找歌词就来最浮云

《恋愛勇者》歌词

恋愛勇者

[00:00:00] 恋愛勇者 - GUMI (グミ)

[00:00:11] //

[00:00:11] 词:Last Note.

[00:00:22] //

[00:00:22] 曲:Last Note.

[00:00:33] //

[00:00:33] バレて暴れて游ばれてさ

[00:00:36] 翻脸了闹翻了被玩弄掌间

[00:00:36] 惚れた肿れたの马鹿騒ぎ

[00:00:38] 情迷意乱神魂颠倒的愚蠢喧骚

[00:00:38] 晴れて怜れな孤军奋闘

[00:00:41] 明摆著是可怜的孤军奋战

[00:00:41] 诚心诚意谁かのせいに

[00:00:43] 诚心诚意都是为了谁

[00:00:43] 目立つ剥夺身の毛よだつ

[00:00:46] 剥夺所有人注目寒毛直竖

[00:00:46] 切った张ったの恋模样

[00:00:48] 纷争暴乱的恋爱模样

[00:00:48] 乱し见出す机上论理

[00:00:51] 乱中理头绪的纸上谈兵

[00:00:51] 景気良く饮み结局ロンリー

[00:00:54] 豪奢地大口喝酒结局仍是孤单一人

[00:00:54] 酔いから醒めて

[00:00:57] 烂醉中醒过

[00:00:57] 穷めて耐え难い感情は何度目だ

[00:01:03] 这让人穷极难耐的感情究竟是第几次了

[00:01:03] 恋に盲目 故に度を越す空回り

[00:01:10] 盲于恋爱 因此太过空忙

[00:01:10] もう终わり

[00:01:11] 已经结束了一场

[00:01:11] 同じことの缲り返しで

[00:01:14] 又反复做出同样的事情

[00:01:14] 视线が合ってその気になって

[00:01:16] 对上视线就有了感觉

[00:01:16] そしたら crazy 止まらな Yeah

[00:01:19] 于是 无止尽的疯狂 耶

[00:01:19] フラグ作って端から折って

[00:01:21] 设下进展的契机又从头折断

[00:01:21] 仅か3日で想い破れて

[00:01:23] 仅仅三天恋情就破局

[00:01:23] か弱いもんでだいぶ凹んで

[00:01:26] 本就是懦弱家伙大大意志消沉

[00:01:26] 5日寝込んで次の恋 Yeah!

[00:01:28] 休息睡个五天又是下一次恋爱 耶

[00:01:28] 突っ走って道误って いくらなんでも勇者すぎる

[00:01:34] 猛冲直撞迷失方向 再怎麼说都逞英雄太过了吧

[00:01:34] さあ、思考回路を疑え

[00:01:39] 来吧 质疑一下自己的思考回路吧

[00:01:39] なぜか泣かれて烧かれちゃってさ

[00:01:41] 为什么让人流下泪又让人烧掉了呢

[00:01:41] 想いを込めたラブレター

[00:01:44] 满载爱意的情书

[00:01:44] 100枚缀り起承転结

[00:01:46] 收集一百封就有了起承转合

[00:01:46] しっかりペンで日刊ペース

[00:01:49] 好好写下来啊一天一篇

[00:01:49] 见ざる闻かざる制止せざる

[00:01:51] 不看不听不制止

[00:01:51] 周りの人の好判断

[00:01:54] 是周围人们的好判断

[00:01:54] それは苦心の以心伝心

[00:01:56] 这是苦心的以心传心共感

[00:01:56] 楽しいから、放っておこうか

[00:01:59] 既然乐在其中 就随他去

[00:01:59] 経験値はゼロからむしろマイナスに倾いて

[00:02:09] 经验值从零开始不如说越来越倾向负分

[00:02:09] 恋に真剣

[00:02:12] 认真恋爱

[00:02:12] 故に重症

[00:02:14] 因此患上重症

[00:02:14] おクスリは容易にはドロップ致しませんので

[00:02:19] 解药不是这么容易就可以入手的

[00:02:19] 视线が合ってその気になって

[00:02:21] 对上视线就有了感觉

[00:02:21] そしたら crazy 止まらな Yeah

[00:02:24] 于是 无止尽的疯狂 耶

[00:02:24] フラグ作って端から折って

[00:02:26] 设下进展的契机又从头折断

[00:02:26] 仅か3日で想い破れて

[00:02:29] 仅仅三天恋情就破局

[00:02:29] か弱いもんでだいぶ凹んで

[00:02:32] 本就是懦弱家伙大大意志消沉

[00:02:32] 5日寝込んで次の恋 Yeah

[00:02:34] 休息睡个五天又是下一次恋爱 耶

[00:02:34] 突っ走って道误って

[00:02:37] 猛冲直撞迷失方向 

[00:02:37] いくらなんでも勇者すぎる

[00:02:39] 再怎麼说都逞英雄太过了吧

[00:02:39] さあ、思考回路を疑え

[00:03:05] 来吧 质疑一下自己的思考回路吧

[00:03:05] ひとつ!视线が合ったらこっそり离れよう

[00:03:07] 第一 视线对上要悄悄地转开

[00:03:07] ふたつ!优しくしちゃったらゆっくり逃げよう

[00:03:10] 第二 遇上柔情攻势要慢慢地逃开

[00:03:10] みっつ!长く喋ったらどっかに隠れよう。

[00:03:12] 第三 发展到长谈的程度要藉口躲开

[00:03:12] 恋されちゃうぞ

[00:03:14] 不然会被爱上喔

[00:03:14] よっつ!时折きっついビンタをしよう

[00:03:17] 第四 偶尔要恶狠狠打自己一巴掌提醒

[00:03:17] いつつ!往复ビンタも効果的だよ

[00:03:20] 第五 来回搧巴掌更有效果唷

[00:03:20] いっそ、きっちり世间の厳しさをどうか教えてやって

[00:03:25] 干脆就彻底的教导我世间的严苛在哪吧

[00:03:25] 视线が合ってその気になって

[00:03:27] 对上视线就有了感觉

[00:03:27] そしたら crazy 止まらな

[00:03:29] 于是 无止尽的疯狂 耶

[00:03:29] フラグ作って端から折って

[00:03:32] 设下进展的契机又从头折断

[00:03:32] 仅か3日で想い破れて

[00:03:35] 仅仅三天恋情就破局

[00:03:35] か弱いもんでだいぶ凹んで

[00:03:37] 本就是懦弱家伙大大意志消沉

[00:03:37] 5日寝込んで次の恋 Yeah

[00:03:40] 休息睡个五天又是下一次恋爱 耶

[00:03:40] 突っ走って道误って

[00:03:42] 猛冲直撞迷失方向

[00:03:42] いくらなんでも勇者すぎる

[00:03:45] 再怎么说都太逞英雄了吧

[00:03:45] さあ、思考回路を疑え

[00:03:50] 来吧 质疑一下自己的思考回路吧

[00:03:50] 世间に负けるな、恋爱勇者

[00:03:55] 别输给这个世间哪 恋爱勇者