找歌词就来最浮云

《Burst Apart》歌词

所属专辑: This Is an Adventure 歌手: The Lighthouse and The Wh 时长: 03:51
Burst Apart

[00:00:00] Burst Apart - The Lighthouse and The Whaler

[00:00:15] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:15] Wait for me I was there

[00:00:17] 等着我我就在你身边

[00:00:17] Thought that you would hold on tight

[00:00:22] 以为你会紧紧抓牢

[00:00:22] Come in the waters clear

[00:00:25] 来到清澈的水中

[00:00:25] This could be our greatest night

[00:00:29] 这可能是我们最美好的夜晚

[00:00:29] Now we imagine things

[00:00:32] 如今我们浮想联翩

[00:00:32] I hear them speak to me

[00:00:37] 我听到他们对我说的话

[00:00:37] We grow old

[00:00:40] 我们慢慢变老

[00:00:40] We grow up

[00:00:46] 我们长大了

[00:00:46] Open your arms

[00:00:47] 张开你的怀抱

[00:00:47] And burst apart

[00:00:49] 支离破碎

[00:00:49] I know that this is

[00:00:50] 我知道这是

[00:00:50] What we're working for

[00:00:53] 我们努力的目标

[00:00:53] We'll stay entwined

[00:00:55] 我们会紧紧相依

[00:00:55] For desperate times

[00:00:57] 在绝望的时候

[00:00:57] I know that it could

[00:00:58] 我知道可以

[00:00:58] Be just me and you

[00:01:06] 只有我和你

[00:01:06] Wait for me it takes time floating

[00:01:10] 等着我随波逐流需要时间

[00:01:10] All while we shine

[00:01:14] 我们熠熠生辉

[00:01:14] Just enough to let it off

[00:01:16] 正好可以发泄一下

[00:01:16] Modeled by a unseen guy

[00:01:21] 由一个看不见的人模仿

[00:01:21] It's true what you said

[00:01:24] 你说的都是真的

[00:01:24] The journey's worth our life

[00:01:28] 这段旅程值得我们付出生命

[00:01:28] We grow old

[00:01:32] 我们慢慢变老

[00:01:32] We grow up

[00:01:37] 我们长大了

[00:01:37] Open your arms

[00:01:39] 张开你的怀抱

[00:01:39] And burst apart

[00:01:41] 支离破碎

[00:01:41] I know that this is

[00:01:42] 我知道这是

[00:01:42] What we're working for

[00:01:45] 我们努力的目标

[00:01:45] We'll stay entwined

[00:01:46] 我们会紧紧相依

[00:01:46] For desperate times

[00:01:48] 在绝望的时候

[00:01:48] I know that it could

[00:01:49] 我知道可以

[00:01:49] Be just me and you

[00:01:52] 只有我和你

[00:01:52] I'm searching eyes

[00:01:54] 我四处寻觅

[00:01:54] Won't blame you too

[00:01:56] 我也不会怪你

[00:01:56] The fact that we

[00:01:57] 事实上我们

[00:01:57] Decided to canoose

[00:01:59] 决定与你纵享欢乐

[00:01:59] This our time

[00:02:01] 这是我们的时代

[00:02:01] Our moment to choose

[00:02:03] 我们选择的时刻

[00:02:03] The one that carries

[00:02:04] 带着武器的人

[00:02:04] With us as we grow

[00:02:20] 伴我们成长

[00:02:20] If we've got the time

[00:02:22] 如果我们有时间

[00:02:22] Then we're gonna open up tonight

[00:02:27] 今晚我们会敞开心扉

[00:02:27] Ya if we've got the time

[00:02:29] 如果我们有时间

[00:02:29] Then we're gonna open up tonight

[00:02:35] 今晚我们会敞开心扉

[00:02:35] And if you are the vine

[00:02:36] 如果你是葡萄藤

[00:02:36] Then we better grab hold tonight

[00:02:42] 那我们今晚最好把握机会

[00:02:42] And if you are the vine

[00:02:44] 如果你是葡萄藤

[00:02:44] Then we better grab hold tonight

[00:02:50] 那我们今晚最好把握机会

[00:02:50] We grow old

[00:02:53] 我们慢慢变老

[00:02:53] We grow up

[00:02:59] 我们长大了

[00:02:59] Open your arms

[00:03:00] 张开你的怀抱

[00:03:00] And burst apart

[00:03:02] 支离破碎

[00:03:02] I know that this is

[00:03:03] 我知道这是

[00:03:03] What we're looking for

[00:03:06] 我们在寻找什么

[00:03:06] We'll stay entwined

[00:03:08] 我们会紧紧相依

[00:03:08] For desperate times

[00:03:10] 在绝望的时候

[00:03:10] I know that it could

[00:03:11] 我知道可以

[00:03:11] Be just me and you

[00:03:13] 只有我和你

[00:03:13] I'm searching eyes

[00:03:15] 我四处寻觅

[00:03:15] Won't blame you too

[00:03:17] 我也不会怪你

[00:03:17] The fact that we

[00:03:18] 事实上我们

[00:03:18] Decided to canoose

[00:03:21] 决定与你纵享欢乐

[00:03:21] This's our time

[00:03:23] 这是我们的时代

[00:03:23] Our moment to choose

[00:03:24] 我们选择的时刻

[00:03:24] The one that carries

[00:03:25] 带着武器的人

[00:03:25] With us as we grow

[00:03:30] 伴我们成长