找歌词就来最浮云

《ライカM4》歌词

所属专辑: 組曲 (Suite) 歌手: 中島みゆき 时长: 06:11
ライカM4

[00:00:00] ライカM4 (徕卡M4) - 中島みゆき (中岛美雪)

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞:中島みゆき

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:中島みゆき

[00:00:07] //

[00:00:07] モデルはどんな

[00:00:11] 想把模特

[00:00:11] つもりに写ろうかと

[00:00:15] 拍成什么样呢

[00:00:15] あれこれ考えてやって来た

[00:00:19] 考虑了

[00:00:19] それなりに

[00:00:23] 各种各样的想法

[00:00:23] モデルはどんな

[00:00:27] 想把模特

[00:00:27] つもりに写ったかと

[00:00:32] 拍成什么样呢

[00:00:32] 期待を籠めて

[00:00:34] 满怀期待地

[00:00:34] 出来上がりを覗き込む

[00:00:40] 瞥了一眼拍照的成果

[00:00:40] ところがそこに姿はない

[00:00:44] 可是照片里却不像样子

[00:00:44] 期待を籠めた姿はない

[00:00:48] 不是我期待中的样子

[00:00:48] モデルは黙り込んで

[00:00:52] 模特沉默地走回去

[00:00:52] 踵を返す

[00:00:56] 重新拍摄

[00:00:56] だってそれはライカM4

[00:01:00] 即使这样这也是徕卡M4

[00:01:00] 無理もなくてライカM4

[00:01:05] 毋庸置疑是徕卡M4

[00:01:05] こいつが撮るのは風と光

[00:01:09] 它拍下了风和光

[00:01:09] 他にはあとひとつだけ

[00:01:13] 其他的只剩下一件东西

[00:01:13] だってそれはライカM4

[00:01:17] 即使这样这也是徕卡M4

[00:01:17] 無理もなくてライカM4

[00:01:21] 毋庸置疑是徕卡M4

[00:01:21] こいつが撮るのはレンズの手前

[00:01:25] 它拍下的只有镜头背后

[00:01:25] カメラマンの涙だけ

[00:01:48] 摄影师的眼泪

[00:01:48] モデルは何の色に染まろうかと

[00:01:56] 模特应该表现什么样的色彩呢

[00:01:56] 腕の見せどころを

[00:01:59] 也精心考虑

[00:01:59] 考えてやって来た

[00:02:05] 如何突出她的长处

[00:02:05] モデルは新たな色を

[00:02:09] 模特创造出

[00:02:09] 創り出せたか

[00:02:13] 新的色彩了吗

[00:02:13] 意地の見せどころを

[00:02:16] 瞥了一眼

[00:02:16] 探して覗き込む

[00:02:21] 想找寻彰显气质的地方

[00:02:21] ところがそこに貌はない

[00:02:25] 可是照片里却没有模特的美貌

[00:02:25] モデルは透明に写るだけ

[00:02:30] 只是把模特拍成了透明

[00:02:30] 靴音荒げモデルは立ち去った

[00:02:38] 模特起身 气冲冲地跺着脚离去

[00:02:38] だってそれはライカM4

[00:02:42] 即使这样这也是徕卡M4

[00:02:42] 無理もなくてライカM4

[00:02:46] 毋庸置疑是徕卡M4

[00:02:46] こいつが撮るのは風と光

[00:02:50] 它拍下了风和光

[00:02:50] 他にはあとひとつだけ

[00:02:54] 其他的只剩下一件东西

[00:02:54] だってそれはライカM4

[00:02:58] 即使这样这也是徕卡M4

[00:02:58] 無理もなくてライカM4

[00:03:03] 毋庸置疑是徕卡M4

[00:03:03] こいつが撮るのはレンズの手前

[00:03:07] 它拍下的只有镜头背后

[00:03:07] カメラマンの涙だけ

[00:03:13] 摄影师的眼泪

[00:03:13] 時がすぐに過ぎるのは

[00:03:17] 时间过得飞快

[00:03:17] 良いことかもしれないね

[00:03:20] 这可能是件好事呢

[00:03:20] つなぎとめることは出来たかい

[00:03:25] 就像你拴得住

[00:03:25] 今日吹いた風を

[00:03:46] 今天吹的风吗

[00:03:46] モデルは逃げて指示に従わない

[00:03:54] 模特不听我的指挥逃走了

[00:03:54] 機嫌悪いらしく話に応えない

[00:04:03] 她看起来情绪不好 连我的问话都不回答

[00:04:03] モデルはよけて

[00:04:07] 模特走了

[00:04:07] フレームに収まらない

[00:04:11] 从镜头里离开

[00:04:11] 〆切りの時間ばかりが

[00:04:14] 结束的时间

[00:04:14] ただ過ぎてゆく

[00:04:19] 白白地过去了

[00:04:19] あれはどこかで見た奴だと

[00:04:23] 那家伙好像在哪里见过呢

[00:04:23] 気がつけば忘れようもなく

[00:04:28] 一旦想起就无法忘记

[00:04:28] 子供の頃の自分がそこにいた

[00:04:36] 那就是儿时的自己啊

[00:04:36] だってそれはライカM4

[00:04:40] 即使这样这也是徕卡M4

[00:04:40] 無理もなくてライカM4

[00:04:44] 毋庸置疑是徕卡M4

[00:04:44] こいつが撮るのは風と光

[00:04:48] 它拍下了风和光

[00:04:48] 他にはあとひとつだけ

[00:04:52] 其他的只剩下一件东西

[00:04:52] だってそれはライカM4

[00:04:56] 即使这样这也是徕卡M4

[00:04:56] 無理もなくてライカM4

[00:05:00] 毋庸置疑是徕卡M4

[00:05:00] こいつが撮るのはレンズの手前

[00:05:05] 它拍下的只有镜头背后

[00:05:05] カメラマンの涙だけ

[00:05:10] 摄影师的眼泪

随机推荐歌词: