找歌词就来最浮云

《As The Pages Burn(Instrumental Playthrough Version)》歌词

所属专辑: War Eternal (Explicit) 歌手: Arch Enemy 时长: 04:02
As The Pages Burn(Instrumental Playthrough Version)

[00:00:00] As the Pages Burn (Live at Wacken 2016) - Arch Enemy (大敌乐队)

[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:05] Written by:Alissa White-Gluz/Michael Amott

[00:00:10]

[00:00:10] As the pages burn

[00:00:11] 当这一页页付之一炬

[00:00:11] Secrets can't be unlearned

[00:00:13] 秘密无法抹去

[00:00:13] Silence can't be unheard

[00:00:15] 沉默不会消失

[00:00:15] Knowledge is burden

[00:00:16] 知识就是负担

[00:00:16] Power is onus

[00:00:17] 权力属于我们

[00:00:17] As the pages burn

[00:00:20] 当这一页页付之一炬

[00:00:20] Your memories fade

[00:00:21] 你的记忆渐渐消失

[00:00:21] Freed from the gap of reality

[00:00:23] 从现实的缝隙中解脱出来

[00:00:23] Rejecting cognition

[00:00:24] 拒绝认知

[00:00:24] As the pages burn

[00:00:26] 当这一页页付之一炬

[00:00:26] Sinking in a pool of ether

[00:00:27] 在一片虚无中沉沦

[00:00:27] The past is washed clean

[00:00:30] 往事荡然无存

[00:00:30] Rip apart the world

[00:00:32] 让世界支离破碎

[00:00:32] Word by word inch by inch

[00:00:36] 一字一句一句地说

[00:00:36] Sever your timeline

[00:00:37] 切断你的时间线

[00:00:37] Silence your conscience

[00:00:40] 平息你的良心

[00:00:40] Sweet amnesia

[00:00:42] 甜蜜的遗忘

[00:00:42] Here to free you

[00:00:45] 我来解放你

[00:00:45] As the pages burn

[00:00:49] 当这一页页付之一炬

[00:00:49] All your trials

[00:00:51] 你所有的考验

[00:00:51] Solved by fire

[00:00:55] 被烈火解决

[00:00:55] As the pages burn

[00:01:07] 当这一页页付之一炬

[00:01:07] As the smoke fills the room

[00:01:09] 烟雾弥漫整个房间

[00:01:09] Soon to pass heavy gloom

[00:01:11] 黑暗即将褪去

[00:01:11] The wind will whisk away the past

[00:01:14] 风会带走过去

[00:01:14] A blank pages stares at you

[00:01:16] 一张白纸凝视着你

[00:01:16] Nothing left

[00:01:17] 一无所有

[00:01:17] Where to start

[00:01:18] 从何说起

[00:01:18] A second chance carries expectation

[00:01:20] 第二次机会心怀期待

[00:01:20] The books you'd written no longer exist

[00:01:22] 你写的那些书已经不存在了

[00:01:22] The future is in your pen

[00:01:24] 未来就在你的笔尖

[00:01:24] Ink to paper now begin

[00:01:26] 墨守成规此刻拉开序幕

[00:01:26] Rip apart the world

[00:01:28] 让世界支离破碎

[00:01:28] Word by word inch by inch

[00:01:32] 一字一句一句地说

[00:01:32] Sever your timeline

[00:01:33] 切断你的时间线

[00:01:33] Silence your conscience

[00:01:36] 平息你的良心

[00:01:36] Sweet amnesia

[00:01:38] 甜蜜的遗忘

[00:01:38] Here to free you

[00:01:41] 我来解放你

[00:01:41] As the pages burn

[00:01:44] 当这一页页付之一炬

[00:01:44] All your trials

[00:01:47] 你所有的考验

[00:01:47] Solved by fire

[00:01:50] 被烈火解决

[00:01:50] As the pages burn

[00:02:11] 当这一页页付之一炬

[00:02:11] Rewriting history

[00:02:17] 改写历史

[00:02:17] Starting now

[00:02:21] 从现在开始

[00:02:21] Erase the misery

[00:02:24] 抹去痛苦

[00:02:24] Let the flames

[00:02:27] 让烈焰

[00:02:27] Eat your doubts

[00:02:49] 别再怀疑

[00:02:49] Sweet amnesia

[00:02:51] 甜蜜的遗忘

[00:02:51] Here to free you

[00:02:58] 我来解放你

[00:02:58] All your trials

[00:03:00] 你所有的考验

[00:03:00] Solved by fire

[00:03:04] 被烈火解决

[00:03:04] As the pages burn

[00:03:09] 当这一页页付之一炬