找歌词就来最浮云

《Visions of Johanna(mono version)》歌词

所属专辑: The Original Mono Recordings 歌手: Bob Dylan 时长: 07:30
Visions of Johanna(mono version)

[00:00:00] Visions of Johanna (乔安娜的幻想) - Bob Dylan

[00:00:13] //

[00:00:13] Ain't it just like the night

[00:00:16] 今夜,你想安静下来

[00:00:16] To play tricks

[00:00:17] 那么何不来点诡计

[00:00:17] When you're tryin' to be so quiet

[00:00:24] 为何你要如此安静

[00:00:24] We sit here stranded

[00:00:26] 我们进退两难地坐着

[00:00:26] Though we're all doin'

[00:00:28] 尽管我们试图

[00:00:28] Our best to deny it

[00:00:34] 否认这一点

[00:00:34] And Louise holds a handful of rain

[00:00:38] 路易丝手中握着一把雨丝

[00:00:38] Temptin' you to defy it

[00:00:44] 诱惑你去漠视它

[00:00:44] Lights flicker from the opposite loft

[00:00:48] 对面的楼房有灯光闪烁

[00:00:48] In this room the heat pipes just cough

[00:00:56] 房间里导热管嘎嘎作响

[00:00:56] The country music station plays soft

[00:00:59] 乡村音乐台传来轻柔的歌曲

[00:00:59] But there's nothing really nothing to turn off

[00:01:05] 但是没有什么,没有什么让人厌烦

[00:01:05] Just Louise and her lover so entwined

[00:01:15] 路易丝和她的爱人缠绕在一起

[00:01:15] And these visions of Johanna

[00:01:21] 这时约翰娜的幻影

[00:01:21] That conquer my mind

[00:01:36] 占据了我的心灵

[00:01:36] In the empty lot

[00:01:38] 空荡荡的停车场里

[00:01:38] Where the ladies play

[00:01:40] 女人们

[00:01:40] Blindman's bluff

[00:01:41] 逗弄一个盲人

[00:01:41] With the key chain

[00:01:47] 用钥匙链

[00:01:47] And the all-night girls

[00:01:50] 通宵游荡的女孩们

[00:01:50] They whisper of escapades

[00:01:52] 悄悄说着要干点坏事

[00:01:52] Out on the "D" train

[00:01:57] 到D号火车上

[00:01:57] We can hear the night

[00:01:59] 我们听到巡夜人

[00:01:59] Watchman click his flashlight

[00:02:01] 晃着他的手电筒

[00:02:01] Ask himself if it's him

[00:02:03] 喃喃自问,究竟是他自己

[00:02:03] Or them that's really insane

[00:02:08] 还是其他人陷入疯狂

[00:02:08] Louise she's all right

[00:02:10] 路易丝,她很好

[00:02:10] She's just near

[00:02:13] 她就在附近

[00:02:13] She's delicate and seems

[00:02:15] 她纤细优美

[00:02:15] Like the mirror

[00:02:19] 如同一面镜子

[00:02:19] But she just makes it all too

[00:02:20] 但她的映像

[00:02:20] Concise and too clear

[00:02:22] 未免太过清晰

[00:02:22] That Johanna's not here

[00:02:28] 约翰娜不在这里

[00:02:28] The ghost of 'lectricity howls

[00:02:33] 被电了而嚎叫的幽灵

[00:02:33] In the bones of her face

[00:02:39] 已渗入她面部的骨头

[00:02:39] Where these visions of Johanna

[00:02:44] 就在那里,约翰娜的幻影

[00:02:44] Have now taken my place

[00:02:59] 取代了我的位置

[00:02:59] Now little boy lost

[00:03:02] 这小小的迷路男孩

[00:03:02] He takes himself so seriously

[00:03:05] 他把自己看得太过认真

[00:03:05] He brags of his misery

[00:03:13] 他夸大自己的不幸

[00:03:13] He likes to live dangerously

[00:03:20] 他喜欢在危险中生活

[00:03:20] And when bringing her name up

[00:03:22] 一听到她的名字

[00:03:22] He speaks of a farewell kiss to me

[00:03:30] 他马上就给我来了个告别的亲吻

[00:03:30] He's sure got a lotta gall to be

[00:03:37] 他肯定非常憎恨

[00:03:37] So useless and all

[00:03:41] 自己的无用与这一切

[00:03:41] Muttering small talk at the wall

[00:03:45] 他正冲着墙壁小声嘟囔

[00:03:45] While I'm in the hall

[00:03:50] 当我走进大厅时

[00:03:50] How can I explain

[00:03:52] 我该怎样解释?

[00:03:52] Oh it's so hard to get on

[00:04:01] 啊,这真是太困难了

[00:04:01] And these visions of Johanna

[00:04:06] 而约翰娜的幻影

[00:04:06] They kept me up past the dawn

[00:04:22] 它们帮我撑过那个黄昏

[00:04:22] Inside the museums Infinity

[00:04:27] 博物馆里,由永恒

[00:04:27] Goes up on trial

[00:04:32] 来进行审判

[00:04:32] Voices echo this is

[00:04:35] 声音回荡着

[00:04:35] What salvation must be like after a while

[00:04:42] 片刻之后的拯救肯定就是这样

[00:04:42] But Mona Lisa musta had the highway blues

[00:04:46] 但蒙娜丽莎肯定是听了一曲公路布鲁斯之歌

[00:04:46] You can tell by the way she smiles

[00:04:52] 这可以从她微笑的样子中看出来

[00:04:52] See the primitive wallflower freeze

[00:04:58] 看那野蛮的局外人被晾在一边

[00:04:58] When the jelly-faced women all sneeze

[00:05:03] 冷面孔的女人们嗤之以鼻

[00:05:03] Hear the one with the mustache say "Jeeze

[00:05:07] 听到一个长胡子的人说

[00:05:07] I can't find my knees"

[00:05:13] 天呀 我找不到自己的膝盖了

[00:05:13] Oh jewels and binoculars hang from

[00:05:17] 啊,珠宝与望远镜

[00:05:17] The head of the mule

[00:05:23] 挂在骡子头上

[00:05:23] But these visions of Johanna

[00:05:28] 但约翰娜的幻影

[00:05:28] They make it all seem so cruel

[00:05:44] 让面前的一切显得如此残酷

[00:05:44] The peddler now speaks to

[00:05:47] 小贩同

[00:05:47] The countess

[00:05:48] 伯爵夫人交谈

[00:05:48] Who's pretending to care for him

[00:05:54] 后者假装不在乎他

[00:05:54] Sayin' "Name me someone

[00:05:55] 她说,给我找个

[00:05:55] That's not a parasite and

[00:05:58] 不是食客的家伙来

[00:05:58] I'll go out and say a prayer for him"

[00:06:04] 我就出去为他祈祷

[00:06:04] But like Louise always says

[00:06:07] 但正如路易丝常说的

[00:06:07] "Ya can't look at much can ya man "

[00:06:09] 你看不到太多东西,是不是,伙计

[00:06:09] As she herself prepares for him

[00:06:14] 她亲自为他做好准备

[00:06:14] And Madonna she still has not showed

[00:06:19] 还有圣母玛利亚,她还没有现身

[00:06:19] We see this empty cage now corrode

[00:06:24] 我们看到空荡荡的笼子已被腐蚀

[00:06:24] Where her cape of the stage once had flowed

[00:06:29] 她的斗篷曾在舞台飘扬,如今不知所踪

[00:06:29] The fiddler he now steps to the road

[00:06:34] 提琴手走上小径

[00:06:34] He writes ev'rything's been returned

[00:06:37] 他记下所有

[00:06:37] Which was owed

[00:06:39] 被归还的东西

[00:06:39] On the back of the fish truck that loads

[00:06:43] 在运鱼的卡车卸货的地方

[00:06:43] While my conscience explodes

[00:06:49] 我的良心在后面爆发

[00:06:49] The harmonicas play

[00:06:53] 口琴吹着简单的曲调

[00:06:53] The skeleton keys and the rain

[00:06:55] 伴随着雨声

[00:06:55] And these visions of Johanna are

[00:07:06] 约翰娜的幻影

[00:07:06] Now all that remain

[00:07:11] 依然萦回在我心间