找歌词就来最浮云

《星色夜空》歌词

所属专辑: 東方M-1ぐらんぷり~Sound Collection~ 歌手: 藤宮ゆき 时长: 04:29
星色夜空

[00:00:00] 星色夜空 - 藤宫ゆき (ふじみや ゆき)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:芳葉

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:东方永夜抄,恋色マスタースパーク

[00:00:01] //

[00:00:01] 星が拡がる空一人立ち止まって

[00:00:08] 星星不断增加的天空 一个人停下脚步

[00:00:08] 伝えられずにいる

[00:00:12] 默默站立

[00:00:12] この想い見上げて

[00:00:16] 仰望思念

[00:00:16] 目に見えるものは全部愛おしくて

[00:00:24] 眼睛看到的全是爱

[00:00:24] 耳に届く音は何もかも美しい

[00:00:32] 传入耳朵的声音无比优美

[00:00:32] 星を線で結んで君を描いて

[00:00:39] 用线条将星星串联 画下你

[00:00:39] 瞳の中に映した

[00:00:47] 目光中映射出的是

[00:00:47] いつも強がる私は突っぱねて

[00:00:55] 总在逞强的我的决绝

[00:00:55] 本当は君が居ないと駄目なのに

[00:01:03] 其实不能没有你

[00:01:03] 遠く遠く続いてる空

[00:01:06] 渐行渐远的天空对面

[00:01:06] その向こうで君は何想う

[00:01:10] 你在想什么

[00:01:10] いつか消えるあの星の下

[00:01:14] 总是消失不见的那颗星星的下面

[00:01:14] 永遠を願い想い見上げ

[00:01:18] 祈祷永远 仰望思念

[00:01:18] 強く弱く光を放つ

[00:01:22] 释放出隐隐约约的光芒

[00:01:22] 君の近くに北斗七星

[00:01:26] 你的附近是北斗七星

[00:01:26] そんな輝きであるように

[00:01:30] 为了更加耀眼

[00:01:30] 君を想い願い掛けて

[00:01:49] 将你寄托在希望里

[00:01:49] 夜が明けていく君を想えなくなる

[00:01:57] 黎明以后不去想你

[00:01:57] 朝が来る頃にはまた

[00:02:01] 天亮时分

[00:02:01] 強がってしまう

[00:02:05] 又会伪装自己

[00:02:05] 微かな光はもっと愛おしくて

[00:02:12] 微弱的光芒更加惹人怜爱

[00:02:12] 朝へ向かう音に耳を固く塞ぐ

[00:02:20] 朝向早晨的声音坚固地堵住耳朵

[00:02:20] 時を止めて夜が続いてく魔法が

[00:02:28] 让时间停留黑夜继续的魔法

[00:02:28] この手にあればいいのに

[00:02:36] 若是我拥有的话该多好

[00:02:36] 本当は君と居るときも同じように

[00:02:43] 其实不管你在不在

[00:02:43] ずっと思っているのに

[00:02:51] 一直都在想你

[00:02:51] 長く永く続いてる夜

[00:02:55] 漫长而又永久的黑夜

[00:02:55] この闇の中で君を想う

[00:02:59] 在这样的黑暗中想你

[00:02:59] いつも隠して持ち歩いた

[00:03:02] 总是隐形行走的你

[00:03:02] 君がくれた人形見つめ

[00:03:06] 给的人偶 我终于找到了

[00:03:06] 弱く強く何度も君の

[00:03:10] 若隐若现地不断重复

[00:03:10] 名前を繰り返し呼んでいる

[00:03:14] 你的名字

[00:03:14] よく間違えては怒られた

[00:03:18] 总是弄错的是令人恐怖的

[00:03:18] 覚え難くい愛おしい名前

[00:03:22] 很难记忆的爱的名字

[00:03:22] 遠く遠く続いてる空

[00:03:26] 渐行渐远的天空对面

[00:03:26] その向こうで君は何想う

[00:03:29] 你在想什么

[00:03:29] いつか消えるこの星の下

[00:03:33] 总是消失不见的那颗星星的下面

[00:03:33] 永遠を願い想い見上げ

[00:03:37] 祈祷永远 仰望思念

[00:03:37] 強く弱く光を放つ

[00:03:41] 释放出隐隐约约的光芒

[00:03:41] 君の近くに北斗七星

[00:03:45] 你的附近是北斗七星

[00:03:45] そんな輝きであるように

[00:03:49] 为了更加耀眼

[00:03:49] 君を想い願い掛けて

[00:03:54] 将你寄托在希望里