找歌词就来最浮云

《Savior Of Song (feat. My First Story)》歌词

所属专辑: 歌手: ナノ 时长: 04:06
Savior Of Song (feat. My First Story)

[00:00:00] Savior Of Song (feat. My First Story) - ナノ

[00:00:00] 作词:ナノ

[00:00:00] 作曲:MY FIRST STORY

[00:00:01] I look across a raging war

[00:00:02] 我环视着瞬息万变的战场

[00:00:02] And feel the steady beating of my heart

[00:00:05] 感受着心脏持续的鼓动

[00:00:05] 嵐の前の静けさに

[00:00:07] 面对暴风雨前的平静

[00:00:07] 刃を振り下ろしていくんだ

[00:00:22] 手起刀落将其斩裂

[00:00:22] 繰り返し a memory fading 今も

[00:00:28] 如今那反复的回忆正逐渐褪色

[00:00:28] 時代を超えて I tell a story 響く

[00:00:33] 讲述的故事超越时代地传播开

[00:00:33] 宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを

[00:00:40] 为宣战之歌染上残酷我在此起誓

[00:00:40] We'll fight until the bitter end

[00:00:45] 我们会血战到底

[00:00:45] 途切れた息の根を、

[00:00:48] 将戛然而止的生命

[00:00:48] 汚れた世界を繋ぎ止めて

[00:00:51] 和污秽不堪的世界相维系

[00:00:51] 僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind

[00:00:55] 我们的齿轮是时候该停转倒回

[00:00:55] 失った冀望を、

[00:00:58] 将那失去了的希望

[00:00:58] 壊れた時間の破片を集めて

[00:01:01] 和那崩坏了的时间碎片聚起

[00:01:01] 取り戻す為に you need to Fall & Unwind

[00:01:06] 为了将其取回你要放下包袱轻装上阵

[00:01:06] 走り出す鼓動さえも

[00:01:08] 这开始加剧的心跳

[00:01:08] 限りない慈しみを

[00:01:11] 与无限的慈爱

[00:01:11] 導き出すアルぺジオ

[00:01:13] 共同奏出的琶音

[00:01:13] Savior of Song

[00:01:14] 是救赎之歌

[00:01:14] A Savior of Song

[00:01:26] 就是这救赎之歌

[00:01:26] 行き止まり is this our ending あの日

[00:01:34] 那一日行至尽头便是我们的终结

[00:01:34] 全心を突き刺した their words of glory 巡り

[00:01:38] 整颗心被他们的荣耀之语一遍遍刺透

[00:01:38] 自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして

[00:01:45] 自作自受的道路面目全非的日子都有沧澜的光芒照耀着

[00:01:45] A destined future we'll defend

[00:01:51] 那命中注定的未来就由我们来守护

[00:01:51] 崩れた現実と、

[00:01:53] 被崩坏的现实

[00:01:53] 絶望に駆られ迷い続けて

[00:01:56] 及绝望所追逐的迷惑仍在持续

[00:01:56] いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind

[00:02:01] 何时能迎来期望的未来是时候该停转倒回

[00:02:01] 忘れた心

[00:02:03] 忘却了的心

[00:02:03] 閉じ込めた闇を切り開いて

[00:02:07] 将封闭的黑暗斩开

[00:02:07] 守り抜く為に you need to Fall & Unwind

[00:02:11] 为了坚守这一切你要放下包袱轻装上阵

[00:02:11] 溢れ出す衝動さえも

[00:02:14] 不断溢出的冲动

[00:02:14] 叶うはずもない夢を

[00:02:16] 与无法实现的梦想

[00:02:16] 導き出すアルぺジオ

[00:02:19] 共同奏出的琶音

[00:02:19] Savior of Song

[00:02:20] 是救赎之歌

[00:02:20] A Savior of Song

[00:02:32] 就是这救赎之歌

[00:02:32] Did you ever take the time to stop and think

[00:02:34] 你是否曾花时间停下思考

[00:02:34] Or imagine all the damage your words could cause

[00:02:36] 或者想象你的话语所造成的一切伤害

[00:02:36] It's now you're standing in front of a battle-scene

[00:02:39] 如今你就站在战场的最前线

[00:02:39] And one by one you're watching as hope is lost

[00:02:42] 而你视作的希望正在逐一消逝

[00:02:42] Even though you can't undo all that you have done

[00:02:44] 即使你不能撤销你所做过的事

[00:02:44] It not too late to right all that you've done wrong

[00:02:46] 补救你所犯下的错误仍不晚

[00:02:46] You only need to acknowledge the abysmal mind

[00:02:49] 你只要接受这深不可思的头脑

[00:02:49] And then you'll find the answers inside of you

[00:02:52] 接着就会在心中找到答案

[00:02:52] 僕らが望んだ答えは

[00:02:54] 我们所期望的回答

[00:02:54] 憎しみで狂ってしまうんだろ

[00:02:57] 已经沉溺于憎恨之中了吧

[00:02:57] 争いの先に残した

[00:02:59] 这场纷争留下的

[00:02:59] 爪痕は誰が消すんだ

[00:03:02] 创伤又该谁来抹平

[00:03:02] 今まで届かなくて

[00:03:04] 迄今都不曾被触及

[00:03:04] 救いの手をずっと拒んでいた

[00:03:06] 只因一直拒绝着救赎之手

[00:03:06] 鋼のような苦しみに

[00:03:09] 钢铁般坚硬的苦痛

[00:03:09] 刃を振り下ろしてくんだ

[00:03:12] 手起刀落将其斩裂

[00:03:12] 途切れた息の根を、

[00:03:15] 将戛然而止的生命

[00:03:15] 汚れた世界を繋ぎ止めて

[00:03:18] 和污秽不堪的世界相维系

[00:03:18] 僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind

[00:03:23] 我们的齿轮是时候该停转倒回

[00:03:23] 失った冀望を、

[00:03:25] 将那失去了的希望

[00:03:25] 壊れた時間の破片を集めて

[00:03:28] 和那崩坏了的时间碎片聚起

[00:03:28] 取り戻す為に you need to Fall & Unwind

[00:03:33] 为了将其取回你要放下包袱轻装上阵

[00:03:33] 走り出す鼓動さえも

[00:03:35] 这开始加剧的心跳

[00:03:35] 限りない慈しみを

[00:03:37] 与无限的慈爱

[00:03:37] 導き出すアルぺジオ

[00:03:40] 共同奏出的琶音

[00:03:40] Savior of Song

[00:03:41] 是救赎之歌

[00:03:41] A Savior of Song

[00:03:44] 就是这救赎之歌