找歌词就来最浮云

《For What Is Chatteris...》歌词

所属专辑: Achtung Bono (Explicit) 歌手: Half Man Half Biscuit 时长: 02:03
For What Is Chatteris...

[00:00:00] For What Is Chatteris... - Half Man Half Biscuit

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] One way system smooth and commendable

[00:00:15] 单向系统流畅难能可贵

[00:00:15] Go by bus they're highly dependable

[00:00:18] 坐公交车去他们非常可靠

[00:00:18] The swings in the park for the kids have won awards

[00:00:21] 公园里为孩子们准备的秋千赢得了大奖

[00:00:21] The clean streets acknowledged in the Lords

[00:00:23] 清洁的街道得到上帝的认可

[00:00:23] But what's a park if you can't see a linnet

[00:00:26] 如果连红雀都看不见那公园算什么

[00:00:26] A timetable if your journey's infinite

[00:00:28] 一份时间表如果你的旅程无穷无尽

[00:00:28] My bag's packed and I'm leaving in a minute

[00:00:31] 我的行李收拾好了我马上就要出发

[00:00:31] For what is Chatteris without you in it

[00:00:38] 因为没有你的话Chatteris算什么

[00:00:38] Car crime's low the gun crime's lower

[00:00:41] 汽车犯罪率低枪支犯罪率也低

[00:00:41] The town hall band CD it's a grower

[00:00:43] 市政厅乐队的CD是一种成长

[00:00:43] You never hear of folk getting knocked on the bonce

[00:00:46] 你从未听说过有人会遭殃

[00:00:46] Although there was a drive-by shouting once

[00:00:49] 虽然有一次开车经过的人大喊

[00:00:49] But there's a brass band everywhere

[00:00:51] 但到处都是铜管乐队

[00:00:51] And I don't drive so I don't care

[00:00:53] 我不会开车所以我不在乎

[00:00:53] And as a nightingale sang in Berkeley Square

[00:00:56] 当一只夜莺在伯克利广场歌唱

[00:00:56] What's Chatteris if you're not there

[00:01:14] 如果你不在我身边那Chatteris是什么

[00:01:14] Like a game-bird reserve short on pheasants

[00:01:17] 就像一只猎鸟保护区缺乏雉类

[00:01:17] Weavers' cottages devoid of tenants

[00:01:19] 织工的村舍没有租客

[00:01:19] A market town that lacks quintessence

[00:01:22] 缺乏精髓的集镇

[00:01:22] That's Chatteris without your presence

[00:01:25] 没有你的陪伴我就像Chatteris

[00:01:25] Three good butchers two fine chandlers

[00:01:27] 三个好屠夫两个漂亮的吊灯

[00:01:27] An indoor pool and a first class cake shop

[00:01:30] 一个室内游泳池和一家一流的蛋糕店

[00:01:30] Ofsted plaudits envy of the Fens

[00:01:33] Ofsted的喝彩声嫉妒芬斯

[00:01:33] Prick barriers at both ends

[00:01:35] 突破重重障碍

[00:01:35] But what's Chatteris if you're not there

[00:01:38] 如果你不在我身边那Chatteris算什么

[00:01:38] What's Chatteris if you're not there

[00:01:40] 如果你不在我身边那Chatteris是什么

[00:01:40] What's Chatteris if you're not there

[00:01:43] 如果你不在我身边那Chatteris是什么

[00:01:43] What's Chatteris if you're not there

[00:01:45] 如果你不在我身边那Chatteris是什么

[00:01:45] What's Chatteris if you're not there

[00:01:48] 如果你不在我身边那Chatteris是什么

[00:01:48] What's Chatteris if you're not there

[00:01:50] 如果你不在我身边那Chatteris是什么

[00:01:50] I may as well be in Ely or St Ives

[00:01:55] 我还不如待在伊利或圣艾维斯

随机推荐歌词: