找歌词就来最浮云

《Little Match Girl (M@STER VERSION)》歌词

Little Match Girl (M@STER VERSION)

[00:00:00] Little Match Girl (M@STER VERSION) - 今井麻美 (いまい あさみ)/浅倉杏美 (あさくら あずみ)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:ESTi

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:ESTi

[00:00:15] //

[00:00:15] Can you heat it up at frozen night

[00:00:19] //

[00:00:19] Like a little match girl yeah

[00:00:22] //

[00:00:22] Kiss me and burn it up

[00:00:25] //

[00:00:25] When I look into your heart

[00:00:29] //

[00:00:29] 幼い頃の小さなページ

[00:00:32] 年幼时那小小的一页

[00:00:32] 誰もが夢見てる今も

[00:00:36] 每个人都在梦想着 此刻亦然

[00:00:36] 大人になれず凍えた日々は

[00:00:40] 无法长大成人的寒冷时光

[00:00:40] 幸せそうに眠ってる

[00:00:43] 看似幸福地入睡

[00:00:43] 何も見当たらない

[00:00:46] 什么也没能发现

[00:00:46] 白い息だけが眩しく

[00:00:51] 唯有白色叹息耀眼刺目

[00:00:51] 風に吹かれた服を

[00:00:54] 大风吹过

[00:00:54] そっと支えて

[00:00:58] 衣服默默地抵抗着刺骨寒意

[00:00:58] 冷えた素足で歩いた町並みは

[00:01:04] 用冻僵的赤裸双脚走过这条街道

[00:01:04] もう決められた最後

[00:01:08] 是已经决定好的最后

[00:01:08] 主人公は私

[00:01:12] 女主角就是我

[00:01:12] あなたの心で

[00:01:15] 想要将你的心

[00:01:15] 燃え尽きたいよ

[00:01:19] 燃烧殆尽

[00:01:19] 蕩けるほど

[00:01:20] 直至溶化

[00:01:20] 私の眠りにキスして

[00:01:26] 亲吻沉睡中的我

[00:01:26] 枯れてく鼓動

[00:01:29] 那枯竭衰弱的心跳

[00:01:29] 聞きたくないよ

[00:01:33] 我不想要听到啊

[00:01:33] このまま

[00:01:35] 就这样

[00:01:35] ネジをはずしたまま

[00:01:39] 将螺丝取下

[00:01:39] 一度の火遊びでもいいから

[00:01:45] 即使是仅有一次的危险游戏也没关系

[00:01:45] 今すぐ抱いて

[00:01:48] 现在立刻拥抱我吧

[00:01:48] Can you hear it up at frozen night

[00:01:52] //

[00:01:52] Like a little match girl yeah

[00:01:54] //

[00:01:54] Kiss me and burn it up

[00:01:58] //

[00:01:58] When I look into your heart

[00:02:02] //

[00:02:02] 行き先もなく彷徨う光

[00:02:05] 没有目的地的 彷徨着的光芒

[00:02:05] 震える手で包む今も

[00:02:09] 用颤抖的双手将其包裹 此刻亦然

[00:02:09] 幻の中

[00:02:10] 在虚幻之中

[00:02:10] 遠くに響く

[00:02:12] 让我听到你那

[00:02:12] あなたの声聞かせて

[00:02:15] 在遥远之处回响着的声音吧

[00:02:15] 誰も残っていない

[00:02:19] 无论是谁 都不会留下来

[00:02:19] 寒い夜だけが寂しく

[00:02:23] 只有寒冷的夜晚 太过寂寞

[00:02:23] 暗く沈んだ

[00:02:25] 我一直眺望着

[00:02:25] 月をずっと眺めて

[00:02:30] 沉入黑暗之中的月亮

[00:02:30] 消えた灯が

[00:02:32] 消失的灯火

[00:02:32] 描いたシルエットは

[00:02:37] 描绘出的轮廓

[00:02:37] そう 隠せない痕跡

[00:02:40] 是的 那是无法隐藏的痕迹

[00:02:40] 立ち会った二人

[00:02:44] 是相遇的两个人的证明

[00:02:44] 最後のキッスは

[00:02:48] 在最后的亲吻时

[00:02:48] 目を閉じたいよ

[00:02:51] 想要闭上双眼

[00:02:51] 言葉よりも

[00:02:53] 比起话语

[00:02:53] 暖かく抱きしめていて

[00:02:58] 来个更加温暖的拥抱吧

[00:02:58] 溶けてく記憶

[00:03:02] 渐渐溶化的记忆

[00:03:02] 色あせないよ

[00:03:05] 不会褪色哦

[00:03:05] 涙が 零れ落ちるように

[00:03:11] 如同泪水零落一般

[00:03:11] 夜明けの星空に祈るまで

[00:03:17] 向着黎明的星空祈祷

[00:03:17] ずっとそばに居て

[00:03:55] 希望你永远陪伴在我身边

[00:03:55] あなたの心で

[00:03:59] 想要将你的心

[00:03:59] 燃え尽きたいよ

[00:04:02] 燃烧殆尽

[00:04:02] 蕩けるほど

[00:04:04] 直至溶化

[00:04:04] 私の眠りにキスして

[00:04:10] 亲吻沉睡中的我

[00:04:10] 枯れてく鼓動

[00:04:13] 那枯竭衰弱的心跳

[00:04:13] 聞きたくないよ

[00:04:16] 我不想要听到啊

[00:04:16] このまま

[00:04:18] 就这样

[00:04:18] ネジをはずしたまま

[00:04:22] 将螺丝取下

[00:04:22] 一度の火遊びでもいいから

[00:04:29] 即使是仅有一次的危险游戏也没关系

[00:04:29] 今すぐ抱いて

[00:04:32] 现在立刻拥抱我吧

[00:04:32] 暖かくして

[00:04:38] 温暖的

[00:04:38] Can you hear it up

[00:04:45] //

[00:04:45] Kiss me and burn it up

[00:04:50] //