《The End》歌词

[00:00:00] The End - Close Your Eyes/Zoli
[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:17] We are the voice of the end
[00:00:20] 我们是终结之声
[00:00:20] We are the voice of the end
[00:00:24] 我们是终结之声
[00:00:24] This is unity
[00:00:27] 这就是团结
[00:00:27] And it won't be quite so easily taken from me
[00:00:30] 它不会轻易从我手中夺走
[00:00:30] This ain't the change we need
[00:00:33] 这不是我们需要的改变
[00:00:33] We're not moving forward
[00:00:35] 我们止步不前
[00:00:35] I've said
[00:00:35] 我说过
[00:00:35] I've said
[00:00:36] 我说过
[00:00:36] Everything I can say
[00:00:38] 我能说的一切
[00:00:38] It seems you're just stuck in your ways
[00:00:41] 似乎你固执己见
[00:00:41] This is the end
[00:00:42] 这就是结局
[00:00:42] We're taking over with every word
[00:00:45] 我们一字一句占据上风
[00:00:45] We scream for the masses
[00:00:47] 我们为大众呐喊
[00:00:47] That you segregate
[00:00:49] 你将我隔离
[00:00:49] We scream take it over
[00:00:50] 我们大声呐喊接管一切
[00:00:50] Take it over
[00:00:52] 拿过来
[00:00:52] We are the voice of
[00:00:54] 我们为
[00:00:54] The youth battling
[00:00:56] 年轻人奋力拼搏
[00:00:56] Those who choose to ignore what's happening
[00:00:59] 那些选择视而不见的人
[00:00:59] These kids are giving up
[00:01:01] 这些孩子都放弃了
[00:01:01] Hope each and every day
[00:01:06] 希望每一天
[00:01:06] Their faith is resting
[00:01:08] 他们的信念渐渐消失
[00:01:08] On a bed of nails
[00:01:10] 在钉床上
[00:01:10] This generation is riding off the rails
[00:01:13] 这一代人已经失去理智
[00:01:13] So what you waiting for
[00:01:15] 所以你还在等什么
[00:01:15] Be the difference
[00:01:16] 与众不同
[00:01:16] Be more
[00:01:17] 多一点
[00:01:17] Be the difference be more
[00:01:21] 变得与众不同
[00:01:21] Divide and conquer
[00:01:23] 分分合合
[00:01:23] No matter what
[00:01:25] 无论如何
[00:01:25] Pitting me against me you made the cut
[00:01:27] 你让我与你针锋相对
[00:01:27] I don't need to talk about how you're beating down
[00:01:29] 我不需要谈论你是如何打败我的
[00:01:29] That our hearts are ripping out for your news next way
[00:01:32] 我们的心在撕心裂肺等待着你的消息
[00:01:32] Together our time has come
[00:01:34] 团结一致我们的时代已经到来
[00:01:34] Skin color now we are one
[00:01:37] 肤色不同我们融为一体
[00:01:37] We had enough
[00:01:40] 我们忍无可忍
[00:01:40] Getting louder as
[00:01:41] 越来越大声
[00:01:41] We scream for the masses
[00:01:43] 我们为大众呐喊
[00:01:43] That you segregate
[00:01:45] 你将我隔离
[00:01:45] We scream take it over
[00:01:47] 我们大声呐喊接管一切
[00:01:47] Take it over
[00:01:49] 拿过来
[00:01:49] We are the voice of
[00:01:51] 我们为
[00:01:51] The youth battling
[00:01:53] 年轻人奋力拼搏
[00:01:53] Those who choose to ignore what's happening
[00:01:56] 那些选择视而不见的人
[00:01:56] These kids are giving up
[00:01:58] 这些孩子都放弃了
[00:01:58] Hope each and every day
[00:02:03] 希望每一天
[00:02:03] Their faith is resting
[00:02:05] 他们的信念渐渐消失
[00:02:05] On a bed of nails
[00:02:07] 在钉床上
[00:02:07] This generation is riding off the rails
[00:02:10] 这一代人已经失去理智
[00:02:10] So what you waiting for
[00:02:12] 所以你还在等什么
[00:02:12] Be the difference
[00:02:13] 与众不同
[00:02:13] Be more
[00:02:14] 多一点
[00:02:14] Be the difference be more
[00:02:30] 变得与众不同
[00:02:30] We are the voice of the end
[00:02:33] 我们是终结之声
[00:02:33] We're here to rectify
[00:02:34] 我们是来纠正错误的
[00:02:34] All these faithless lies
[00:02:37] 所有不忠诚的谎言
[00:02:37] That you taught us
[00:02:39] 是你教会我们的
[00:02:39] We're taking back our home
[00:02:44] 我们要夺回我们的家园
[00:02:44] We are the voice of the end
[00:02:47] 我们是终结之声
[00:02:47] We're here to rectify
[00:02:49] 我们是来纠正错误的
[00:02:49] All these faithless lies
[00:02:51] 所有不忠诚的谎言
[00:02:51] That you taught us
[00:02:52] 是你教会我们的
[00:02:52] We're taking back our home
[00:02:58] 我们要夺回我们的家园
[00:02:58] We are the voice of the end
[00:03:01] 我们是终结之声
[00:03:01] We are the voice of the end
[00:03:05] 我们是终结之声
[00:03:05] We are the voice of the end
[00:03:08] 我们是终结之声
[00:03:08] We are the voice of the end
[00:03:12] 我们是终结之声
[00:03:12] We are the voice of the end
[00:03:14] 我们是终结之声
[00:03:14] We're here to rectify
[00:03:16] 我们是来纠正错误的
[00:03:16] All these faithless lies
[00:03:18] 所有不忠诚的谎言
[00:03:18] We are the voice of the end
[00:03:21] 我们是终结之声
[00:03:21] We're here to rectify
[00:03:23] 我们是来纠正错误的
[00:03:23] All these faithless lies
[00:03:25] 所有不忠诚的谎言
[00:03:25] We are the voice of
[00:03:27] 我们为
[00:03:27] The youth battling
[00:03:29] 年轻人奋力拼搏
[00:03:29] Those who choose to ignore what's happening
[00:03:32] 那些选择视而不见的人
[00:03:32] These kids are giving up
[00:03:34] 这些孩子都放弃了
[00:03:34] Hope each and every day
[00:03:39] 希望每一天
[00:03:39] Their faith is resting
[00:03:41] 他们的信念渐渐消失
[00:03:41] On a bed of nails
[00:03:43] 在钉床上
[00:03:43] This generation is riding off the rails
[00:03:46] 这一代人已经失去理智
[00:03:46] So what you waiting for
[00:03:48] 所以你还在等什么
[00:03:48] Be the difference
[00:03:49] 与众不同
[00:03:49] Be more
[00:03:50] 多一点
[00:03:50] Be the difference be more
[00:03:51] 变得与众不同
[00:03:51] Be the difference be more
[00:03:56] 变得与众不同
您可能还喜欢歌手Close Your Eyes&Zoli的歌曲:
随机推荐歌词:
- I Hope You Dance [Ronan Keating]
- Rainy Days And Mondays [杜丽莎]
- 时间流逝后 [李夏怡]
- Who’s It Gonna Be [Chaka Khan]
- You Are My Heaven [Tommy Page]
- 网络桥梁 [晓雨]
- Hot Burrito #2 [Dinosaur Jr.]
- 秦香莲 琵琶词 [何赛飞]
- 越懂你越疼你 [孙耀威]
- Different Colors(Lost Kings Remix) [Walk The Moon]
- En Este Mismo Momento(48519) [Marilina Ross]
- Now That I Know [Rae Sremmurd]
- Moonlight in Vermont [Ray Charles]
- No Woman, No Cry [Isaiah]
- Quand Mon 6.35 Me Fait Les Yeux Doux [Serge Gainsbourg]
- Carmen [Los Chunguitos]
- Everybody Loves To Cha Cha Cha [Sam Cooke]
- By Myself [Milos Vujovic]
- Elle, tu l’aimes [Stars en scène]
- Please Be Kind [Carmen McRae]
- My Funny Valentine [Tony Bennett]
- Psichedelico [Fedez]
- Anima mia [I Cugini Di Campagna]
- Berlari Ke HadiratMu [Franky Kuncoro]
- A Better Place(Live) [Glen Campbell]
- You & Me Song [The Wannadies]
- 风雨无阻 [DJ俊熙]
- Bet No One Ever Hurt This Bad(Remastered) [Linda Ronstadt]
- Lead Me Gently Home [Johnny Cash]
- Massachusetts [Gene Krupa]
- His Ring [Ann-Margret]
- (If I’m Dreaming) Just Let Me Dream [Brenda Lee]
- 雅格路黑洒2017(Remix)(Remix) [枫叶&MC梦影]
- Takkan Goyah [GMS Live]
- Say It Isn’t So [Connie Boswell]
- Wouldn’t It Be Loverly [The New Musical Cast&Musi]
- La Lola [Mocedades]
- Tosca: Vissi d’arte [Maria Callas]
- The Le Le Lulu Lulu’s [殆死悲爱&韩智恩&Gimyujeong]
- 夜潜者 [官恩娜]