找歌词就来最浮云

《しんでしまうとはなさけない!》歌词

所属专辑: ボクらの最終定理 歌手: いかさん 时长: 04:09
しんでしまうとはなさけない!

[00:00:00] しんでしまうとはなさけない! - いかさん (IKASAN)/じーざす

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞:じーざすP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:じーざすP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)

[00:00:06] //

[00:00:06] おおしんでしまうとはなさけなーい

[00:00:10] 竟然真的挂掉了还真是让人害臊

[00:00:10] 3 2 1 come on

[00:00:22] 倒计时 开始

[00:00:22] 「王」「なに」

[00:00:24] 国王陛下 何事

[00:00:24] 「help」「何事じゃ」

[00:00:25] 救命 啥事

[00:00:25] 「ひぃ」「うん」

[00:00:26] //

[00:00:26] 「姫がさらわれましたぁ」

[00:00:28] 公主被抢走了啊

[00:00:28] 「勇者は」「いません」

[00:00:29] 勇士呢 没有勇士

[00:00:29] 「うーんそうだ」「ええ」

[00:00:31] 这样啊 对啊

[00:00:31] 「かくなる上はお前が勇者だ」

[00:00:33] 既然如此就任命你为勇士啦

[00:00:33] 設定崩壊

[00:00:33] 真是失败的设定

[00:00:33] さぁその宝箱の中身と

[00:00:35] 快带着这宝箱里的装备

[00:00:35] このなけなしの金で旅立って

[00:00:36] 和这一点钱踏上旅程

[00:00:36] 仲間を探して化けもん倒して

[00:00:38] 去寻找伙伴打倒魔王吧

[00:00:38] 適当じゃねえか

[00:00:39] 会不会太随便

[00:00:39] とにかく困ったら町の人々に

[00:00:40] 总之缺钱有困难时

[00:00:40] 話しかけようぜ

[00:00:41] 就找村里人聊聊天

[00:00:41] ボスとか全然倒せる

[00:00:43] 魔王什么的绝对可以打倒

[00:00:43] 倒せるマジデ

[00:00:44] 你能打倒 不开玩笑

[00:00:44] いばっていばっていばって

[00:00:46] 摆架子 逞威风 目中无人

[00:00:46] 当然

[00:00:47] 理所当然

[00:00:47] だって実際に一番偉いから

[00:00:50] 因为你就是最伟大的人

[00:00:50] 人ごとみたくいってくれるぜ

[00:00:53] 真是说得事不关己

[00:00:53] まったくもって上から目線すぎるぜ

[00:00:55] 简直一副高高在上的样子

[00:00:55] 経験値経験値経験値積んで

[00:00:58] 那么不断地积累经验值吧

[00:00:58] もっと屈強な仲間探したまえ

[00:01:01] 去寻找更强大的伙伴吧

[00:01:01] てゆうか私は一兵卒です

[00:01:04] 话说我就一小虾兵而已

[00:01:04] 有給休暇がデリートデリート

[00:01:07] 带薪的假期全都泡汤了 泡汤了

[00:01:07] そなたがラスボスを

[00:01:08] 那么本王就静待

[00:01:08] 倒してくる日を楽しみにまっておるぞぃ

[00:01:12] 你打倒大魔王的那一天到来吧

[00:01:12] 世界平和を取り戻す為

[00:01:15] 为了恢复世界的和平

[00:01:15] お国の平和を守る為

[00:01:18] 为了守护王国的和平

[00:01:18] 一番後ろで指揮をとります

[00:01:20] 在队伍最后进行指挥

[00:01:20] そなたの経験値を伝えましょう

[00:01:23] 把你的经验值交出来吧

[00:01:23] あなたの為に世界の為に

[00:01:26] 为了你 为了这个世界

[00:01:26] 戦う僕らの愛国心

[00:01:29] 奋战的我等的爱国之心

[00:01:29] 仲間も死んで絶滅寸前

[00:01:31] 同伴们战死 眼看要全灭

[00:01:31] やっぱりレベルが足りねえ

[00:01:37] 等级果然还不够

[00:01:37] あなたのパーティーは全滅しました

[00:01:48] 你的队伍已经全灭

[00:01:48] おお神様よアーメン

[00:02:10] 神啊 阿门

[00:02:10] 「おおしんでしまうとはなさけない」

[00:02:13] 竟然真的挂掉了还真是让人害臊

[00:02:13] 「さすればそなたにもういちど

[00:02:14] 既然你这么说那就再给你

[00:02:14] 機会をあたえよう」

[00:02:15] 一次机会吧

[00:02:15] 「王様っ」「なんですか」

[00:02:17] 国王陛下 什么事

[00:02:17] 「もうもう無理です」

[00:02:18] 我真的办不到啊

[00:02:18] 「ええ弱音を吐くとは

[00:02:20] 竟说出这等丧气话

[00:02:20] もっとなさけなああああい」

[00:02:21] 简直更丢人了啊

[00:02:21] 経済力軍事力ともに

[00:02:23] 论经济力量军事力量

[00:02:23] 申し分ない我が国は当然

[00:02:24] 我国固然无可挑剔

[00:02:24] 優秀な人材も潤沢

[00:02:25] 优秀的人才无数

[00:02:25] 人望アツいね

[00:02:27] 声望亦颇高

[00:02:27] ただ1つ慢性的な問題は

[00:02:28] 不过唯一的慢性问题

[00:02:28] 国家元首の奔放さ

[00:02:29] 就是一国之主的奔放态度

[00:02:29] よくいえば無垢悪く言えば

[00:02:31] 说好听点叫单纯 说难听点的话

[00:02:31] O ba ka

[00:02:32] 那就是 大蠢蛋

[00:02:32] 正真正銘全人類は

[00:02:35] 说白了 全人类

[00:02:35] 戦闘民族

[00:02:36] 都是好战的民族

[00:02:36] いわずもがなok

[00:02:38] 不用我说也行吧

[00:02:38] 協調性や順応性が

[00:02:40] 协调性和适应性

[00:02:40] 重要なんて

[00:02:41] 十分重要之类的话

[00:02:41] 浮世はクソゲーか

[00:02:43] 难道人生就是场烂游戏吗

[00:02:43] 次のレベルになるには

[00:02:46] 离下一次升级

[00:02:46] あと1000ポイントの経験が

[00:02:48] 还差一千经验

[00:02:48] さらにはもっと自己主張が必要じゃな

[00:02:52] 另外要更坚持自己的主见

[00:02:52] くじけるなok

[00:02:54] 别老低落好吧

[00:02:54] テリッサボロッソザンシパロント

[00:02:57] 特雷沙博罗索赞喜帕隆托

[00:02:57] 魔法使いも使いもんになってきたが

[00:03:00] 虽然魔法师好歹也变得中用了

[00:03:00] 余裕しゃくしゃくうすら笑いで

[00:03:02] 不过那从容不迫的冷笑

[00:03:02] ごたくばっかならべてしゃくに触るぜ

[00:03:05] 和没完没了的自吹自擂真让人火大

[00:03:05] ホリットホリットホリットばっか

[00:03:08] 全是催眠术 催眠术 催眠术

[00:03:08] 僧侶はホリットばっかでバカなの

[00:03:11] 和尚不停地用催眠术是有病吗

[00:03:11] 王のアタシを眠らすなんて

[00:03:13] 连本王都要被催眠了

[00:03:13] アンタラ一体何様さては謀反か

[00:03:16] 你究竟是何人 想造反吗

[00:03:16] 僕は勇者じゃありません

[00:03:18] 我并不是勇士

[00:03:18] むしろ王が勇者だと思いまーす

[00:03:22] 不如说我认为国王才是个勇士啊

[00:03:22] 世界平和を取り戻す為

[00:03:24] 为了恢复世界的和平

[00:03:24] お国の平和を守る為

[00:03:27] 为了守护王国的和平

[00:03:27] 最前線に身を投じませ

[00:03:30] 身先士卒 投身最前线

[00:03:30] 支持率アップは目に見えた

[00:03:32] 支持率的上升那是有目共睹

[00:03:32] オイコラ

[00:03:33] 我说你这家伙

[00:03:33] 権益の為お金の為に

[00:03:35] 为了权力亦或为了金钱

[00:03:35] 戦う王様何をみる

[00:03:38] 奋战的国王陛下您意在何处

[00:03:38] 近衛もひん死絶滅寸前

[00:03:41] 近卫兵生命垂危 眼见要全军覆没

[00:03:41] しんでしまうとはなさけ

[00:03:43] 就这样死掉

[00:03:43] なああああああい

[00:03:44] 真让人害臊啊

[00:03:44] 世界平和を取り戻す為

[00:03:47] 为了恢复世界的和平

[00:03:47] あなたの笑顔を守る為

[00:03:49] 为了守护你的笑容

[00:03:49] 魔王軍関連情報を

[00:03:52] 拼上性命地掘取

[00:03:52] 命からがらにかき集め

[00:03:55] 魔王军队的相关情报

[00:03:55] 今日も今日とて鎮座している

[00:03:58] 今天又照常端坐着

[00:03:58] まことの勇者を待っている

[00:04:00] 等待着真正的勇士

[00:04:00] 他力本願ではありません

[00:04:03] 并非想要坐享其成

[00:04:03] わしらじゃやつらにゃかなわねえ

[00:04:08] 因为单凭我们赢不了那些家伙啊

[00:04:08]