找歌词就来最浮云

《Tangled Up In Blue》歌词

所属专辑: Discover Bob Dylan 歌手: Bob Dylan 时长: 05:42
Tangled Up In Blue

[00:00:10] Early one mornin' the sun was shinin'

[00:00:13] 一天早晨日光闪烁

[00:00:13] I was layin' in bed

[00:00:15] 我赖在床上

[00:00:15] Wond'rin' if she'd changed at all

[00:00:18] 猜想着她是否已彻底改变

[00:00:18] If her hair was still red

[00:00:20] 她的长发还是那样火红吗

[00:00:20] Her folks they said our lives together

[00:00:23] 她的亲戚都对我们在一起嚼舌头

[00:00:23] Sure was gonna be rough

[00:00:25] 断定我们一定过得痛苦

[00:00:25] They never did like mama's homemade dress

[00:00:27] 他们从不喜欢妈妈的手工衣裳

[00:00:27] Papa's bankbook wasn't big enough

[00:00:30] 爸爸存折上的数字也日渐消减

[00:00:30] And i was standin' on the side of the road

[00:00:32] 我站在路边

[00:00:32] Rain fallin' on my shoes

[00:00:35] 雨水滴落在鞋子上

[00:00:35] Heading out for the east coast

[00:00:37] 我直奔东海岸

[00:00:37] Lord knows i've paid some dues gettin' through

[00:00:42] 天知道我已倾尽所有

[00:00:42] Tangled up in blue

[00:00:54] 这纠结的抑郁

[00:00:54] She was married when we first met

[00:00:56] 她在我们相识之前就已结婚

[00:00:56] Soon to be divorced

[00:00:59] 马上又离了

[00:00:59] I helped her out of a jam i guess

[00:01:01] 我是帮她摆脱了麻烦,我猜

[00:01:01] But i used a little too much force

[00:01:03] 但好像有点过于卖力

[00:01:03] We drove that car as far as we could

[00:01:05] 我们开着车去了尽可能远的远方

[00:01:05] Abandoned it out west

[00:01:08] 把一切麻烦留在这西方

[00:01:08] Split up on a dark sad night

[00:01:10] 分裂产生在一个凄凉的黑夜

[00:01:10] Both agreeing it was best

[00:01:13] 我们一致同意这是最好的结果

[00:01:13] She turned around to look at me

[00:01:15] 她转身看着我

[00:01:15] As i was walkin' away

[00:01:18] 在我迈步离开时

[00:01:18] I heard her say over my shoulder

[00:01:20] 她的话语越过我的肩膀传来:

[00:01:20] We'll meet again some day on the avenue

[00:01:23] 我们以后还会在路上相见

[00:01:23] Tangled up in blue

[00:01:37] 这纠结的抑郁

[00:01:37] I had a job in the great north woods

[00:01:39] 我在北方大道找了份工作

[00:01:39] Working as a cook for a spell

[00:01:41] 临时在那当个厨子

[00:01:41] But i never did like it all that much

[00:01:43] 但我从来没当一回事

[00:01:43] And one day the ax just fell

[00:01:46] 日子一天天过去

[00:01:46] So i drifted down to new orleans

[00:01:49] 而我启程去了新奥尔良

[00:01:49] Where i was lucky just to be employed

[00:01:51] 在那儿我又找了份活干

[00:01:51] Workin' for a while on a fishin' boat

[00:01:53] 这次是渔船上的临时工

[00:01:53] Right outside of delacroix

[00:01:54] 就在德拉克洛瓦城外

[00:01:54] But all the while i was alone

[00:01:58] 我一直孤身一人

[00:01:58] The past was close behind

[00:01:59] 过去之门已在我背后关上

[00:01:59] I seen a lot of women

[00:02:03] 我见识过了很多女人

[00:02:03] But she never escaped my mind and i just grew

[00:02:08] 但我的内心里始终有她,而我慢慢成熟

[00:02:08] Tangled up in blue

[00:02:19] 这纠结的抑郁

[00:02:19] She was workin' in a topless place

[00:02:21] 她在一个小酒馆工作

[00:02:21] And i stopped in for a beer

[00:02:24] 而我停下来喝杯啤酒

[00:02:24] I just kept lookin' at the side of her face

[00:02:26] 我就那么望着她的侧脸

[00:02:26] In the spotlight so clear

[00:02:28] 在灯光的映衬下

[00:02:28] And later on as the crowd thinned out

[00:02:31] 过了一会人群渐渐稀疏

[00:02:31] I's just about to do the same

[00:02:33] 我正也要迈步离开

[00:02:33] She was standing there in back of my chair

[00:02:36] 她在我的椅背后面站定

[00:02:36] Said to me don't i know your name I muttered somethin' underneath my breath

[00:02:39] 对我说,难道我不知道你的名字吗?我的呼吸掩盖住无声的喃喃自语

[00:02:39] She studied the lines on my face

[00:02:43] 她研究起我脸上的线条

[00:02:43] I must admit i felt a little uneasy

[00:02:45] 我不得不承认心里乱作一团

[00:02:45] When she bent down to tie the laces of my shoe

[00:02:50] 在她弯腰为我系上鞋带的时候

[00:02:50] Tangled up in blue

[00:03:01] 这纠结的抑郁

[00:03:01] She lit a burner on the stove and offered me a pipe

[00:03:06] 她借着炉火点燃我的烟斗

[00:03:06] i thought you'd never say hello she said

[00:03:09] 她说我觉得你从来不向人问好

[00:03:09] you look like the silent type

[00:03:10] 你看起来那么沉默

[00:03:10] Then she opened up a book of poems

[00:03:13] 然后她打开一本诗集

[00:03:13] And handed it to me

[00:03:15] 伸手递给了我

[00:03:15] Written by an italian poet

[00:03:17] 那是一个意大利诗人所著

[00:03:17] From the thirteenth century

[00:03:20] 来自十三世纪

[00:03:20] And every one of them words rang true

[00:03:22] 每一个词语都那么真实

[00:03:22] And glowed like burnin' coal

[00:03:25] 如同赤红的煤块一般的火热

[00:03:25] Pourin' off of every page

[00:03:27] 通过书页传来

[00:03:27] Like it was written in my soul from me to you

[00:03:32] 就像它写在你我共享的灵魂之上

[00:03:32] Tangled up in blue

[00:03:42] 这纠结的抑郁

[00:03:42] I lived with them on montague street

[00:03:45] 我跟他们住在曼特裘街

[00:03:45] In a basement down the stairs

[00:03:47] 沿着台阶可以走进那个地下室

[00:03:47] There was music in the cafes at night

[00:03:49] 夜晚的酒馆里飘荡着音乐

[00:03:49] And revolution in the air

[00:03:52] 那旋律萦绕在空中

[00:03:52] Then he started into dealing with slaves

[00:03:54] 然后他开始买卖奴隶

[00:03:54] And something inside of him died

[00:03:56] 他心里的一些东西死去了

[00:03:56] She had to sell everything she owned

[00:03:59] 她不得不出卖拥有的一切

[00:03:59] And froze up inside

[00:04:01] 同时冰封起内心

[00:04:01] And when finally the bottom fell out

[00:04:03] 当争吵最终爆发

[00:04:03] I became withdrawn

[00:04:06] 我变得孤僻

[00:04:06] The only thing i knew how to do

[00:04:08] 我唯一知道如何去做的

[00:04:08] Was to keep on keepin' on like a bird that flew

[00:04:13] 就是不断地不断地试着像鸟儿一样飞行

[00:04:13] Tangled up in blue

[00:04:23] 这纠结的抑郁

[00:04:23] So now i'm goin' back again

[00:04:25] 现在我将再次回头

[00:04:25] I got to get to her somehow

[00:04:27] 总之我需要得到她

[00:04:27] All the people we used to know

[00:04:30] 人人都曾明白

[00:04:30] They're an illusion to me now

[00:04:33] 他们现在对我是一堆虚无

[00:04:33] Some are mathematicians

[00:04:33] 有些是数学家

[00:04:33] Some are carpenter's wives

[00:04:37] 有些是木匠的老婆

[00:04:37] Don't know how it all got started

[00:04:39] 不知道所有这一切是如何开始

[00:04:39] I don't know what they're doin' with their lives

[00:04:42] 我不知道他们是怎样对待自己的人生

[00:04:42] But me i'm still on the road

[00:04:44] 但是我,我仍然踏步在路途之中

[00:04:44] Headin' for another joint

[00:04:46] 启程去赴另一场生命的交汇

[00:04:46] We always did feel the same

[00:04:49] 我们常常有相同的感觉

[00:04:49] We just saw it from a different point of view

[00:04:53] 只是依着各自不同的角度来看待

[00:04:53] Tangled up in blue

[00:04:58] 这纠结的抑郁