找歌词就来最浮云

《All Good Things Come To An End》歌词

所属专辑: All Good Things Come To An End EP 歌手: Nelly Furtado 时长: 04:22
All Good Things Come To An End

[00:00:01] All Good Things

[00:00:32] //

[00:00:32] Honestly what will become of me

[00:00:35] 说实话,我能活到今天

[00:00:35] Don't like reality

[00:00:37] 是如此不真实

[00:00:37] It's way too clear to me

[00:00:40] 因为这个过程对我来说太过清晰

[00:00:40] But really life is daily

[00:00:45] 但是生命的确日日鲜活

[00:00:45] We are what we don't see

[00:00:46] 我们变成意想不到的样子

[00:00:46] Missed everything daydreaming

[00:00:50] 在白日梦中迷失

[00:00:50] Flames to dust

[00:00:54] 火焰化为灰烬

[00:00:54] Lovers to friends

[00:00:56] 爱人变成朋友

[00:00:56] Why do all good things come to an end

[00:01:01] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:01] Flames to dust

[00:01:03] 火焰化为灰烬

[00:01:03] Lovers to friends

[00:01:05] 爱人变成朋友

[00:01:05] Why do all good things come to an end

[00:01:09] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:09] Traveling I only stop at exits

[00:01:12] 有时我只会在出口停顿

[00:01:12] Wondering if I'll stay

[00:01:15] 不知道是不是该留下

[00:01:15] Young and restless

[00:01:17] 年少轻狂的我

[00:01:17] Living this way I stress less

[00:01:19] 活得毫无压力

[00:01:19] I want to pull away when the dream dies

[00:01:22] 没有梦的时候,我就离开

[00:01:22] The pain sets in and I don't cry

[00:01:24] 痛苦来临时,我也不哭

[00:01:24] I only feel gravity and I wonder why

[00:01:29] 不知道为什么,我只感觉得到地心引力

[00:01:29] Flames to dust

[00:01:31] 火焰化为灰烬

[00:01:31] Lovers to friends

[00:01:34] 爱人变成朋友

[00:01:34] Why do all good things come to an end

[00:01:39] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:39] Flames to dust

[00:01:41] 火焰化为灰烬

[00:01:41] Lovers to friends

[00:01:44] 爱人变成朋友

[00:01:44] Why do all good things come to an end

[00:01:48] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:48] Come to an end come to an

[00:01:53] 都会结束

[00:01:53] Why do all good things come to end

[00:01:58] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:58] Well the dogs were whistling a new tune

[00:02:00] 而狗儿们叫出新的音调

[00:02:00] Barking at the new moon

[00:02:02] 对着新月狂吠

[00:02:02] Hoping it would come soon so that they could

[00:02:07] 希望满月快来,这样它们就能够

[00:02:07] Well the dogs were whistling a new tune

[00:02:10] 而狗儿们叫出新的音调

[00:02:10] Barking at the new moon

[00:02:12] 对着新月狂吠

[00:02:12] Hoping it would come soon so that they could

[00:02:16] 希望满月快来,这样它们就能够

[00:02:16] Die die die die

[00:02:36] 死去

[00:02:36] Flames to dust

[00:02:39] 火焰化为灰烬

[00:02:39] Lovers to friends

[00:02:40] 爱人变成朋友

[00:02:40] Why do all good things come to an end

[00:02:45] 为什么一切美好的事都会结束

[00:02:45] Flames to dust

[00:02:48] 火焰化为灰烬

[00:02:48] Lovers to friends

[00:02:50] 爱人变成朋友

[00:02:50] Why do all good things come to an end

[00:02:56] 为什么一切美好的事都会结束

[00:02:56] Come to an end come to an

[00:03:00] 都会结束

[00:03:00] Why do all good things come to end

[00:03:04] 为什么一切美好的事都会结束

[00:03:04] Come to an end come to an

[00:03:10] 都会结束

[00:03:10] Why do all good things come to an end

[00:03:14] 为什么一切美好的事都会结束

[00:03:14] Well the dogs were barking at a new moon

[00:03:16] 而狗儿们叫出新的音调

[00:03:16] Whistling a new tune

[00:03:18] 对着新月狂吠

[00:03:18] Hoping it would come soon

[00:03:21] 希望满月快来,这样它们就能够

[00:03:21] Whistling a new tune

[00:03:26] 对着新月狂吠

[00:03:26] Hoping it would come soon so that they could die

[00:03:31] 希望满月快来,这样它们就能够死去