找歌词就来最浮云

《BULLETPROOF(FEAT. HASH SWAN, SIK-K, KONSOUL)》歌词

所属专辑: Fall 2 歌手: CONSOLE&Sik-K&Hash Swan&C 时长: 03:45
BULLETPROOF(FEAT. HASH SWAN, SIK-K, KONSOUL)

[00:00:00] Bulletproof - 크루셜스타 (Crucial Star)/해쉬 스완 (Hash Swan)/식케이 (Sik-K)/컨소울 (Konsoul)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:크루셜스타/해쉬스완

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:크루셜스타/Boycold

[00:00:16] //

[00:00:16] 编曲:Boycold

[00:00:21] //

[00:00:21] 지겨워 지겨워 지겨워

[00:00:24] 好烦 好烦 好烦

[00:00:24] 지겹단 생각을 하는 것조차

[00:00:26] 现在连想那些讨厌的想法

[00:00:26] 이제 지겨워

[00:00:27] 都觉得厌烦

[00:00:27] 그러다 비로소 날 미워하면

[00:00:29] 那样才讨厌我的话

[00:00:29] 나도 그 새끼들이 미워져

[00:00:32] 我也会讨厌那些崽子

[00:00:32] 날 태그 한 인스타그램에는

[00:00:33] 我触杀的一个Instagram里

[00:00:33] 병신같이 웃고 있는 피노키오

[00:00:35] 像神经病一起笑的匹诺曹

[00:00:35] 날 너무 이뻐하지 않아도

[00:00:37] 可以不用把我想得那么好

[00:00:37] 되니까 너무 미워하지도 말아줘

[00:00:40] 也请不要把我想得那么讨厌

[00:00:40] 총구와 거리가 좀 멀어도

[00:00:41] 就算和枪口的距离有点远也很可怕

[00:00:41] 무섭더라고 그 표적이 나란 건

[00:00:44] 那个靶子就是我

[00:00:44] 그래 잘 알았어 어설프게

[00:00:46] 好的 明白了

[00:00:46] 동정할 바엔 그냥 가만 둬

[00:00:52] 轻率的同情还不如就那样放下

[00:00:52] 제발 그냥 가만 둬

[00:00:53] 拜托就那样放下吧

[00:00:53] 어제도 오늘도 좋은 말 욕을 또

[00:00:56] 昨天也是今天也是好话赖话

[00:00:56] 남은 일말의 이성으로 겨우

[00:00:57] 用剩下的一丝理智勉强

[00:00:57] 거르고 또 거르고 또 거르면

[00:00:59] 过滤再过滤再继续过滤着

[00:00:59] 남은 건 도는 헛소문 f**k em all

[00:01:02] 剩下的都是谣言

[00:01:02] I'm doin' this sh*t should be doin' this sh*t

[00:01:06] //

[00:01:06] 너희가 멍청하다 믿을래

[00:01:08] 你们都傻了吧 信吗

[00:01:08] 유일한 bullet proof b**ch

[00:01:10] 唯一的防弹

[00:01:10] 내가 믿는 사람을 믿어야 해

[00:01:12] 我要相信自己相信的人

[00:01:12] 아님 날 믿는 사람을 믿어야 해

[00:01:14] 不对 我要相信信任我的人

[00:01:14] 아님 아무도 믿지 말아야

[00:01:16] 不对 想成为

[00:01:16] 되는 건가 싶어

[00:01:17] 谁也不要相信那种人

[00:01:17] 어쨌든 난 맘을 비워야 해

[00:01:19] 不管怎样 必须放空自己的内心

[00:01:19] 그렇게 맘을 비우는 건

[00:01:20] 像那样放空内心以后

[00:01:20] 후에 감당하긴 쉬워서

[00:01:22] 才能更容易胜任

[00:01:22] 근데 비우는 게 쉽지 않아

[00:01:24] 但是 放空那种事并不容易

[00:01:24] 그게 지겨워 지겨워서 그냥 실없어져

[00:01:27] 那些好讨厌 因为讨厌就那样变得无聊

[00:01:27] 내 마음이 방탄이었으면 해

[00:01:31] 我的心就像在防弹一样

[00:01:31] 내 안을 뚫고 들어오는

[00:01:33] 那些话就像

[00:01:33] 총알 같은 말들에도

[00:01:35] 打穿我身体的子弹一样

[00:01:35] 내 마음이 방탄이었으면 해

[00:01:39] 我的心就像在防弹一样

[00:01:39] 잘 알아 내가 영악하지

[00:01:41] 我知道 我既不算凶狠

[00:01:41] 못하고 정이 많단 걸

[00:01:43] 又很多情

[00:01:43] 내가 너보다 더 아픈 게 너무 지겨워

[00:01:47] 我比你更难受的 是太无聊

[00:01:47] 내가 너보다 더 아픈 게

[00:01:49] 我比你更难受的

[00:01:49] 당연하단 게 너무 지겨워

[00:01:52] 当然就是太无聊

[00:01:52] 노리고 있지 내 skull

[00:01:55] 正在瞄准我的脑袋吧

[00:01:55] 니 총구가 향하는 곳은 언제나 내 skull

[00:02:00] 你枪口永远朝向我的脑袋

[00:02:00] 죽은 시체처럼 살았던 1년이야

[00:02:03] 像死去的尸体一样 生活的一年啊

[00:02:03] 밖에서 누가 날 알아보는 게

[00:02:05] 外面的人谁会知道我

[00:02:05] 죽을 만큼 싫은 거

[00:02:07] 像讨厌死亡一样 感受到了吗

[00:02:07] 느껴봤니 대인기피증이란 건

[00:02:09] 自闭症这东西

[00:02:09] 지독히도 나 자신이 혐오스러울

[00:02:11] 特别讨厌我自己的时候

[00:02:11] 때 생기는 거더라고 니들관 달리

[00:02:13] 才会出现 和你们不同的滑头

[00:02:13] 만두는 항상 내 곁에 있어

[00:02:15] 总是在我身边

[00:02:15] 줬지만 냉소가 뚫어놓은 몸에

[00:02:18] 虽然给了 在冷笑穿透的身体

[00:02:18] 남은 흉터 여전히 쓰라려 날 내버려 둬

[00:02:22] 留下的伤口仍然火辣辣地疼 别管我

[00:02:22] 니가 내민 손길들은 내 상처만

[00:02:24] 你伸出的手总是在摆动我的伤口

[00:02:24] 건드려 널 믿을 수 없어

[00:02:28] 无法相信你

[00:02:28] 그래 처음부터 너는 갑이고 난

[00:02:29] 好吧 一开始你是甲方

[00:02:29] 을이야 넌 동기를 줬어

[00:02:32] 我是乙方啊 给了你动机

[00:02:32] 이제라도 알아서 다행이야 이제

[00:02:35] 就算是现在知道了也很幸运

[00:02:35] 내게 1순위는 돈이야

[00:02:37] 现在我的第一顺位就是钱啊

[00:02:37] 니가 말했던 증명 따윈 개나 줘

[00:02:39] 你曾说过的证明之类 都喂狗去吧

[00:02:39] 자 너를 위한 힙합 장범준이야

[00:02:41] 为了你去嘻哈的Beom June Jang

[00:02:41] 그리고 씨발 친구인 척하는 놈들

[00:02:43] 还有那些装作朋友的家伙

[00:02:43] 내 연애사 캐묻고 다니지 마

[00:02:45] 不要再盘问我的恋爱史

[00:02:45] 내 여자한테 찝쩍댄 거 다 아니까

[00:02:47] 不都是在招惹我的女人吗

[00:02:47] 난 진심으로 방탄복이 필요해 now

[00:02:49] 我现在真的需要防弹衣

[00:02:49] 아니 총이 필요해

[00:02:50] 不对 需要枪

[00:02:50] 내 마음이 방탄이었으면 해

[00:02:54] 我的心就像在防弹一样

[00:02:54] 내 안을 뚫고 들어오는

[00:02:56] 那些话就像

[00:02:56] 총알 같은 말들에도

[00:02:58] 打穿我身体的子弹一样

[00:02:58] 내 마음이 방탄이었으면 해

[00:03:02] 我的心就像在防弹一样

[00:03:02] 잘 알아 내가 영악하지

[00:03:04] 我知道 我既不算凶狠

[00:03:04] 못하고 정이 많단 걸

[00:03:06] 又很多情

[00:03:06] 내가 너보다 더 아픈 게

[00:03:08] 我比你更难受的

[00:03:08] 너무 지겨워

[00:03:10] 是太无聊

[00:03:10] 내가 너보다 더 아픈 게

[00:03:12] 我比你更难受的

[00:03:12] 당연하단 게 너무 지겨워

[00:03:14] 当然就是太无聊

[00:03:14] 노리고 있지 내 skull

[00:03:18] 正在瞄准我的脑袋吧

[00:03:18] 니 총구가 향하는 곳은 언제나 내 skull

[00:03:23] 你枪口永远朝向我的脑袋

[00:03:23] 진짜 친구는 어디에

[00:03:25] 真的朋友在哪里

[00:03:25] 진짜 사랑은 어디에

[00:03:27] 真的朋友在哪里

[00:03:27] 닥쳐 where my money at

[00:03:29] 闭嘴 我的钱在哪里

[00:03:29] 닥쳐 where my money at

[00:03:31] 闭嘴 我的钱在哪里

[00:03:31] 진짜 친구는 어디에

[00:03:33] 真的朋友在哪里

[00:03:33] 진짜 사랑은 어디에

[00:03:35] 真的朋友在哪里

[00:03:35] 이 거리에 아님 어디에

[00:03:37] 这条路上吗 不是 在哪里啊

[00:03:37] 그래 여기에 내 머리에

[00:03:42] 是的 在我这里 我的脑袋里