找歌词就来最浮云

《蒼黒のスピカ》歌词

所属专辑: THE WORKS 志倉千代丸楽曲集 4.0 歌手: 志倉千代丸 时长: 05:14
蒼黒のスピカ

[00:00:01] 偽りも真実も

[00:00:03] 虚伪和真实

[00:00:03] 涙も戸惑いも

[00:00:07] 泪水和茫然

[00:00:07] 二人を導く

[00:00:10] 引导两个人的

[00:00:10] 蒼黒のスピカ

[00:00:27] 青黑色的角宿一

[00:00:27] 描きかけの夢の跡

[00:00:31] 还没描绘完的梦的痕迹

[00:00:31] 幼い記憶

[00:00:33] 幼小的记忆

[00:00:33] 過ぎ去る風のように

[00:00:36] 像消逝的风一样

[00:00:36] 指をすり抜けた

[00:00:39] 从指尖中滑走

[00:00:39] 変わってゆく環境に

[00:00:43] 熟悉了变化中的

[00:00:43] 慣れた頃には

[00:00:46] 环境的时候

[00:00:46] 不可欠な旋律も

[00:00:49] 是否那些不能缺少的旋律

[00:00:49] 消えてしまうかな

[00:00:52] 也已经消失

[00:00:52] 気持ちにブルー

[00:00:53] 心情是蓝色的

[00:00:53] 嘘をつけず

[00:00:55] 没有撒谎

[00:00:55] 夜空を見上げた

[00:00:58] 抬头仰望夜空

[00:00:58] そこにある星達は

[00:01:01] 那里的星星

[00:01:01] あの頃と同じ輝き

[00:01:04] 和那时一样闪烁

[00:01:04] まばたく程の瞬間に

[00:01:07] 在一眨眼的瞬间

[00:01:07] 世界は色を変え

[00:01:10] 世界变换了颜色

[00:01:10] キミとボクの

[00:01:12] 像你我的

[00:01:12] 視線がまた

[00:01:13] 视线

[00:01:13] 交差するような奇跡

[00:01:16] 又交叉在一起的奇迹

[00:01:16] 戻らない

[00:01:17] 无法倒流的

[00:01:17] 時間の仕組みが

[00:01:19] 时光的组成

[00:01:19] 切なく感じたら

[00:01:23] 若是感到很悲切

[00:01:23] それぞれの

[00:01:24] 飞越过

[00:01:24] 道を飛び越え

[00:01:25] 各自的道路

[00:01:25] ここでまた会える

[00:01:28] 来此再相会

[00:01:28] 偽りも真実も

[00:01:31] 虚伪和真实

[00:01:31] 涙も戸惑いも

[00:01:35] 泪水和茫然

[00:01:35] 二人を導く蒼黒のスピカ

[00:01:54] 引导两个人的青黑色的角宿一

[00:01:54] 人波に紛れ込んだ

[00:01:57] 混入人群

[00:01:57] 魔法のメロディ

[00:02:00] 魔法的旋律

[00:02:00] その存在さえも

[00:02:03] 连其存在

[00:02:03] 見えなくなる程

[00:02:05] 都看不见的程度

[00:02:05] 磨り減らす

[00:02:07] 想锤炼减少

[00:02:07] ような日々が

[00:02:09] 一样的日子

[00:02:09] 生きる意味なら

[00:02:12] 若是生存的意义

[00:02:12] あの日の

[00:02:13] 那一天的

[00:02:13] あの笑顔

[00:02:15] 那个微笑

[00:02:15] 天使は何処かな

[00:02:18] 天使是在哪儿呢

[00:02:18] 自分をブルー

[00:02:19] 把自己变成蓝色

[00:02:19] 傷つけても

[00:02:21] 即使受到伤害

[00:02:21] 何の意味も無く

[00:02:24] 也没有任何意义

[00:02:24] かけがえのないものは

[00:02:27] 因为无法代替的东西

[00:02:27] 心のそばにあるから

[00:02:30] 就在自己的心旁

[00:02:30] 選ばれた道は誰にも

[00:02:33] 被选择的道路

[00:02:33] 変えられないように

[00:02:36] 像没有被任何人改变的那样

[00:02:36] キミとボクが見た景色は

[00:02:39] 你我看见的景色

[00:02:39] 空の色さえ違う

[00:02:43] 连天空的颜色都不一样

[00:02:43] だけど途切れかけた針は

[00:02:46] 但是 中断的表针

[00:02:46] また動き始める

[00:02:49] 又开始走动

[00:02:49] それぞれの道に待ってた

[00:02:51] 等待着各自的道路

[00:02:51] 再会のシナリオ

[00:02:54] 再次相会的剧本

[00:02:54] 偽りも真実も

[00:02:57] 虚伪和真实

[00:02:57] 涙も戸惑いも

[00:03:01] 泪水和茫然

[00:03:01] 二人を導く蒼黒のスピカ

[00:03:47] 引导两个人的青黑色的角宿一

[00:03:47] 気持ちにブルー

[00:03:49] 心情是蓝色的

[00:03:49] 嘘をつけず

[00:03:50] 没有撒谎

[00:03:50] 夜空を見上げた

[00:03:53] 抬头仰望夜空

[00:03:53] そこにある星達は

[00:03:56] 那里的星星

[00:03:56] あの頃と同じ輝き

[00:04:00] 和那时一样闪烁

[00:04:00] まばたく程の瞬間に

[00:04:03] 在一眨眼的瞬间

[00:04:03] 世界は色を変え

[00:04:06] 世界变换了颜色

[00:04:06] キミとボクの

[00:04:07] 像你我的

[00:04:07] 視線がまた

[00:04:09] 视线又

[00:04:09] 交差するような奇跡

[00:04:12] 交叉在一起的奇迹

[00:04:12] 戻らない

[00:04:13] 无法倒流的

[00:04:13] 時間の仕組みが

[00:04:15] 时光的组成

[00:04:15] 切なく感じたら

[00:04:18] 若是感到很悲切

[00:04:18] それぞれの

[00:04:19] 飞越过

[00:04:19] 道を飛び越え

[00:04:21] 各自的道路

[00:04:21] ここでまた会える

[00:04:24] 来此再相会

[00:04:24] 偽りも真実も

[00:04:27] 虚伪和真实

[00:04:27] 涙も戸惑いも

[00:04:30] 泪水和茫然

[00:04:30] 二人を導く蒼黒のスピカ

[00:04:38] 引导两个人的青黑色的角宿一

[00:04:38] 蒼黒のスピカ - 志倉千代丸

[00:04:40] //

[00:04:40] 詞:志倉千代丸

[00:04:42] //

[00:04:42] 曲:志倉千代丸

[00:04:47] //