找歌词就来最浮云

《星一つ灯らないこんな夜に。》歌词

所属专辑: Snowman 歌手: Vistlip 时长: 04:56
星一つ灯らないこんな夜に。

[00:00:00] 星一つ灯らないこんな夜に。 (没有一颗星星照亮的夜晚。) - vistlip (ヴィストリップ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:智

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:yuh

[00:00:20] //

[00:00:20] ずっと前に出会えていれば

[00:00:24] 若能在很早以前就相遇

[00:00:24] こんな思いしなくて済んだのにな

[00:00:30] 明明就不会再有如今的心绪

[00:00:30] Just the way you are

[00:00:31] //

[00:00:31] そう君の言葉のせいで

[00:00:34] 全都是因为你的话语

[00:00:34] 僕は僕を好きになれたから

[00:00:39] 让我变得如此喜欢你

[00:00:39] Baby

[00:00:40] //

[00:00:40] 大きな瞳をぱちりと開ければ

[00:00:44] 若将那双大眼睁得圆圆的

[00:00:44] Baby

[00:00:45] //

[00:00:45] ぐるりと真後ろを向ければ

[00:00:48] 若是转身回头看去的话

[00:00:48] Baby

[00:00:50] //

[00:00:50] 音も無く飛び回る希望を

[00:00:53] 那悄无声息盘旋的希望

[00:00:53] 捕まえて食べたのかな?

[00:00:58] 是否被你吞入肚中?

[00:00:58] 星一つ灯らない

[00:01:00] 在这没有星星的夜晚

[00:01:00] こんな夜に僕は願いました

[00:01:03] 我默默许愿

[00:01:03] 「その願いを

[00:01:04] “请将这个愿望

[00:01:04] 取り消して下さい」と

[00:01:07] 全部废除”

[00:01:07] 願いました

[00:01:08] 许下这样的愿望

[00:01:08] 何倍の罰が

[00:01:11] 不管多少倍的惩罚

[00:01:11] 降りかかったっていい

[00:01:13] 降临在我身上也无所谓

[00:01:13] 星一つ灯らない

[00:01:14] 在这没有星星的夜晚

[00:01:14] こんな夜に僕は泣きました

[00:01:18] 我在这样的夜里哭泣

[00:01:18] 取り返しのつかない

[00:01:20] 心中感到无尽的恐惧

[00:01:20] 恐怖から泣きました

[00:01:23] 而低声哭泣

[00:01:23] どうして

[00:01:23] 为什么

[00:01:23] 今まで隠れていたの

[00:01:27] 将这一切隐藏起来的东西

[00:01:27] 君に浴びせる渾身の

[00:01:31] 全部都丢给你

[00:01:31] Throwing shade

[00:01:36] //

[00:01:36] 渾身の

[00:01:36] 全部

[00:01:36] Throwing shade

[00:01:41] //

[00:01:41] 「貴方でいい貴方がいい

[00:01:46] “有你就好有你就好

[00:01:46] 貴方を愛した私が居る」

[00:01:51] 我一直都在深爱着你”

[00:01:51] Just the way you are

[00:01:52] //

[00:01:52] そう君の言葉のせいで

[00:01:56] 全都是因为你的话语

[00:01:56] 僕は僕を好きになれたから

[00:02:01] 让我变得如此喜欢你

[00:02:01] Baby

[00:02:02] //

[00:02:02] 鋭い爪で立ち向えるなら

[00:02:05] 若能带着尖锐的爪子勇敢对峙的话

[00:02:05] Baby

[00:02:06] //

[00:02:06] 切り裂く力があるなら

[00:02:10] 若有劈开一切的力量

[00:02:10] Baby

[00:02:12] //

[00:02:12] 襲いかかる無邪気な絶望の肉を

[00:02:15] 若是将那扑来天真而绝望的肉体削去

[00:02:15] 削いで勝てたのかな?

[00:02:20] 是否就能胜利了呢?

[00:02:20] 星一つ灯らない

[00:02:22] 在这没有星星的夜晚

[00:02:22] こんな夜に僕は願いました

[00:02:25] 我默默许愿

[00:02:25] 「その願いを

[00:02:26] “请将这个愿望

[00:02:26] 取り消して下さい」と

[00:02:28] 全部废除”

[00:02:28] 願いました

[00:02:30] 许下这样的愿望

[00:02:30] あのヒトの罰が

[00:02:32] 对那个人的惩罚

[00:02:32] 降りかかったっていい

[00:02:34] 降临在我身上也无所谓

[00:02:34] 星一つ灯らない

[00:02:36] 在这没有星星的夜晚

[00:02:36] こんな夜に僕は泣きました

[00:02:39] 我在这样的夜里哭泣

[00:02:39] 寝息を立てる見慣れた

[00:02:41] 我已看惯了你沉眠时的样子

[00:02:41] 横顔に泣きました

[00:02:44] 看惯了你哭泣的侧颜

[00:02:44] どうして

[00:02:45] 为什么

[00:02:45] 生きる意味を与えたの

[00:02:48] 要让我懂得活着的意义呢

[00:02:48] 君に浴びせる渾身の

[00:02:53] 全部都丢给你

[00:02:53] Throwing shade

[00:03:32] //

[00:03:32] Baby

[00:03:33] //

[00:03:33] 静まる森で

[00:03:34] 在寂静的森林里

[00:03:34] 聞き耳立てれば

[00:03:37] 竖起耳朵去倾听的话

[00:03:37] Baby

[00:03:38] //

[00:03:38] 聞き逃した大事な話も

[00:03:41] 听漏了的重要的话语也好

[00:03:41] Baby

[00:03:43] //

[00:03:43] 聞こえないフリした話も

[00:03:46] 装作听不到的话语也好

[00:03:46] 上手く聞いてやれるのかな?

[00:03:51] 是否会顺利听从呢?

[00:03:51] 星一つ灯らない

[00:03:53] 在这没有星星的夜晚

[00:03:53] こんな夜に僕は願いました

[00:03:56] 我默默许愿

[00:03:56] 『その願いを

[00:03:57] “请将这个愿望

[00:03:57] 取り消して下さい』と

[00:03:59] 全部废除”

[00:03:59] 願いました

[00:04:01] 许下这样的愿望

[00:04:01] 世界中の罰が

[00:04:03] 就算这世上有惩罚

[00:04:03] 降りかかったっていい

[00:04:05] 降临在我身上也无所谓

[00:04:05] 星一つ灯らない

[00:04:07] 在这没有星星的夜晚

[00:04:07] こんな夜に僕は鳴きました

[00:04:10] 这样的夜里我曾大声呐喊

[00:04:10] 数km先の君にも

[00:04:12] 但愿这呐喊声能够传达给

[00:04:12] 届く様に鳴きました

[00:04:15] 数千米之外的你

[00:04:15] そうだね

[00:04:16] 没错

[00:04:16] 今は楽しい夢を見る

[00:04:20] 此刻 我一边做着美梦

[00:04:20] 涙を零しながら

[00:04:25] 一边流落滴滴泪水

随机推荐歌词: