找歌词就来最浮云

《HIDE-AND-SEEK》歌词

所属专辑: HIDE-AND-SEEK 歌手: 鈴村健一 时长: 04:44
HIDE-AND-SEEK

[00:00:00] HIDE-AND-SEEK - 鈴村健一 (すずむら けんいち)

[00:00:05]

[00:00:05] 词:鈴村健一

[00:00:10]

[00:00:10] 曲:宮崎誠

[00:00:16]

[00:00:16] 探さないで探さないで

[00:00:19] 不要来找我不要来找我

[00:00:19] 出来れば誰の目にも

[00:00:21] 可以的话

[00:00:21] 触れたくない

[00:00:23] 我不想被任何人看见

[00:00:23] 僕はまだ

[00:00:24] 我现在

[00:00:24] この世界になじめちゃいない

[00:00:31] 还没有融入这个世界

[00:00:31] 見つめないで見つめないで

[00:00:35] 不要看着我不要看着我

[00:00:35] 君と目を合わせることすら

[00:00:37] 现在甚至不敢

[00:00:37] 出来ない

[00:00:38] 对上你的视线

[00:00:38] 今日が終わっていく

[00:00:40] 今天就这样慢慢地落幕

[00:00:40] 無駄に過ぎていくでも

[00:00:46] 即便我只是在虚度光阴

[00:00:46] よそゆき用の僕が言った

[00:00:51] 一本正经的我说过

[00:00:51] 「いんちきはいつかばれるぞ」と

[00:00:55] 干坏事迟早是要败露的

[00:00:55] 憧れている本当は

[00:01:00] 其实我很憧憬

[00:01:00] 「みんなで笑ったりしたい」

[00:01:03] 其实我想和大家一起欢笑

[00:01:03] かくれんぼはつづく

[00:01:07] 捉迷藏还将继续

[00:01:07] 声にならない声だけど

[00:01:14] 我用这嘶哑的声音

[00:01:14] ちゃんと届くのかな想いも全部

[00:01:19] 能听见吗我全部的愿望

[00:01:19] いつもいつも聞こえてくるよ

[00:01:24] 每时每刻我都能听见

[00:01:24] 「もういいかい?」

[00:01:27] 已经藏好了吗?

[00:01:27] いつかいつか

[00:01:28] 以后将来

[00:01:28] 答えたいんだよ

[00:01:32] 我也想大声喊出

[00:01:32] 「もういいよ」と

[00:01:34] 藏好了

[00:01:34] その日はもう

[00:01:36] 那一天

[00:01:36] 近くまで来てるかもね

[00:01:46] 似乎已离我不远

[00:01:46] 怒らないで怒らないで

[00:01:50] 不要生气不要生气

[00:01:50] 君と僕の想い

[00:01:51] 我和你的想法

[00:01:51] またもすれちがい

[00:01:53] 又一次产生分歧

[00:01:53] どうしてなの

[00:01:55] 到底为什么会这样

[00:01:55] 愛しさは無限大なのに

[00:02:01] 爱情的力量无比强大

[00:02:01] 「一人の方が楽だから」

[00:02:05] 一个人更轻松

[00:02:05] それもきっと本音なんだけど

[00:02:10] 说出这种话的我一定也是真心使然

[00:02:10] 憧れている本当は

[00:02:14] 但其实我很憧憬

[00:02:14] 「みんなで笑ったりしたい」

[00:02:18] 其实我想和大家一起欢笑

[00:02:18] ダメな姿ばかり

[00:02:22] 动辄想象自己失败的情景

[00:02:22] 想い描くクセもうやめよう

[00:02:29] 现在就改掉这个坏习惯吧

[00:02:29] 簡単じゃないけど

[00:02:31] 或许无法一蹴而就

[00:02:31] 少しずつ

[00:02:34] 一点一点循序渐进

[00:02:34] かくれんぼの終わりに

[00:02:38] 捉迷藏游戏结束后

[00:02:38] どんな僕に出会えるのかな

[00:02:44] 又将邂逅怎样的我

[00:02:44] ちょっと怖くたって想像するよ

[00:02:49] 就算心生畏惧也要大胆地想象

[00:02:49] 君と僕の心の壁が壊せたとき

[00:02:56] 当我和你的心墙破碎的那一刻

[00:02:56] 始まるかな

[00:02:58] 是否就能迎来

[00:02:58] 騒がしいwonderful days

[00:03:16] 吵闹的美好时光

[00:03:16] もういいかい?

[00:03:19] 已经藏好了吗?

[00:03:19] まあだだよ

[00:03:20] 还没有

[00:03:20] もういいかい?

[00:03:22] 已经藏好了吗?

[00:03:22] あとすこしさ

[00:03:24] 很快就好

[00:03:24] もういいかい?

[00:03:26] 已经藏好了吗?

[00:03:26] じゃあさけぶよせ~の

[00:03:29] 那么就大声地喊出来吧 预备

[00:03:29] 「みんなで笑ったりしたい」

[00:03:33] 其实我想和大家一起欢笑

[00:03:33] かくれんぼはつづく

[00:03:37] 捉迷藏仍在继续

[00:03:37] 震える声振り絞って

[00:03:44] 颤抖着声音竭力呐喊

[00:03:44] ちゃんと届くように素直に今

[00:03:49] 现在坦率喊出心声让大家都能听到

[00:03:49] うつむく日ばかりだけど

[00:03:52] 虽然从前总是低头望着地面

[00:03:52] 心だけは空見上げて

[00:03:59] 但我的心一直都仰望着天空

[00:03:59] 耳を澄ましてみよう優しい響き

[00:04:04] 侧耳倾听那温柔回响

[00:04:04] いつもいつも聞こえてくるよ

[00:04:09] 每时每刻我都能听见

[00:04:09] 「もういいかい?」あとすこしさ

[00:04:12] 已经藏好了吗?很快就好

[00:04:12] いつかいつか答えたいんだよ

[00:04:17] 以后将来我也想大声喊出

[00:04:17] 「もういいよ」と

[00:04:19] 藏好了

[00:04:19] その日はもう

[00:04:21] 那一天

[00:04:21] 近くまで来てるかもね

[00:04:26] 似乎已离我不远