找歌词就来最浮云

《Tayumukotonakinagarenonakade》歌词

Tayumukotonakinagarenonakade

[00:00:00] タユムコトナキナガレノナカデ - いきものがかり (生物股长)

[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] 词:山下穗尊

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:山下穗尊

[00:00:17] //

[00:00:17] あたしの想いよ风に乘れ 今すぐに知らぬうちに 行け

[00:00:37] 我的思念乘着风 现在马上不知不觉的飞去吧

[00:00:37] 届いた云の中の言叶 うっすらと 解りかけた 自分

[00:00:57] 收到云中的话语 自己稍微明白了一些

[00:00:57] 日々の脆さに半ば谛めかけていたのは 浮ついたあたしの心で

[00:01:10] 每一天的脆弱想要放弃 是因为心中摇摆不定

[00:01:10] 何かに掴まるあたしの弱さはもうたくさん 饰らない强さを缠うわ

[00:01:23] 被什么事情所禁锢的懦弱已经够了 而是要变成不做作的坚强

[00:01:23] 行き交う人の流れに逆らい 今あたしは何处へと向かうのだろう

[00:01:38] 在来来往往的人群中逆行 现在的我要何去何从

[00:01:38] 徒然なる夜には 月明かりの中で君を思い出そう

[00:01:57] 沉闷的夜晚 在月光下回想起你

[00:01:57] 生まれた有りっ丈の声よ 一向に伸びやかに 行け

[00:02:17] 拼尽全力的呼喊 就这个延伸开来吧

[00:02:17] 途切れた行くあての无い道 いつの间に忘れていた自分

[00:02:37] 中断在没有目的地的道路 不知不觉中忘记了自己的存在

[00:02:37] 孤独さの上に见たものとは何だったのか 气が付いた日々の重さを

[00:02:50] 孤独的时候见到的东西是什么呢

[00:02:50] ある一定の距离を计ろうとしていたんだ 远ざかる明日をめざして

[00:03:03] 想测出一个距离来确定 目标直指渐渐远去的明天

[00:03:03] 行き交う人の流れを搔き分け 今あたしは何かを探すのだろう

[00:03:18] 剥开来来往往的人流前行 现在我在寻找这什么

[00:03:18] 敬虔なる祈りは 月明かりの中で何を奏でよう

[00:03:30] 虔诚的祈祷 在月光下演奏吧

[00:03:30] 弛まぬ时の流れに 今あたしは

[00:03:36] 时光匆匆流逝

[00:03:36] 何を思い何を见て何を感じながら生きるだろう

[00:03:44] 现在我在想 再看 在感受这什么而活着

[00:03:44] 恐れることそれすら包み迂める 全て爱し续けよう

[00:04:23] 能够将恐惧包围 就这么全部继续爱下去吧

[00:04:23] 过ぎ行く人の流れに逆らい いざあたしは明日へと踏み出すから

[00:04:38] 在来来往往的人群中逆行 我此刻就要迈向明天了

[00:04:38] 确かなもの一つを手に入れたら いつの日か君と分かつ

[00:04:49] 只要一个确切的东西入手了 总有一天要和你分享

[00:04:49] 果てなき旅路の上に今あたしは君を想い

[00:04:58] 再见不到终点的旅途中 我正思念着你

[00:04:58] 梦を歌い 日々を感じながら生きてゆこう

[00:05:05] 歌颂着梦想 感受着岁月而活

[00:05:05] 息づくこの歌がね、きっと届く 弛まぬ流れの中で…

[00:05:10] 哼出的这首歌 一定会传到你那里 在匆匆逝去的时光中

随机推荐歌词: