找歌词就来最浮云

《Better Man》歌词

所属专辑: FINAL 歌手: Crucial Star&YanghongYuan 时长: 04:06
Better Man

[00:00:00] Better Man - 영비 (Young B)/크루셜스타 (Crucial Star)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:양홍원/크루셜스타

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:기리보이/크루셜스타

[00:00:15] //

[00:00:15] 编曲:기리보이

[00:00:20] //

[00:00:20] 평범하거나 당연하단 듯

[00:00:23] 似是平凡亦或是理所当然

[00:00:23] 맘대로 정해버린 기준

[00:00:25] 随意定下的标准

[00:00:25] 그게 싫었고 바꿔놨지

[00:00:26] 不喜欢那样 将之改变

[00:00:26] 내가 요구받았던

[00:00:28] 我被要求的

[00:00:28] 기본이라는 단어의 뜻

[00:00:30] 基本这个单词的意思

[00:00:30] 모두가 안 될 거라 했던

[00:00:32] 所有人都说不会实现的

[00:00:32] 내 꿈이 다 할

[00:00:33] 我全部梦想

[00:00:33] 시간이 왔고 넌 봐둬

[00:00:34] 是时候了 你等着瞧

[00:00:34] 이게 개꿈인가

[00:00:35] 看这到底是不是一个荒唐的梦

[00:00:35] 쌓인 먼지 위 땀을

[00:00:37] 堆积的灰尘上

[00:00:37] 흘려뒀고 내려졌지

[00:00:38] 汗水滴落

[00:00:38] 나무 한 그루가 될 뿌리가

[00:00:40] 细根终将成长为参天大树

[00:00:40] 평범하거나 당연하단 듯

[00:00:42] 似是平凡亦或是理所当然

[00:00:42] 맘대로 정해버린 기준

[00:00:45] 随意定下的标准

[00:00:45] 그게 싫었고 바꿔놨지

[00:00:46] 不喜欢那样 将之改变

[00:00:46] 내가 요구받았던

[00:00:48] 我被要求的

[00:00:48] 기본이라는 단어의 뜻

[00:00:50] 基本这个单词的意思

[00:00:50] 모두가 안 될 거라 했던

[00:00:52] 所有人都说不会实现的

[00:00:52] 내 꿈이 다 할

[00:00:53] 我全部梦想

[00:00:53] 시간이 왔고 넌 봐둬

[00:00:54] 是时候了 你等着瞧

[00:00:54] 이게 개꿈인가

[00:00:55] 看这到底是不是一个荒唐的梦

[00:00:55] 쌓인 먼지 위 땀을

[00:00:57] 堆积的灰尘上

[00:00:57] 흘려뒀고 내려졌지

[00:00:58] 汗水滴落

[00:00:58] 나무 한 그루가 될 뿌리가

[00:01:01] 细根终将成长为参天大树

[00:01:01] 첫 번째 꿈은 물거품이 됐고

[00:01:03] 第一次 梦想成为了泡影

[00:01:03] 꿈에서 깬 뒤 난 무너지게 돼

[00:01:05] 从梦中醒来之后 我都崩溃了

[00:01:05] 그다음 반대로 더 비뚤어지게 됐고

[00:01:08] 第二次向相反方向扭曲得更为严重

[00:01:08] 그만큼 내 앞에 굽혀지겠지라

[00:01:11] 以为会那般在我面前扭曲的

[00:01:11] 생각한 어린 모습은 이제

[00:01:13] 年幼时的模样 如今

[00:01:13] 그저 어른이 되기 전의 흔적이 됐고

[00:01:16] 仅仅成为了长大成人前的一点痕迹而已

[00:01:16] 내가 실수한 만큼 돌려받고

[00:01:18] 弥补我犯下的错

[00:01:18] 집을 나간 뒤 내가 분명히 배우건

[00:01:21] 走出家门之后 我学到的是

[00:01:21] 여자를 잘 믿지 않아도

[00:01:23] 就算不太相信女人

[00:01:23] 평범한 남자처럼

[00:01:24] 也要像个平凡的男人一样

[00:01:24] 동생은 지켜야지

[00:01:26] 保护弟弟妹妹

[00:01:26] 무대를 밟은 내 신발이

[00:01:27] 就算我自己踩上舞台的鞋

[00:01:27] 더러워지더라도

[00:01:28] 变脏了

[00:01:28] 엄마 아빠 건 새 걸로 신겨야지

[00:01:31] 也要给爸爸妈妈的鞋换成新的

[00:01:31] 내가 여전할 거라고 착각하는

[00:01:33] 误认为我还是老样子

[00:01:33] 변하지 못한 놈들은 비켜야지

[00:01:36] 一点没变的家伙们都该滚开了

[00:01:36] 그들보다 못난 과거이기

[00:01:37] 因为拥有比他们

[00:01:37] 때문에 변할

[00:01:38] 更不争气的过去

[00:01:38] 자격을 갖고 그때를 씻겨가지

[00:01:41] 所以才有改变的资格 将那时洗刷掉

[00:01:41] 언제나 답은 똑같아

[00:01:43] 一直都是同一个答案

[00:01:43] 난 절대 포기는 못 해

[00:01:45] 我绝对不会放弃

[00:01:45] 바닥을 쳐도 좋아 난

[00:01:48] 就算触底我也没关系

[00:01:48] 올라갈 일밖에 없기에

[00:01:50] 因为那之后将只剩上升

[00:01:50] 난 쓰러지지 않아 쓰러질 때까진

[00:01:53] 直到死去之前我都不会倒下

[00:01:53] 난 무너지지 않아 무너질 때까진

[00:01:55] 直到死去之前我都不会倒下

[00:01:55] 멀리서 나를 지켜보는 엄마의 눈

[00:01:58] 远远守护着我 妈妈的双眼

[00:01:58] 어쩌면 이건 내가 아닌 엄마의 꿈

[00:02:02] 也许这不是我的梦想 反而是妈妈的梦想

[00:02:02] I can be a better man

[00:02:03] //

[00:02:03] 반드시 돼 줄게 당신의 superman

[00:02:07] 一定会成为你的超人

[00:02:07] I can be a better man

[00:02:08] //

[00:02:08] 반드시 돼 줄게 당신의 superman

[00:02:12] 一定会成为你的超人

[00:02:12] I can be a better man

[00:02:13] //

[00:02:13] 반드시 돼 줄게 당신의 superman

[00:02:17] 一定会成为你的超人

[00:02:17] Veni vidi vici

[00:02:18] //

[00:02:18] 힘이 넘쳐나네 너무도 좋은 느낌

[00:02:21] 充满力量 极佳的感觉

[00:02:21] Remember that

[00:02:22] //

[00:02:22] 백 번째 가사를 채우려 뱉을 땐

[00:02:24] 第一百次写好歌词唱出来的时候

[00:02:24] 아무 이유 없어 내가 밤을 새울 땐

[00:02:27] 毫无理由熬夜通宵的时候

[00:02:27] 내가 변했대 나도 왜인지 몰라

[00:02:29] 我变了 我也不知道为什么

[00:02:29] 변해버렸지만 똑같은 밤은 또 와

[00:02:31] 虽然变了 迎来的还是一成不变的夜晚

[00:02:31] 여전한 건 나 혼자 있어

[00:02:34] 依然不变的是我还是独自一人

[00:02:34] Late night

[00:02:34] //

[00:02:34] 내 방안에 차버린 한숨은

[00:02:36] 我房间里充斥的叹息

[00:02:36] Fade out

[00:02:37] //

[00:02:37] 다 넣어뒀지 내 곡 안에다

[00:02:39] 全都放进了我的歌曲里

[00:02:39] 앨범 안에 담긴 어렸던

[00:02:41] 相册里记录的

[00:02:41] 나의 과거를

[00:02:42] 我的过往

[00:02:42] 꺼내 보였지 어린 내가

[00:02:43] 拿出来看了

[00:02:43] 돼버리고 쉴래

[00:02:45] 又变成了年幼时的我 安然入睡

[00:02:45] 어설프게 보내버린 긴 시간을

[00:02:47] 虚度的漫长时间

[00:02:47] 잡지 못한다면 흘려보내야

[00:02:49] 若是抓不住

[00:02:49] 된단 걸 알어 I know

[00:02:51] 就放手让它走 我知道 我懂

[00:02:51] 빌딩 숲 사이에 갇혔네

[00:02:53] 被困在建筑的森林

[00:02:53] 내가 생각했던 그런 그림은

[00:02:55] 没有我想象的那种画面

[00:02:55] 없나 왜

[00:02:56] 为什么

[00:02:56] 내가 변할 수 있나

[00:02:58] 我究竟能够改变吗

[00:02:58] 그 시절을 내게 준다면

[00:02:59] 如果能回到那段时光

[00:02:59] 난 대답할 수 있지 다 돌려준다고

[00:03:02] 我会给出答案 弥补一切

[00:03:02] 언제나 답은 똑같아

[00:03:04] 一直都是同一个答案

[00:03:04] 난 절대 포기는 못 해

[00:03:06] 我绝对不会放弃

[00:03:06] 바닥을 쳐도 좋아 난

[00:03:09] 就算触底我也没关系

[00:03:09] 올라갈 일밖에 없기에

[00:03:11] 因为那之后将只剩上升

[00:03:11] 난 쓰러지지 않아 쓰러질 때까진

[00:03:14] 直到死去之前我都不会倒下

[00:03:14] 난 무너지지 않아 무너질 때까진

[00:03:16] 直到死去之前我都不会倒下

[00:03:16] 멀리서 나를 지켜보는 엄마의 눈

[00:03:19] 远远守护着我 妈妈的双眼

[00:03:19] 어쩌면 이건 내가 아닌 엄마의 꿈

[00:03:23] 也许这不是我的梦想 反而是妈妈的梦想

[00:03:23] I can be a better man

[00:03:24] //

[00:03:24] 반드시 돼 줄게 당신의 superman

[00:03:28] 一定会成为你的超人

[00:03:28] I can be a better man

[00:03:29] //

[00:03:29] 반드시 돼 줄게 당신의 superman

[00:03:33] 一定会成为你的超人

[00:03:33] I can be a better man

[00:03:34] //

[00:03:34] 반드시 돼 줄게 당신의 superman

[00:03:38] 一定会成为你的超人

[00:03:38] Veni vidi vici

[00:03:39] //

[00:03:39] 힘이 넘쳐나네 너무도 좋은 느낌

[00:03:44] 充满力量 极佳的感觉

随机推荐歌词: