01:00] 「これかな・・・あれかな それかな?」
[00:01:02] 是这个吗 那个吗 还是那个?
[00:01:02] 妄想と想像、どうぞ
[00:01:04] 妄想和想象 任君想象
[00:01:04] 止まった針に目を瞑って
[00:01:08] 看着停止的指针 闭上了眼睛
[00:01:08] 散々つまらない夢をみて
[00:01:11] 做了狼狈而无聊的梦
[00:01:11] あー、ニンゲンじゃないみたいだ
[00:01:15] 啊 好像都不是人类了
[00:01:15] 素顔隠して
[00:01:16] 隐藏起真正的样子
[00:01:16] 空振りの理想論
[00:01:18] 失败的理想论
[00:01:18] 騒ぎ立てる名無しさん
[00:01:20] 叫嚣的无名者
[00:01:20] 感じとれないみたいだ
[00:01:22] 像是无法产生共鸣
[00:01:22] キミの音は
[00:01:24] 你的声音
[00:01:24] 一粒の期待なんて
[00:01:26] 一小颗的期待
[00:01:26] 泣き濡れて染みになって、
[00:01:28] 化作流泪濡湿的污痕
[00:01:28] ありふれた唄になっていった
[00:01:48] 化作平凡的歌
[00:01:48] 如何にも残念そうだ
[00:01:50] 还真是可惜啊
[00:01:50] また病んでるそうだね
[00:01:51] 看起来又发病了呢
[00:01:51] 平日・・・休日、連日!
[00:01:53] 平日 休息日 接连几天!休日、連日!
[00:01:53] いつだってお粗末だ
[00:01:55] 总是如此粗心大意
[00:01:55] 土砂降り洪水警報
[00:01:58] 滂沱大雨 洪水警报
[00:01:58] いざ直情径行 はぁ?
[00:02:00] 干脆坦率面对自己如何?
[00:02:00] 「これはね・・・アレはね・・・それはね・・・」
[00:02:02] 这个啊 那个呢 那个呢
[00:02:02] 妄想と大嘘、どうも
[00:02:04] 妄想和弥天大谎 还真抱歉
[00:02:04] 歓談騒ぎに耳塞いで
[00:02:08] 对荒唐的吵闹声堵上耳朵
[00:02:08] 古くさい身体は脱ぎ捨てて
[00:02:28] 摆脱这具陈腐的身体
[00:02:28] 失敗したみたいだ
[00:02:30] 感觉像是失败了一般
[00:02:30] いつでもそう
[00:02:32] 无论何时都是这样
[00:02:32] 抜かりない机上論
[00:02:34] 看似毫无破绽的空想论
[00:02:34] 即敗れたり!
[00:02:36] 立刻就被打败了!
[00:02:36] でたらめな期待だ
[00:02:38] 荒唐的期待
[00:02:38] 未だにそう
[00:02:40] 现在也是如此
[00:02:40] 素直になりたいだけだ
[00:02:42] 只不过想要变坦率
[00:02:42] 素直になりたいんだけど、
[00:02:44] 虽然想要坦诚以对
[00:02:44] ニンゲンじゃないみたいだ
[00:02:47] 但是我好想已经不是人类般
[00:02:47] 息を殺して
[00:02:48] 凝息静气
[00:02:48] なけなしの理想論
[00:02:50] 怜惜的理想论
[00:02:50] 可哀想な名無しさん
[00:02:52] 可悲的无名者
[00:02:52] 感じとれないみたいだ
[00:02:54] 像是无法产生共鸣
[00:02:54] キミの音は
[00:02:56] 你的声音
[00:02:56] 一粒の期待なんて
[00:02:58] 一小颗的期待
[00:02:58] 泣き濡れて染みになって
[00:03:00] 化作流泪濡湿的污痕
[00:03:00] ありふれた唄になっていった
[00:03:20] 化作平凡的歌
[00:03:20] 言い訳、始まりました
[00:03:22] 辩解,开始了
[00:03:22] また始まりました はぁ?
[00:03:23] 又开始了 哈?
[00:03:23] それはさあ・・・
[00:03:24] 那是什么
[00:03:24] それはさあ それがさあ!
[00:03:26] 那是什么 那算什么!
[00:03:26] 言い負かしたつもりなの?
[00:03:28] 你那是准备去说服他人吗?
[00:03:28] いい加減、諦めました
[00:03:30] 也差不多 该放弃了吧
[00:03:30] さらば未来 明日 ねぇ?
[00:03:32] 再见了未来 明天 对吧?
[00:03:32] これがさ・・・あれがさ それがさ!
[00:03:34] 这个是啊 那个是啊 那个是啊!
[00:03:34] 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・?
[00:03:39] 所谓宝物到底为何物?
您可能还喜欢歌手初音ミク&MARETU的歌曲:
随机推荐歌词:
- 三个字 [林灵]
- 太想爱 (国) [刘德华]
- 夜半惊魂(Live in Hong Kong / 1989) [陈慧娴]
- 饮一杯 [张露]
- 单车上的爱情 [苏雪]
- Hazel [Tweedy]
- Ready to Be Myself [David Dunn&Edwin Christia]
- Killing Time [Kris Kristofferson]
- Love Has Laid His Hands On Me [Sylvie Vartan]
- Choking Games [Nicole Dollanganger]
- 爱的房子 [徐千雅&徐子崴]
- Tell It to My Heart [Taylor Dayne]
- Flores En Navidad [diego vasallo]
- Alma Enamorada [Pedro Yerena]
- Kansas City [Chris Connor]
- Blue Canadian Rockies [Jim Reeves]
- Au coeur de la nuit [Téléphone]
- I Cry (Just a Little) [Noisy Planet]
- He Wears a Pair of Silver Wings [Dinah Shore&Jimmy Dorsey ]
- りんごの木-[苹果树] [大橋トリオ]
- I Lost My Heart To A Starship Trooper [Sarah Brightman]
- For All We Know [Ray Charles&Betty Carter]
- Daddy Loves Baby [Don Covay&The Goodtimers]
- The Moon [Sofia Sarri]
- Sleep Alone [Stanaj]
- Violets Of Dawn (BBC Session - Top Gear 3/3/68) [Fairport Convention]
- 不为爱只为钱 [浪子筱威]
- Lovey Dovey [THE CLOVERS]
- I Wish I Were In Love Again [Mel Tormé]
- Lighthouse - Tribute to G.R.L. [2015 Fuelled Pop]
- 爱一斤值多少 [童欣]
- Don’t Fence Me In [Clint Eastwood]
- Bits & Pieces [Van Hunt]
- J’avais 20 ans [Tino Rossi]
- 绽放 [小佩奇]
- Lucky [Kat Edmonson]
- Sturati le orecchie [Fratelli Stellari]
- Komodo(Hard Nights)(Radio Edit) [R.I.O.&U-Jean]
- Can You Feel the Force [The Real Thing]
- Blue Suede Shoes [Elvis Presley]
- 打靶归来 [儿童歌曲]
- ツマサキ [山崎あおい]