《The Origin of Love》歌词

[00:00:00] The Origin of Love (爱的起源) - Hedwig and the Angry Inch (摇滚芭比)
[00:00:17] //
[00:00:17] When the earth was still flat
[00:00:20] 当时地球表面还是平坦的
[00:00:20] And clouds made of fire
[00:00:22] 云都是一团团烈焰
[00:00:22] And mountains stretched up to the sky
[00:00:25] 山峰高高耸立
[00:00:25] Sometimes higher
[00:00:30] 有时还穿过天际
[00:00:30] Folks roamed the earth like big rolling kegs
[00:00:34] 人们在大地上游荡 就像滚动的木桶
[00:00:34] They had two sets of arms
[00:00:37] 他们有两双手
[00:00:37] They had two sets of legs
[00:00:39] 有四只脚
[00:00:39] They had two faces peering
[00:00:42] 只有一个巨大的头
[00:00:42] Out of one giant head
[00:00:44] 却长着两张不同的脸
[00:00:44] So they could watch all around them
[00:00:47] 所以他们可以目看四周 眼观八方
[00:00:47] As they talked; while they read
[00:00:49] 可以一边说话 一边看书
[00:00:49] And they never knew nothing of love
[00:00:54] 对爱也一无所知
[00:00:54] It was before the origin of love
[00:01:01] 这还是爱情起源之前的事
[00:01:01] The origin of love
[00:01:04] 爱的起源
[00:01:04] The origin of love
[00:01:06] 爱的起源
[00:01:06] The origin of love
[00:01:09] 爱的起源
[00:01:09] And there were three sexes then
[00:01:11] 当时世界上有三种性别
[00:01:11] One that looked like two men
[00:01:14] 一种是双雄合体
[00:01:14] Glued up back to back
[00:01:16] 两个男生背靠背黏在一起
[00:01:16] Called the children of the sun
[00:01:19] 被称作太阳之子
[00:01:19] And similiar in shape and girth
[00:01:21] 跟这长得比较相似且体积差不多大的
[00:01:21] Was the children of the earth
[00:01:23] 被称作大地之女
[00:01:23] They looked like two girls rolled up in one
[00:01:29] 这种是双雌合体
[00:01:29] And the children of the moon
[00:01:31] 还有一种 被称作月亮之子
[00:01:31] Were like a fork stuck on a spoon
[00:01:33] 就像叉子卡在了汤匙上那样
[00:01:33] They were part sun part earth part daughter part son
[00:01:43] 一半是太阳之子 一半是大地之女 既雌雄合体
[00:01:43] The origin of love
[00:01:49] 爱的起源
[00:01:49] Now the gods grew quite scared
[00:01:51] 而当时众神对人类的力量和反抗
[00:01:51] Of our strength and defiance
[00:01:53] 越发地感到惶恐
[00:01:53] And Thor said I'm gonna kill them all with my hammer
[00:01:57] 雷神说 让我一锤下去 把他们都劈光光吧
[00:01:57] Like I killed the giants"
[00:02:00] 就像我用雷劈死巨人那样
[00:02:00] But the Zeus said No
[00:02:01] 但宙斯说且慢
[00:02:01] You better let me use my lightning like scissors
[00:02:05] 最好用我的闪电剪来对付他们
[00:02:05] Like I cut the legs off the whales
[00:02:08] 就像我把鲸鱼的四肢砍断
[00:02:08] Dinosaurs into lizards
[00:02:10] 让恐龙变成蜥蜴那般
[00:02:10] Then he grabbed up some bolts
[00:02:13] 接着他便拿起闪电
[00:02:13] And he let out a laugh
[00:02:15] 大笑一声
[00:02:15] Said I'll split them right down the middle
[00:02:17] 说我要把他们从正中间切开
[00:02:17] Gonna cut them right up in half
[00:02:19] 劈成两半
[00:02:19] And the storm clouds gathered above
[00:02:23] 接着空中乌云密布 风暴肆虐
[00:02:23] Into great balls of fire
[00:02:34] 汇聚成一个巨大的火球
[00:02:34] And then fire shot down from the sky in bolts
[00:02:40] 接着火球在空中一击而下
[00:02:40] Like shining blades of a knife
[00:02:43] 闪电像锋利的刀锋那般砍了下来
[00:02:43] And it ripped right through the flesh
[00:02:47] 活生生地把太阳之子
[00:02:47] Of the children of the sun and the moon
[00:02:50] 大地之女 以及月亮之子的躯体
[00:02:50] And the earth
[00:02:52] 给劈成两半
[00:02:52] And some Indian god sewed the wound up
[00:02:55] 而某个印度神明伸出援手 缝合了人类的伤口
[00:02:55] Into a hole
[00:02:56] 在肚子上
[00:02:56] Pulled it 'round to our bellies
[00:02:58] 留下了如洞穴般的伤痕
[00:02:58] To remind us the price we pay
[00:03:02] 让人类记住这次惨重的代价
[00:03:02] And Osiris and the gods of the nile
[00:03:06] 而尼罗河之神奥西里斯
[00:03:06] Gathered up a big storm
[00:03:09] 唤起巨大风暴
[00:03:09] To blow a hurricane
[00:03:11] 形成飓风
[00:03:11] To scatter us away
[00:03:13] 让大风大雨
[00:03:13] In a flood of wind and rain
[00:03:16] 把我们通通吹散
[00:03:16] And a sea of tidal waves
[00:03:18] 再用海水潮汐的力量
[00:03:18] To wash us all away
[00:03:20] 把我们通通冲走
[00:03:20] And if we don't behave
[00:03:23] 而要是我们还不老实一点
[00:03:23] They'll cut us down again
[00:03:25] 那帮神明会再次把我们砍断
[00:03:25] We'll be hopping around on one foot
[00:03:28] 到那时我们就只有单脚着地
[00:03:28] And looking through one eye
[00:03:52] 独眼张望了
[00:03:52] Last time I saw you
[00:03:54] 上次我见到你时
[00:03:54] We just split in two
[00:03:56] 我们才刚刚被劈成两半
[00:03:56] You was looking at me
[00:03:58] 你看着我
[00:03:58] I was looking at you
[00:04:00] 我也看着你
[00:04:00] You had a way so familiar
[00:04:03] 感觉你似曾相识
[00:04:03] But I could not recognize
[00:04:05] 但我认不出你是谁
[00:04:05] 'Cause you had blood in your face
[00:04:07] 因为你脸上留有的血迹
[00:04:07] And I had blood in my eyes
[00:04:10] 我眼里也布满血丝
[00:04:10] But I could swear by your expression
[00:04:12] 但我敢发誓 从你表情看得出
[00:04:12] That the pain down in your soul
[00:04:14] 你灵魂深处的伤痛
[00:04:14] Was the same as the one down in mine
[00:04:19] 跟我受到的伤痛完全一样
[00:04:19] That's the pain
[00:04:21] 那种疼痛
[00:04:21] That cuts a straight line down through the heart
[00:04:25] 是心如刀割般的痛 因为我们的心被活生生切成两半
[00:04:25] We call it love
[00:04:28] 我们便称之为爱
[00:04:28] We wrapped our arms around each other
[00:04:31] 于是我们抱在一起 双手环着对方
[00:04:31] Trying to shove ourselves back together
[00:04:33] 试着想把我们俩重新粘合到一块
[00:04:33] We were making love
[00:04:35] 然后杆洞结合
[00:04:35] Making love
[00:04:37] 融为一体
[00:04:37] It was a cold dark evening such a long time ago
[00:04:42] 这是很久前的事了 还记得当时是个寒冷阴暗的夜晚
[00:04:42] When by the mighty hand of Jove
[00:04:47] 强大的丘比特伸出援手帮了我们一把
[00:04:47] It was a sad story how we became
[00:04:50] 这是一个悲伤的故事 我们从四脚生物
[00:04:50] Lonely two-legged creatures
[00:04:52] 活生生地成了孤独的两脚生物
[00:04:52] It's the story
[00:04:53] 这就是关于爱的起源的
[00:04:53] The origin of love
[00:04:55] 故事
[00:04:55] That's the origin of love
[00:04:58] 这就是爱的起源
[00:04:58] Oh year the origin of love
[00:05:05] 爱的起源
[00:05:05] The origin of love
[00:05:09] 爱的起源
[00:05:09] The origin of love
[00:05:14] 爱的起源
您可能还喜欢歌手Hedwig and the Angry Inch的歌曲:
随机推荐歌词:
- 莫名的冲动 [爱乐公社]
- 落花 [叶蒨文]
- 仍是那样 [钟镇涛]
- Funeral Song [Laura Gibson]
- 难忘的初恋情人 [群星]
- A Toi De Choisir [Richard Anthony]
- HANABI [朴璐美/松谷彼哉]
- Into A Fantasy [Alexander Rybak]
- 世界中の誰よりきっと(合唱Eric Martin) [Debbie Gibson]
- Well All Right [Buddy Holly]
- Afro Blue [Abbey Lincoln]
- Little Deuce Coupe [The Beach Boys]
- You’ve Come Home [The Impressions]
- Mama Couldn’t Be Pursuaded [Warren Zevon]
- Hujan [Dato’ Sudirman]
- Bohemian Rhapsody [Eclipse]
- Don’t Ask Me Why [Wanda Jackson]
- Asylum(Album Version) [John Legend]
- A Tall Seven And Seven [Atmosphere]
- 几多愁 [陈美龄]
- 爱了你的人伤了我的心 [赵海伟]
- 不想起不忘记哥 [蒙面哥]
- Livin’in the sunlight, lovini’in in the moonlight [Maurice Chevalier]
- I Get Along Withou You Very Well [Frankie Laine]
- Hello It’s Me [The Isley Brothers]
- I’m Yours [Jason Mraz]
- 你从不知道(伴奏) [刘增瞳]
- Ni Vivre Ni Mourir [Nana Mouskouri]
- 緣份 [吴淑敏]
- 第29集 [单田芳]
- When I See You [Fats Domino&D.R]
- 夜风来袭 [秦潇]
- 让梦去飞 [欧米诺]
- La La Means I Love You [The Smash Hit Band]
- Oh What a Silent Night [The Hit Co.]
- Patotero [Carlos Di Sarli&Roberto R]
- Gone [Ameritz Tribute Club]
- Circulate [Neil Sedaka]
- Lipstick On Your Collar [Connie Francis]
- 接吻 Kiss [ORIGINAL LOVE]
- 清晨 [姜苏&伽菲珈而&柏菲音乐]
- 不白活一回 [电视原声]