找歌词就来最浮云

《パズルガール (cover)》歌词

所属专辑: (un) sentimental spica 歌手: 鎖那 时长: 04:33
パズルガール (cover)

[00:00:00] パズルガール (拼图女孩) - 鎖那 (さな)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:とあ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:とあ

[00:00:00] //

[00:00:00] (1 2 1 2 1 2 1 2 3)

[00:00:35] //

[00:00:35] いっぱいあるんだよ欲しいもの

[00:00:38] 有很多很多想要得到的东西

[00:00:38] いっぱいなんだよ嫌なとこ

[00:00:41] 也有很多很多讨厌的地方

[00:00:41] 見えないようにさ 隠しても

[00:00:44] 即便特意隐藏 好让自己看不到

[00:00:44] けっきょく溢れちゃうでしょ

[00:00:47] 但结果还是会暴露出来

[00:00:47] 無いものばっかさ おねだりで

[00:00:50] 什么也没拥有 就无理强求

[00:00:50] 欲張ったってさ いいのにね

[00:00:53] 贪婪一点 也是没关系的吧

[00:00:53] 意地張ったってさ

[00:00:55] 这样固执下去

[00:00:55] ぶつかって凹んで

[00:00:57] 是会遭遇挫折

[00:00:57] 沈んじゃうでしょ

[00:00:59] 消沉下去的吧

[00:00:59] 形のあるもの

[00:01:01] 虽然想要聚集许多

[00:01:01] たくさん集めたいけど

[00:01:04] 有形之物

[00:01:04] ねぇ 綺麗じゃないとこ

[00:01:06] 呐 那不甚漂亮之处

[00:01:06] それも受け入れられるの?

[00:01:09] 是否也能一并接受呢

[00:01:09] 追いかけて

[00:01:10] 紧紧追随着你

[00:01:10] たったっ 君だけ見てた

[00:01:13] 只注视你一人

[00:01:13] 愛されないけどさ

[00:01:16] 虽然你并不爱我

[00:01:16] バカみたい けど見てたい

[00:01:19] 即便我像个傻瓜一样 也仍想看着你

[00:01:19] 笑われたっていいよ

[00:01:21] 即使被嘲笑也没关系

[00:01:21] 泣き虫は しっしっ

[00:01:23] 爱哭的我

[00:01:23] 見られたくないし

[00:01:25] 不想被人看到

[00:01:25] 今はまだこの距離で

[00:01:28] 现在依然维持着这个距离

[00:01:28] ハマらないかもしれない

[00:01:31] 或许你永远不会为我着迷

[00:01:31] 色の無いパズルみたいでいっか

[00:01:45] 像是无色的拼图一样 还是算了吧

[00:01:45] 失敗だってさ

[00:01:47] 就算失败了

[00:01:47] それなりにいっぱいあってさ

[00:01:50] 只要相应地积累了很多的经验

[00:01:50] いいのにね

[00:01:51] 就好了吧

[00:01:51] 引っ張っちゃえばさ

[00:01:53] 要是强行拼凑的话

[00:01:53] アタリかハズレか

[00:01:55] 会成功吗 会失败吗

[00:01:55] どっちかでしょ?

[00:01:56] 结果会是哪一个呢

[00:01:56] 絶対なんてさ 無いんだし

[00:01:59] 绝对之类的是不存在的

[00:01:59] 頑張ったってさ いいかもね

[00:02:02] 努力过了 或许就已经很好了

[00:02:02] 尖ったってさ

[00:02:04] 毫不留情地说出来

[00:02:04] 刺さるか折れるか

[00:02:06] 会伤害到你吗 会令你屈服吗

[00:02:06] どっちかでしょ?

[00:02:08] 结果会是哪一个呢

[00:02:08] 綺麗なものだけ

[00:02:10] 虽然想要生活在

[00:02:10] 並べて生きてたいけど

[00:02:13] 全都是美丽事物的世界里

[00:02:13] ねぇ 昔の黒いとこ

[00:02:16] 呐 过往的黑暗之处

[00:02:16] 白く塗り潰しちゃうの?

[00:02:19] 要将其涂成白色吗

[00:02:19] 片付けて ぱっぱっ

[00:02:20] 想要整理回忆

[00:02:20] 思い出は出しっぱ

[00:02:22] 却又不禁想起

[00:02:22] 忘れられないからさ

[00:02:26] 因为我忘不了啊

[00:02:26] バカみたい けど見てたい

[00:02:28] 即便像个傻瓜一样 也仍想看着你

[00:02:28] 笑われたっていいよ

[00:02:30] 即使被嘲笑也没关系

[00:02:30] 急いで ちゃっちゃっ

[00:02:32] 要快一点动身

[00:02:32] 早く行かなくっちゃ

[00:02:34] 得快点去才行

[00:02:34] 今またあの場所で

[00:02:37] 此刻又一次身处那个地方

[00:02:37] 届かない けど触れたい

[00:02:40] 虽遥不可及 却想要碰触你

[00:02:40] 終わらないパズルみたいでいっか

[00:02:54] 像是没有终结的拼图一样 还是算了

[00:02:54] 待ってるなんてイヤだよ

[00:02:57] 我其实很讨厌等待

[00:02:57] ジタバタしてたいの

[00:03:00] 不禁想要慌张起来

[00:03:00] 迷子になったピースも

[00:03:03] 碎片不知迷失在了哪里

[00:03:03] 愛してたいからさ

[00:03:06] 想要用心去爱一个人

[00:03:06] 間違って泣いたって迷ったって

[00:03:10] 即便犯错哭泣 即便迷失彷徨

[00:03:10] 何回だって

[00:03:12] 即便多次如此重复

[00:03:12] 追いかけて たったっ

[00:03:15] 也始终紧紧追随着你

[00:03:15] 「走らなきゃ」って 前だけ見てた

[00:03:19] “必须要奔跑了 ”如此说着 看向前方

[00:03:19] 愛されなくてもさ

[00:03:22] 即便你并不爱我

[00:03:22] バカみたい けど見てたい

[00:03:25] 即便我像个傻瓜一样 也仍想看着你

[00:03:25] 笑われたっていいよ

[00:03:27] 即使被嘲笑也没关系

[00:03:27] 泣き虫は しっしっ

[00:03:28] 爱哭的我

[00:03:28] 見られたくないし

[00:03:30] 不想被人看到

[00:03:30] 今またこの場所で

[00:03:34] 此刻又一次身处这个地方

[00:03:34] ハマらないかもしれない

[00:03:37] 或许你永远不会为我着迷

[00:03:37] 届かない けど触れたい

[00:03:39] 虽遥不可及 却想要碰触你

[00:03:39] 繋ぎたい 近づきたい

[00:03:42] 想要与你相连 想要靠近你

[00:03:42] 終わりのない

[00:03:43] 像是没有终结的

[00:03:43] パズルみたいでいいじゃん

[00:03:48] 拼图一样 这样也无妨

随机推荐歌词: