找歌词就来最浮云

《パンダヒーロー》歌词

パンダヒーロー

[00:00:00] パンダヒーロー (熊猫英雄) - ぐるたみん (咕噜碳)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:ハチ

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:ハチ

[00:00:16] //

[00:00:16] 廃材にパイプ 錆びた車輪

[00:00:18] 废材作淤斗 生锈的车轮

[00:00:18] 銘々に狂った 絵画の市

[00:00:20] 人人癫狂的 绘画的市集

[00:00:20] 黄色いダーツ板に 注射の針と

[00:00:23] 朝黄色的膘靶 丢出注射筒的针

[00:00:23] ホームベースに 縫糸の手

[00:00:25] 抓住本垒板 缝线的手

[00:00:25] お困りならばあいつを呼べ

[00:00:28] 有什么困扰就呼叫那家伙吧

[00:00:28] 送電塔が囲むグラウンド

[00:00:30] 电线塔围绕的操场

[00:00:30] 白黒曖昧な正義のヒーロー

[00:00:33] 是非暧昧的正义英雄

[00:00:33] 左手には金属バット

[00:00:46] 左手拿著金属球棒

[00:00:46] ノイズだけ吐いて 犬ラジオ

[00:00:48] 净是乱吐噪音的 烂电台

[00:00:48] フラフラにネオン バニーガール

[00:00:51] 摇摇晃晃霓虹灯下 兔女郎

[00:00:51] 相場はオピウムの種一粒

[00:00:53] 行情价是鸦片种子一粒

[00:00:53] 奥の方に呑まれていく

[00:00:56] 吞咽到最深处

[00:00:56] 「一つ頼むぜ、お願いだ」

[00:00:58] 给我一个吧 拜托啦

[00:00:58] カラカラの林檎差し出して

[00:01:01] 就递去乾巴巴的苹果

[00:01:01] 何でもないような声で愚図って

[00:01:04] 像在说著没什么啦 声音慢吞吞

[00:01:04] さあ 何処にも行けないな

[00:01:06] 来吧 哪里也去不了啊

[00:01:06] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:08] 啪啪啪啦啪啪啪啪

[00:01:08] 煙る 蒸気 喧騒の目

[00:01:11] 熏烟 蒸气 喧嚣的眼

[00:01:11] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:13] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:13] ここで 登場 ピンチヒッター

[00:01:16] 在此登场 关键时刻的代打者

[00:01:16] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:19] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:19] あれは きっと パンダヒーロー

[00:01:21] 那一定就是 熊猫英雄!

[00:01:21] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:24] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:24] さらば 一昨日 殺人ライナー

[00:01:38] 再会吧 前日 杀人直球

[00:01:38] カニバリズムと言葉だけ

[00:01:40] 只不过与食人族一起聊天

[00:01:40] 歌うアンドロイドと遊んでる

[00:01:42] 与歌唱的机器人一起游戏

[00:01:42] きっと嫌われてんだ我がヒーロー

[00:01:45] 定会被大家讨厌吧我的英雄

[00:01:45] きっと望まれてんだほらヒーロー

[00:01:48] 一定是被大家期望著吧 英雄

[00:01:48] カニバリズムと言葉だけ

[00:01:50] 只不过与食人族一起聊天

[00:01:50] 歌うアンドロイドと遊んでる

[00:01:52] 与歌唱的机器人一起游戏

[00:01:52] きっと嫌われてんだ我がヒーロー

[00:01:55] 定会被大家讨厌吧我的英雄

[00:01:55] きっと望まれてんだほらヒーロー

[00:01:59] 一定是被大家期望著吧 英雄

[00:01:59] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:02] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:02] 狙い 眩む 三遊間

[00:02:04] 瞄淮 晕眩 三垒与游击者的对峙间

[00:02:04] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:07] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:07] ここで 登場 ピンチランナー

[00:02:09] 在此登场代跑 替补跑垒员

[00:02:09] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:11] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:11] つまり 二点 ビハインド

[00:02:14] 简单来说 得分还差两点

[00:02:14] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:17] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:17] 上手く行かない感情制限

[00:02:40] 无法顺利表现的情感限制

[00:02:40] バケツ被った猫が鳴く

[00:02:42] 关在水桶里的猫哭叫著

[00:02:42] 一人また一人消えて行く

[00:02:44] 一人又一人 消失不见

[00:02:44] 今更どうしようもないこのゲーム

[00:02:47] 反正现在做什么也没用了 这个游戏

[00:02:47] さあ 何処にも行けないな

[00:02:49] 来吧 哪里也去不了啊

[00:02:49] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:52] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:52] がなる 売女 暴言の目

[00:02:54] 轻而易举 夜店女 恶言恶语的眼

[00:02:54] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:57] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:57] ブザー 蜘蛛の子 警報灯

[00:03:00] 蜂鸣器 蜘蛛女 警报灯

[00:03:00] パッパッパラッパパパラパ

[00:03:02] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:02] あれは きっと パンダヒーロー

[00:03:05] 那一定就是 熊猫英雄

[00:03:05] パッパッパラッパパパラパ

[00:03:07] 啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:07] さらば 一昨日 殺人ライナー

[00:03:10] 再会吧 前日 杀人直球

[00:03:10] 壊して回れ ブラウン管

[00:03:28] 半坏还转著的 映像管

[00:03:28] さらば 一昨日 殺人ライナー

[00:03:33] 再会吧 前日 杀人直球

随机推荐歌词: