找歌词就来最浮云

《ダイヤモンドプリンセスの憂鬱》歌词

所属专辑: TRUE DIVA 歌手: Pile 时长: 03:55
ダイヤモンドプリンセスの憂鬱

[00:00:00] ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 (钻石公主的忧郁) (MAKI Mix) - Pile (パイル)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:畑亜貴

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:吉田勝弥

[00:00:15] //

[00:00:15] 冷たいのはなぜなの

[00:00:18] 为何对我如此冷漠

[00:00:18] (feel so mute)

[00:00:19] 让我感觉好无语

[00:00:19] 激しさで見つめられて

[00:00:22] 因为被强烈地注视着

[00:00:22] (kura-kura)

[00:00:23] 目不转睛 目不转睛

[00:00:23] 燃えたいのにどうして

[00:00:25] 为什么想要燃烧

[00:00:25] (feel so nude)

[00:00:27] 让我感觉好真实

[00:00:27] Diamond princess style

[00:00:30] 钻石公主的风格

[00:00:30] 完璧な輝き宿しても

[00:00:36] 虽然拥有完美的光辉

[00:00:36] 何かがね足りないと…

[00:00:41] 总觉得差了点什么

[00:00:41] ざわめいた心

[00:00:45] 是嘈杂的心

[00:00:45] 夢に揺れる美少女なんて

[00:00:49] 摇曳与梦中的美少女

[00:00:49] 映画だけの出来事でいいわ

[00:00:54] 活在电影似的虚幻世界便已足够

[00:00:54] それが誰もわからない

[00:01:00] 那种事情谁也不知道

[00:01:00] 消えてしまえ

[00:01:02] 消失的

[00:01:02] 「守って…」なんて

[00:01:04] 保护我之类的话语

[00:01:04] 私言ってないの

[00:01:07] 我从没说过

[00:01:07] もろいコワレモノより

[00:01:11] 比起脆弱的损坏之物

[00:01:11] 熱く熱く溶けてみたい

[00:01:18] 想要热烈地热烈地溶化

[00:01:18] 挑戦してよ?

[00:01:27] 想要挑战吗?

[00:01:27] あやしいほど恋して

[00:01:29] 隐瞒于世的恋爱

[00:01:29] (get my love)

[00:01:31] 得到我的爱

[00:01:31] 苦しくて泣いてみたい

[00:01:34] 太过痛苦 想要哭泣

[00:01:34] (wana-wana)

[00:01:35] 哇 哇

[00:01:35] 蓋を閉めた理性が

[00:01:37] 将理性封存

[00:01:37] (get my land)

[00:01:38] 过来吧

[00:01:38] はじけそうな

[00:01:40] 像是快要爆发一般

[00:01:40] Princess wars

[00:01:42] 公主的战争

[00:01:42] 誘われて悔しく抱きしめて

[00:01:48] 悔恨禁不住诱惑 却还是与你紧紧相拥

[00:01:48] 何もかも忘れたら…

[00:01:53] 如果将一切都忘掉的话

[00:01:53] 明日はいらない

[00:01:57] 就不再需要明天了

[00:01:57] 光纏う守護者よりも

[00:02:01] 比起耀眼的护花使者

[00:02:01] 闇の香り欲しいと囁いた

[00:02:06] 我喃喃细语 想要得到黑暗的香味

[00:02:06] だめね君はしらないの

[00:02:12] 不行的 难道你不知道吗

[00:02:12] 消えてしまう未来像など

[00:02:16] 谁也没去期望

[00:02:16] 誰も望まないわ

[00:02:19] 容易消逝的未来

[00:02:19] わかる?

[00:02:21] 你懂吗?

[00:02:21] おびえる王子は退屈でしょ

[00:02:26] 怯懦的王子多么无聊

[00:02:26] 刺激的な私でいたい

[00:02:31] 那种刺激我想要时刻感受到

[00:02:31] Kira-kira princess

[00:02:33] 闪闪发光的公主

[00:02:33] ためいきプリンセス

[00:02:35] 叹息的公主

[00:02:35] 普通じゃイヤ

[00:02:36] 太普通了可不行

[00:02:36] No more safety

[00:02:38] 不再安全

[00:02:38] 醒めたままで

[00:02:40] 保持着清醒

[00:02:40] 憂鬱なプリンセス

[00:02:42] 满是忧郁的公主

[00:02:42] 乱されたい

[00:02:44] 想要你来挑动

[00:02:44] My heart

[00:03:03] 我的内心

[00:03:03] 夢に揺れる美少女なんて

[00:03:07] 摇曳与梦中的美少女

[00:03:07] 映画だけの出来事でいいわ

[00:03:12] 活在电影似的虚幻世界便已足够

[00:03:12] それが誰もわからない

[00:03:18] 那种事情谁也不知道

[00:03:18] 消えてしまえ

[00:03:20] 消失的

[00:03:20] 「守って…」なんて

[00:03:22] 保护我之类的话语

[00:03:22] 私言ってないの

[00:03:25] 我从没说过

[00:03:25] もろいコワレモノより

[00:03:29] 比起脆弱的损坏之物

[00:03:29] 熱く熱く溶けてみたい

[00:03:35] 想要热烈地热烈地溶化

[00:03:35] 挑戦してよ?

[00:03:40] 想要挑战吗?