找歌词就来最浮云

《foolish foolish》歌词

所属专辑: フーリッシュフーリッシュ 歌手: 松下優也 时长: 04:35
foolish foolish

[00:00:00] foolish foolish - 松下優也 (まつしたゆうや)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:kenko-p

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:Jin Nakamura

[00:00:11] //

[00:00:11] Baby here comes the rain 今日の雨は

[00:00:16] 宝贝 下雨了 今天的雨

[00:00:16] Do you feel the same pain 冷たすぎる

[00:00:21] 你感受到了同样的痛吗 如此寒冷

[00:00:21] ズブ濡れのままで 届かない君をおもう

[00:00:31] 淋着雨 想着触不到的你

[00:00:31] 同情してもらうために

[00:00:37] 想得到同情

[00:00:37] 哀れみさえ差し出してた

[00:00:42] 给予了怜悯

[00:00:42] 君の優しさは バラバラでもう使えない

[00:00:48] 你的温柔 渐渐已经无法继续

[00:00:48] 感情はきっとだれにも わかるはずない

[00:00:52] 感情不是一定会有人了解的东西

[00:00:52] I wonder why なぜ追い掛けない

[00:00:57] 想知道为何 为何追赶不及

[00:00:57] I wonder why まだ愛しいのに

[00:01:03] 想知道为何 明明还爱着

[00:01:03] 行き場のないこの気持ちを

[00:01:08] 无处可去的情感

[00:01:08] 閉じ込めて嘘をついた

[00:01:13] 用谎言隐藏起

[00:01:13] I wonder why なぜ哀しいのに

[00:01:18] 想知道为何 为何这样悲伤

[00:01:18] I wonder why また傷つけてる

[00:01:23] 想知道为何 又受了伤

[00:01:23] 火傷のような想い出たち

[00:01:29] 烧伤般的想法

[00:01:29] 積み上げて壊している

[00:01:33] 累积 毁坏

[00:01:33] Foolish foolish...

[00:01:45] 愚蠢 愚蠢

[00:01:45] You were shining so bright 僕の闇も

[00:01:50] 你是明亮的光

[00:01:50] Like a moon in the night 照らしていた

[00:01:55] 像夜晚的月亮 照亮我的黑暗

[00:01:55] 光がなければすべてを見なくてすんだ

[00:02:06] 没有光的话 什么都看不到了

[00:02:06] 始まりから知っていたよ

[00:02:10] 从一开始就知道

[00:02:10] 隠していた誰かのこと

[00:02:16] 有个你未提起的人

[00:02:16] わかっていたのに

[00:02:18] 虽然知晓

[00:02:18] 知らないフリを演じてた

[00:02:22] 却佯装不知

[00:02:22] 愛されたいと願うのは 間違いじゃない

[00:02:26] 想得到你的爱 有错吗

[00:02:26] I wonder why もう君は来ない

[00:02:31] 想知道为何 你还没有来

[00:02:31] I wonder why また沁みるloneliness

[00:02:36] 想知道为何 寂寞又蔓延开

[00:02:36] 孤独なんて慣れていると

[00:02:42] 孤独什么的 已经习惯

[00:02:42] この胸に言い聞かせる

[00:02:47] 这样安慰自己

[00:02:47] I wonder why なぜ出逢えたのか

[00:02:52] 想知道为何 为何会相逢

[00:02:52] I wonder why なぜ求めたのか

[00:02:57] 想知道为何 为何去追求

[00:02:57] 硝子のような想い出たち

[00:03:03] 玻璃般的想法

[00:03:03] 積み上げて壊している

[00:03:07] 累积 毁坏

[00:03:07] Foolish foolish...

[00:03:09] 愚蠢 愚蠢

[00:03:09] Calling 名前を呼んでも

[00:03:11] 打电话给你 喊你的名字

[00:03:11] どうせ falling 聞こえるはずがない

[00:03:13] 总是不能接通 不会回应

[00:03:13] Crying 今さら泣いても 何も戻せない

[00:03:19] 哭泣 即使哭泣 失去的也不会再来

[00:03:19] 幻想なんだと気付きたい

[00:03:21] 发现只是幻想

[00:03:21] きっと本当じゃないと思いたい

[00:03:24] 想把它当做假的

[00:03:24] どういう言葉も信じない 何も聞きたくない

[00:03:30] 什么也不信 什么也不想听

[00:03:30] I wonder why ただ君が欲しい

[00:03:35] 想知道为何 只想拥有你

[00:03:35] I wonder why もし叶うのなら

[00:03:40] 想知道为何 如果能实现的话

[00:03:40] 自由なんていらないから

[00:03:46] 即使无法自由

[00:03:46] もう一度抱きしめたい

[00:03:51] 想再拥抱一次

[00:03:51] I wonder why いま何が出来る

[00:03:56] 想知道为何 如今怎样境地

[00:03:56] I wonder why もう何もないさ

[00:04:01] 想知道为何 什么都失去

[00:04:01] 忘れられる想い出なら

[00:04:07] 该忘掉的想法

[00:04:07] こんなにも苦しくない

[00:04:11] 并不是那么苦涩

[00:04:11] Foolish foolish...

[00:04:16] 愚蠢 愚蠢