《Poor Unfortunate Souls(From ”Descendants 2”/Soundtrack Version)》歌词

[00:00:00] Poor Unfortunate Souls (《后裔2》电影插曲) - China Anne McClain
[00:00:05] //
[00:00:05] I admit that in the past I've been a nasty
[00:00:07] 我承认 过去我是个讨厌鬼
[00:00:07] They weren't kidding when they called me well a witch
[00:00:10] 别人总叫我魔法坏女巫 一点儿都不开玩笑
[00:00:10] But you'll find that nowadays
[00:00:11] 不过现在你会发现
[00:00:11] I've mended all my ways
[00:00:12] 我已经改过自新了
[00:00:12] Repented seen the light and made a switch
[00:00:15] 我真心忏悔 追求光明 努力做出了改变
[00:00:15] And I fortunately know a little magic
[00:00:17] 幸运的是 我会一点魔法
[00:00:17] It's a talent that I always have possessed
[00:00:20] 这是我与生俱来的天赋
[00:00:20] And here lately please don't laugh
[00:00:22] 而且现在呢 请你们不要笑我
[00:00:22] I use it on behalf
[00:00:23] 我现在施展魔法都是为了
[00:00:23] Of the miserable lonely and depressed
[00:00:25] 拯救那些凄惨孤独和抑郁之人
[00:00:25] Poor unfortunate souls
[00:00:28] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:00:28] In pain in need
[00:00:30] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:00:30] This one longing to be thinner
[00:00:31] 这一位想变得苗条美丽一些
[00:00:31] That one wants to get the girl
[00:00:33] 那一个又想得到心爱的女孩
[00:00:33] And do I help them
[00:00:34] 而我会不会帮他们呢
[00:00:34] Yes indeed
[00:00:35] 当然要帮了
[00:00:35] Poor unfortunate souls
[00:00:38] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:00:38] So sad so true
[00:00:40] 深陷悲伤之中 真挚而可怜
[00:00:40] They come flocking to my cauldron
[00:00:42] 他们都来到我面前
[00:00:42] Crying spells please
[00:00:43] 请求我施以咒语 拯救他们
[00:00:43] And I help them
[00:00:44] 所以我就帮了他们
[00:00:44] Yes I do
[00:00:51] 我真的帮了他们
[00:00:51] Now it's happened once or twice
[00:00:52] 不过偶尔会遇到一些状况
[00:00:52] Someone couldn't pay the price
[00:00:53] 有些人祈求帮助 却囊中羞涩
[00:00:53] And I'm afraid had to rake cross the coals
[00:00:55] 那恐怕你们就要吃点苦头了
[00:00:55] I've had the odd complaint
[00:00:57] 虽然偶尔我也会抱怨几句
[00:00:57] But on the whole I've been a saint
[00:00:58] 不过总体而言 我可是个悬壶济世的圣人
[00:00:58] To those poor unfortunate souls
[00:01:01] 对于那些可怜又倒霉的灵魂来说
[00:01:01] Poor unfortunate souls
[00:01:03] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:01:03] In pain in need
[00:01:06] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:01:06] This one longing to be thinner
[00:01:07] 这一位想变得苗条美丽一些
[00:01:07] That one wants to get the girl
[00:01:08] 那一个又想得到心爱的女孩
[00:01:08] And do I help them
[00:01:10] 而我会不会帮他们呢
[00:01:10] Yes indeed
[00:01:11] 当然要帮了
[00:01:11] Poor unfortunate souls
[00:01:13] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:01:13] So sad so true
[00:01:16] 深陷悲伤之中 真挚而可怜
[00:01:16] They come flocking to my cauldron
[00:01:17] 他们都来到我面前
[00:01:17] Crying spells please
[00:01:19] 请求我施以咒语 拯救他们
[00:01:19] And I help them
[00:01:20] 所以我就帮了他们
[00:01:20] Yes I do
[00:01:26] 我真的帮了他们
[00:01:26] The men up there don't like a lot of blabber
[00:01:29] 那里的男人不喜欢喋喋不休的女孩儿
[00:01:29] They think a girl who gossips is a bore
[00:01:31] 他们觉得多嘴多舌的女孩甚是烦人
[00:01:31] Yes on land it's much preferred
[00:01:33] 确实 这里的人们都主张
[00:01:33] For ladies not to say a word
[00:01:34] 淑女就要文静不语
[00:01:34] And after all dear what is idle prattle for
[00:01:37] 毕竟啊 闲言碎语没什么意义
[00:01:37] They're not all that impressed with conversation
[00:01:39] 他们都不怎么热衷于侃侃而谈
[00:01:39] True gentlemen avoid it when they can
[00:01:42] 真正的绅士都尽量规避谈话
[00:01:42] But they dote and swoon and fawn
[00:01:44] 但是他们花天酒地 阿谀奉承
[00:01:44] On a lady who's withdrawn
[00:01:45] 女人们还要退避三舍
[00:01:45] It's she who holds her tongue
[00:01:46] 她们要管好自己的嘴 一言不发
[00:01:46] Come on you poor unfortunate soul
[00:01:49] 快点啊 你们这些可怜又倒霉的灵魂
[00:01:49] Go ahead
[00:01:50] 勇敢站出来
[00:01:50] Make your choice
[00:01:52] 主宰你们自己的人生
[00:01:52] I'm a very busy woman
[00:01:53] 我可是忙得不可开交
[00:01:53] And I haven't got all day
[00:01:54] 我哪有一整天的时间可以腾给你们
[00:01:54] It won't cost much
[00:01:56] 代价很简单
[00:01:56] Just your voice
[00:01:57] 只要掌握你们的发言权
[00:01:57] Poor unfortunate soul
[00:01:59] 可怜又倒霉的灵魂啊
[00:01:59] It's sad but true
[00:02:02] 说起来很难过 不过我的话很中肯
[00:02:02] If you want to cross a bridge
[00:02:03] 倘若你想过桥
[00:02:03] You've got to pay the toll
[00:02:05] 你就要付过桥费啊
[00:02:05] Take a gulp and take a breath
[00:02:06] 深呼吸 敛足气息
[00:02:06] And go ahead come on
[00:02:07] 勇敢站出来 快点采取行动
[00:02:07] Poor unfortunate souls
[00:02:10] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:02:10] In pain in need
[00:02:12] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:02:12] This one longing to be thinner
[00:02:13] 这一位想变得苗条美丽一些
[00:02:13] That one wants to get the girl
[00:02:15] 那一个又想得到心爱的女孩
[00:02:15] And do I help them
[00:02:16] 而我会不会帮他们呢
[00:02:16] Yes indeed
[00:02:17] 当然要帮了
[00:02:17] Poor unfortunate souls
[00:02:20] 这些可怜又倒霉的灵魂啊
[00:02:20] In pain in need
[00:02:22] 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助
[00:02:22] They come flocking to my cauldron
[00:02:24] 他们都来到我面前
[00:02:24] Crying spells please
[00:02:25] 请求我施以咒语 拯救他们
[00:02:25] And I help them
[00:02:26] 所以我就帮了他们
[00:02:26] Yes I do
[00:02:31] 我真的帮了他们
您可能还喜欢歌手China Anne McClain&Disney的歌曲:
随机推荐歌词:
- Nuage [Mondialito]
- In the Heat of the Night [Imagination]
- Deep Enough [Live]
- Perfect Timing(Album Version|Explicit) [Mos Def]
- Domo23(Explicit) [Tyler, The Creator]
- Give It A Chance [Sanchez]
- 不愿错过你 [陈艺搏]
- I Wasn’t Gonna Fall in Love [Carole King]
- 0319-三步踩-葫芦丝-阿佤人民唱新歌【中原制作】 [葫芦丝]
- Cordon bleu [Paco]
- Noi Nae [Carabao]
- Sippin’ Soda [Guy Mitchell]
- Mademoiselle De Paris [Andy Williams]
- Couple Days Off [The Hit Co.]
- Walk Like and Egyptian [The BadBoys]
- The Finger Song [Kiddie Fit]
- One, Two, Buckle My Shoe [The Kiboomers]
- Cold Shot [Stevie Ray Vaughan & Doub]
- Gallows Pole [Odetta]
- You’ve Got to Love Her With a Feeling [Freddie King]
- Nothing Is Over(Vanilla Dream Version) [Sunrise Avenue]
- I’m Walkin’ [Fats Domino]
- Sementes de amor [Amado Batista]
- アワーミュージック [相対性理論&渋谷慶一郎]
- HURT (伤害)(Chinese Ver.) [EXO]
- 妈妈 [成方圆]
- 如果爱不是为我守护 [黄勇[网络]]
- 标语的力量 [大王乐]
- Always on my mind [KNoah]
- If It Happens Again [UB40]
- 雪が降る [Kei Unsuku]
- Collision(Live) [Ayreon]
- 爱情主旋律 [魏新雨]
- Parish of the Obscene [howl]
- Xeper [Immortal Remains]
- Fireball [Tony Sly]
- All Gods Lonely Children [Kenny Rogers]
- Fall Apart with Me [The Posies]
- Worn out Engine Blues(Remastered 2016) [Blind Boy Fuller]
- Quand on n’a que l’amour [Jacques Brel]
- 你只是在比我高的地方(Live) [李锡勋]
- 望城市从故乡(Live) [李娜]