找歌词就来最浮云

《Alone Again》歌词

所属专辑: The Game 歌手: Alyssa Reid 时长: 03:20
Alone Again

[00:00:01] Til now I always got by on my own

[00:00:06] 直到现在 我总是孤身一人

[00:00:06] I never really cared until I met you

[00:00:11] 我毫不在意直到遇见了你

[00:00:11] Ils étaient srs que nous deux

[00:00:12] 大家都看出我们两个

[00:00:12] C'étsit pour la vie

[00:00:13] 向对方交付出自己的人生

[00:00:13] Car de tous nos amis

[00:00:15] 因为我们所有的朋友

[00:00:15] Nous étions l'envie

[00:00:16] 他们都嫉妒我们

[00:00:16] Peu importe les amis

[00:00:17] 无所谓朋友

[00:00:17] Notre amour survivrait

[00:00:19] 我们的爱将会永存

[00:00:19] Une bonne nuit d'amour

[00:00:21] 爱情的美好夜晚

[00:00:21] Nous suffirait

[00:00:23] 我们就已足够

[00:00:23] Mais qui aurait cru quon se parlerait plus

[00:00:25] 但是谁知道我们是否会倾诉更多的秘密

[00:00:25] Que sur notre belle parade

[00:00:26] 我们美丽的天堂是何模样

[00:00:26] Un jour il n'y aurait plus

[00:00:27] 有一天只会更加幸福

[00:00:27] Que tu verrais plus en moi

[00:00:29] 你会看见更多的我

[00:00:29] Cet home qui ta plu autrefois

[00:00:31] 这个家曾让你心仪

[00:00:31] Et pour en parler j'aurais

[00:00:32] 谈论一下我将会拥有什么

[00:00:32] Même plus de voix

[00:00:34] 甚至更多的声音

[00:00:34] Je me suis dit que

[00:00:35] 我以为

[00:00:35] Je serais mieux sans toi

[00:00:36] 没有你 我会变得更好

[00:00:36] Que a ne marcherait pas

[00:00:37] 但是这些都是无稽之谈

[00:00:37] Vaudrait mieux que l'on arête là

[00:00:39] 当我们共同抵达终点 才是最好的事情

[00:00:39] Vaut mieux être seul que mal accompagné

[00:00:41] 宁愿独处 也不愿互相折磨

[00:00:41] Je l'ai toujours pensé

[00:00:42] 我总是在想

[00:00:42] J'ai besoin que tu comprennes que

[00:00:45] 我需要你了解

[00:00:45] Til now I always got by on my own

[00:00:51] 直到现在 我总是孤身一人

[00:00:51] I never really cared until I met you

[00:00:55] 我毫不在意直到遇见了你

[00:00:55] (Til I met you)

[00:00:57] 直到我遇见你

[00:00:57] And now it chills me to the bone

[00:01:01] 现在让我发自内心的高兴

[00:01:01] How do I get you alone

[00:01:06] 我如何会让你孤单

[00:01:06] Tu me laisseras

[00:01:08] 你将要离开我

[00:01:08] (Leave me)

[00:01:09] 离开我

[00:01:09] Je sais que tu vois en moi

[00:01:11] 我知道你在看我

[00:01:11] (Through me)

[00:01:12] 看透我

[00:01:12] Quand tu me regardes

[00:01:14] 当你看向我

[00:01:14] Je pense que tu sais déjà que

[00:01:16] 我想你就已经明白

[00:01:16] Je suis rien à cté de toi

[00:01:18] 我在你的旁边

[00:01:18] Je t'entends

[00:01:18] 我听见你的声音

[00:01:18] (Hear you)

[00:01:19] 听见你

[00:01:19] Rien ne sert de crier

[00:01:21] 不会发出尖叫的声音

[00:01:21] (Screaming)

[00:01:22] 尖叫

[00:01:22] Aurais-tu oublié

[00:01:24] 是否你已经忘了

[00:01:24] Je ressens toutes es pensées

[00:01:27] 我感受到这些想法

[00:01:27] Ne me laisse pas seule ce soir

[00:01:29] 今晚不要让我孤身一人

[00:01:29] Je me suis dit que

[00:01:30] 我想

[00:01:30] Je serais mieux sans toi

[00:01:31] 没有你 我会变得更好

[00:01:31] Que a ne marcherait pas

[00:01:33] 但是这些都是无稽之谈

[00:01:33] Vaudrait mieux que l'on arête la

[00:01:35] 当我们共同抵达终点 才是最好的事情

[00:01:35] Vaut mieux être seul que mal accompagné

[00:01:37] 宁愿独处 也不愿互相折磨

[00:01:37] Je l'ai toujours pensé

[00:01:38] 我总是在想

[00:01:38] J'ai besoin que tu comprennes que

[00:01:41] 我需要你了解

[00:01:41] Til now I always got by on my own

[00:01:47] 直到现在 我总是孤身一人

[00:01:47] I never really cared until I met you

[00:01:53] 我毫不在意直到遇见了你

[00:01:53] (Til I met you)

[00:01:54] 直到我遇见你

[00:01:54] And now it chills me to the bone

[00:01:57] 现在让我发自内心的高兴

[00:01:57] How do I get you alone

[00:02:03] 我如何会让你孤单

[00:02:03] Je peux pas vivre d'un regret

[00:02:04] 我不能在悔恨中度过人生

[00:02:04] Mais c'est vrai je reconnais

[00:02:05] 但是这是真的 我意识到

[00:02:05] Tu me manques

[00:02:06] 我想念你

[00:02:06] Je souhaitais que mes sentiments me mentent

[00:02:08] 我想要对自己说谎

[00:02:08] Mais me dissent vrai pour de vrai

[00:02:10] 但是感觉却是那样真实

[00:02:10] Je peux pas dire que a m'enchante

[00:02:12] 我不能说我已经陷入疯魔

[00:02:12] Mais au fond de moi en secret

[00:02:14] 但是在我内心深处 秘密地

[00:02:14] J'aimerais que tu mentendes

[00:02:15] 我想要你欺骗我

[00:02:15] Je peux pas l'admettre

[00:02:16] 我不敢承认

[00:02:16] Car de mon cur je dois rester le matre

[00:02:19] 因为我要成为自己的主人

[00:02:19] Meme que ma mêre dit que

[00:02:20] 甚至就像我的妈妈说的那样

[00:02:20] Penser comme a c'est être bête

[00:02:22] 想想这很愚蠢

[00:02:22] Je fais la fête

[00:02:23] 我留下遗憾

[00:02:23] Pour les pensées dans ma tête arrête

[00:02:25] 这些想法在我脑中暂停

[00:02:25] Je me pousse à bout jusqu'à

[00:02:27] 我推着自己走向终点

[00:02:27] Brler comme une cigarette

[00:02:27] 像烟草一样燃烧殆尽

[00:02:27] Je me suis dit que

[00:02:28] 我以为

[00:02:28] Je serais mieux sans toi

[00:02:29] 没有你 我会变得更好

[00:02:29] Que a ne marcherait pas

[00:02:30] 但是这些都是无稽之谈

[00:02:30] Vaudrait mieux que l'on arête la

[00:02:32] 我们共同抵达终点 才是最好的事情

[00:02:32] Vaut mieux être seul que mal accompagné

[00:02:33] 宁愿独处 也不愿互相折磨

[00:02:33] Je l'ai toujours pensé

[00:02:34] 我总是在想

[00:02:34] J'ai besoin que tu comprennes que

[00:02:36] 我需要你了解

[00:02:36] Til now I always got by on my own

[00:02:43] 直到现在 我总是孤身一人

[00:02:43] I never really cared until I met you

[00:02:47] 我毫不在意直到遇见了你

[00:02:47] (Til I met you)

[00:02:49] 直到我遇见你

[00:02:49] And now it chills me to the bone

[00:02:53] 现在让我发自内心的高兴

[00:02:53] How do I get you alone

[00:02:59] 我如何会让你孤单

[00:02:59] How do I get you alone

[00:03:04] 我如何会让你孤单

随机推荐歌词: