找歌词就来最浮云

《Donut Hole》歌词

所属专辑: 歌手: 鎖那 时长: 03:30
Donut Hole

[00:00:00] ドーナツホール (甜甜圈洞) - 鎖那 (さな)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:ハチ

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:ハチ

[00:00:14] //

[00:00:14] 编曲:ハチ

[00:00:19] //

[00:00:19] いつからこんなに

[00:00:20] 什么时候开始

[00:00:20] 大きな思い出せない記憶が

[00:00:22] 回想不起的记忆

[00:00:22] あったか

[00:00:23] 变得如此之多

[00:00:23] どうにも憶えてないのを

[00:00:25] 唯一确切的记忆

[00:00:25] ひとつ確かに憶えてるんだな

[00:00:27] 就是怎么也忆不起曾经

[00:00:27] もう一回何回やったって

[00:00:29] 就算一试再试

[00:00:29] 思い出すのはその顔だ

[00:00:31] 回想起的只有那张脸

[00:00:31] それでもあなたがなんだか

[00:00:32] 但为何

[00:00:32] 思い出せないままでいるんだな

[00:00:35] 就是记不起你

[00:00:35] 環状線は地球儀を

[00:00:36] 环行线绕着地球仪

[00:00:36] 巡り巡って朝日を追うのに

[00:00:38] 一圈圈追逐着朝阳

[00:00:38] レールの要らない僕らは

[00:00:40] 无需轨道的我们

[00:00:40] 望み好んで夜を追うんだな

[00:00:42] 却心甘情愿追逐着夜晚

[00:00:42] もう一回何万回やって

[00:00:44] 已经试了无数次

[00:00:44] 思い出すのはその顔だ

[00:00:46] 回想起的只有那张脸

[00:00:46] 瞼に乗った淡い雨

[00:00:48] 淡淡的雨丝落在眼睑上

[00:00:48] 聞こえないまま死んだ暗い声

[00:00:50] 留下了无声死去的暗淡声响

[00:00:50] 何も知らないままでいるのが

[00:00:54] 难道这样一无所知

[00:00:54] あなたを傷つけてはしないか

[00:00:58] 就不会伤害到你吗

[00:00:58] それで今も眠れないのを

[00:01:01] 若你知道我现在还在辗转反侧

[00:01:01] あなたが知れば笑うだろうか

[00:01:07] 会笑我的吧

[00:01:07] 簡単な感情ばっか数えていたら

[00:01:10] 如果尽是数着简单的感情

[00:01:10] あなたがくれた体温まで

[00:01:13] 连你给予我的温暖

[00:01:13] 忘れてしまった

[00:01:14] 也会忘得一干二净

[00:01:14] バイバイもう永遠に会えないね

[00:01:18] 拜拜 我们永远不会再见了吧

[00:01:18] 何故かそんな気がするんだ

[00:01:20] 我不知为何有种那样的感觉

[00:01:20] そう思えてしまったんだ

[00:01:22] 不知为何就有了那样的想法

[00:01:22] 上手く笑えないんだ

[00:01:24] 我笑不出来啊

[00:01:24] どうしようもないまんま

[00:01:34] 唯有束手无策

[00:01:34] ドーナツの穴みたいにさ

[00:01:35] 就像无法只将甜甜圈的洞眼

[00:01:35] 穴を穴だけ切り取れないように

[00:01:37] 取下一样

[00:01:37] あなたが本当にあること

[00:01:39] 我也无法证明

[00:01:39] 決して証明できはしないんだな

[00:01:41] 你真的存在过

[00:01:41] もう一回何回やったって

[00:01:43] 就算一试再试

[00:01:43] 思い出すのはその顔だ

[00:01:45] 回想起的只有那张脸

[00:01:45] 今夜も毛布とベッドの隙間に

[00:01:47] 今夜也是躺在床上

[00:01:47] 体を挟み込んでは

[00:01:49] 将身体深埋毯子之中

[00:01:49] 死なない想いがあるとするなら

[00:01:53] 若这世上有不灭的思恋

[00:01:53] それで僕らは安心なのか

[00:01:57] 这样我们就能安心了吗

[00:01:57] 過ぎたことは望まないから

[00:02:00] 过去的事情我已不再抱有期待

[00:02:00] 確かに埋まる形をくれよ

[00:02:06] 我只求能够获得切实的满足

[00:02:06] 失った感情ばっか数えていたら

[00:02:09] 如果尽是数着逝去的感情

[00:02:09] あなたがくれた声もいつか

[00:02:12] 连你给予我的声音

[00:02:12] 忘れてしまった

[00:02:13] 也终会忘得一干二净

[00:02:13] バイバイもう永遠に会えないね

[00:02:17] 拜拜 我们永远不会再见了吧

[00:02:17] 何故かそんな気がするんだ

[00:02:19] 我不知为何有种那样的感觉

[00:02:19] そう思えてしまったんだ

[00:02:21] 不知为何就有了那样的想法

[00:02:21] 涙が出るんだ

[00:02:23] 泪水夺眶而出

[00:02:23] どうしようもないまんま

[00:02:42] 唯有束手无策

[00:02:42] この胸に空いた穴が今

[00:02:45] 如今开在我心间的洞穴

[00:02:45] あなたを確かめるただ一つの証明

[00:02:49] 就是确认你存在过的唯一的证明

[00:02:49] それでも僕は虚しくて

[00:02:53] 可我仍是如此空虚

[00:02:53] 心が千切れそうだ

[00:02:55] 几欲心碎

[00:02:55] どうしようもないまんま

[00:02:57] 唯有束手无策

[00:02:57] 簡単な感情ばっか数えていたら

[00:03:00] 如果尽是数着简单的感情

[00:03:00] あなたがくれた体温まで

[00:03:03] 连你给予我的温暖

[00:03:03] 忘れてしまった

[00:03:05] 也会忘得一干二净

[00:03:05] バイバイもう永遠に

[00:03:07] 拜拜 我们永远

[00:03:07] 会えないね

[00:03:12] 不会再见了吧

[00:03:12] 最後に思い出した

[00:03:14] 最后终于想起

[00:03:14] その小さな言葉

[00:03:16] 那小小的话语

[00:03:16] 静かに呼吸を合わせ

[00:03:18] 静静地让呼吸合拍

[00:03:18] 目を見開いた

[00:03:20] 睁开双眼

[00:03:20] 目を見開いた

[00:03:22] 睁开双眼

[00:03:22] 目を見開いた

[00:03:24] 睁开双眼

[00:03:24] あなたの名前は

[00:03:29] 你的名字是