找歌词就来最浮云

《Reach Out》歌词

所属专辑: Life Is Good 歌手: Nas 时长: 03:46
Reach Out

[00:00:00] Reach Out

[00:00:10] //

[00:00:10] This kind of love is a once in a lifetime cruise

[00:00:20] 这种爱是生命中仅有的一次漫游

[00:00:20] Reach out and touch the love that I have for you oh baby

[00:00:29] 宝贝 伸出手 感受我对你的爱

[00:00:29] I see you standing there so lost and all alone

[00:00:34] 我看到你迷惘而又孤单地站在这里

[00:00:34] I wanna take you in my arms

[00:00:37] 我想要把你抱在我的怀里

[00:00:37] And tell you that you’re home

[00:00:39] 告诉你 你就是我的归宿

[00:00:39] I look into your eyes

[00:00:41] 我看着你的眼睛

[00:00:41] I said I know you very well

[00:00:44] 我说 你很棒

[00:00:44] I see a mirror of my life

[00:00:46] 通过你 仿佛看见了我自己的人生

[00:00:46] A reflection of myself

[00:00:49] 仿佛看见了我自己的人生

[00:00:49] 3:45 am can’t sleep can’t dream

[00:00:51] 直到凌晨3点45分 我都无法入眠 也无法做梦

[00:00:51] I’m stuck money problems pop up

[00:00:53] 我困顿不前 金钱的问题让我苦恼无比

[00:00:53] How will I survive guess it’s best to decide not to decide

[00:00:55] 我该何去何从 我想 最好的决定就是不做决定

[00:00:55] So that’s my decision

[00:00:57] 所以 这就是我的决定

[00:00:57] Whatever happens happens

[00:00:58] 无论发生什么

[00:00:58] I keep makin’ my millions

[00:00:59] 我不断追逐自己的百万财富

[00:00:59] Can see myself in presidential campaign dinners

[00:01:02] 我在总统竞选的庆功宴上迷失了自己

[00:01:02] But I’m gassin’ blunts around a bunch of gang members

[00:01:04] 但是我压制了一群黑帮成员的气焰

[00:01:04] When you’re too hood to be in them Hollywood circles

[00:01:07] 当你的头上挂满了好莱坞的各种头衔

[00:01:07] And you’re too rich to be in that hood that birthed you

[00:01:09] 你太富有 而无法承受那些头衔赋予你的东西

[00:01:09] And you become better than legends you thought were the greatest

[00:01:11] 你比自己心目中最伟大的传奇还要棒

[00:01:11] And out grow women you love and thought you could stay with

[00:01:14] 你会成长为那个人 拥有你最想在一起的女人

[00:01:14] Life become clearer when you wipe down your mirror

[00:01:16] 当你擦干净自己的镜子 生活会变得更加清晰

[00:01:16] And leave notes around for yourself to remember

[00:01:19] 你会写下一些供自己记忆的信条

[00:01:19] I like to teach and build

[00:01:20] 我喜欢教导 也喜欢房子

[00:01:20] With brothers about how easy it is to reach a mill

[00:01:22] 与兄弟们在一起 很轻易就赚到了钱

[00:01:22] All you need is some skill then it’s grindtime

[00:01:25] 你只需要一些技术 在经历艰难岁月

[00:01:25] Imagination better than knowledge say’s Einstein

[00:01:27] 想象力比知识更加重要

[00:01:27] It’s all in the mind

[00:01:28] 一切都在于你的思想

[00:01:28] Nasty the nicest I’m somewhat of a psychic

[00:01:31] 最棒的都是下流肮脏的 我有些超能力

[00:01:31] Just one minute after it’s heard

[00:01:32] 在一分钟内 没有人在听我诉说

[00:01:32] You all excited you all repeat it

[00:01:34] 你们都无比激动 跟着节拍

[00:01:34] So call me a genius if you didn’t

[00:01:36] 所以 如果你不是 请叫我小天才

[00:01:36] Now that I said it I force you to think it

[00:01:38] 现在 我强迫你那样想

[00:01:38] Write in my little vignettes sipping Moet

[00:01:40] 写下一些小插曲 删掉Moet

[00:01:40] When you vision me you vision the best

[00:01:42] 当你看到我 那将是最棒的我

[00:01:42] When I was young they called me Olu’s son

[00:01:44] 当我年轻的时候 他们叫我Olu的儿子

[00:01:44] Now he Nas father I was the good seed

[00:01:46] 现在他是一名父亲 而我是一个很好的后代

[00:01:46] He was the wise gardener

[00:01:48] 他是最聪明的园丁

[00:01:48] This kind of love is a once in a lifetime cruise

[00:01:58] 这种爱是生命中仅有的一次漫游

[00:01:58] Reach out and touch the love that I have for you

[00:02:08] 宝贝 伸出手 感受我对你的爱

[00:02:08] Beautiful life often I dream that I can bring my *s

[00:02:10] 经常会梦见我带着我的黑人兄弟 那将会是美好的日子

[00:02:10] Conservatives don’t understand slang linguistics

[00:02:13] 正经的谈话不懂黑人俚语的美妙

[00:02:13] The burbs talking like the hood’ll change with quickness

[00:02:15] 乡下人说话就像头巾在快速飞舞

[00:02:15] Love the skinny model chicks but I prefer the thickness

[00:02:17] 我喜欢那细腻的模型 但是我更喜欢俚语的厚重感

[00:02:17] So what I rap about my riches and I’m ostentatious

[00:02:20] 所以我在卖弄 我在说唱着我的财富

[00:02:20] Get out of gangsta business seen in me you basic

[00:02:22] 摆脱那些黑帮成员 你最好看看我

[00:02:22] Try to compare what you live to the life I master

[00:02:25] 试着赶上我掌控的那种生活

[00:02:25] See the fly sh*t I wear you try to rock it after

[00:02:27] 看看我身上的飞行衣 你想要在之后尽情摇摆

[00:02:27] Big bracelets gold any different faces

[00:02:29] 不同的人都羡慕我的财富

[00:02:29] White wine spritzers and Switzerland on vacation

[00:02:32] 在瑞士喝着酒 然后旅行

[00:02:32] The strip club scene favors Josephine Baker

[00:02:34] 脱衣舞夜总会比较青睐Josephine Baker

[00:02:34] D**e fiend neighbours growing up I’ve seen paper

[00:02:37] 有毒瘾的人渐渐长大 我看到了他们的钱

[00:02:37] I describe it hope you can visualize it

[00:02:39] 我已经描述清楚了 希望你能够看得见

[00:02:39] This is reminiscent to all the parks in the project

[00:02:42] 这让我想起了项目中的那些公园

[00:02:42] When my bread is nice can rival your foamposites

[00:02:43] 当我过得很好时 这在你的想象之中

[00:02:43] Don’t make me pull my lotto's out the closet

[00:02:48] 不要让我取出壁橱里的乐透牌

[00:02:48] This kind of love is a once in a lifetime cruise

[00:02:58] 这种爱是生命中仅有的一次漫游

[00:02:58] The love that I have for you oh baby

[00:03:06] 宝贝 这是给你的爱

[00:03:06] I see you standing there so lost and all alone

[00:03:11] 我看到你迷惘而又孤单地站在这里

[00:03:11] I wanna take you in my arms

[00:03:13] 我想要将你抱在怀里

[00:03:13] And tell you that you’re home

[00:03:16] 告诉你 你就是我的归宿

[00:03:16] I look into your eyes

[00:03:18] 我看着你的眼睛

[00:03:18] I said I know you very well

[00:03:20] 我说 我知道你很好

[00:03:20] I see a mirror of my life

[00:03:23] 我看到了我自己生活中的镜子

[00:03:23] A reflection of myself

[00:03:28] 那反映出了我自己