找歌词就来最浮云

《ハピネスYOU&ME (幸福YOU&ME) (Ren&Haru Ver.)》歌词

所属专辑: ハピネスYOU&ME 歌手: 前野智昭&皆川純子 时长: 04:45
ハピネスYOU&ME (幸福YOU&ME) (Ren&Haru Ver.)

[00:00:00] ハピネスYOU&ME (幸福YOU&ME) (Ren&Haru Ver.) - 皆川純子 (みながわ じゅんこ)/前野智昭 (まえの ともあき)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:宮嶋淳子(SUPA LOVE)

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:hisakuni(SUPA LOVE)

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:hisakuni(SUPA LOVE)

[00:00:01] //

[00:00:01] Oh

[00:00:12] //

[00:00:12] (All my love all I need)

[00:00:15] //

[00:00:15] 5秒毎に1度の

[00:00:19] 时时刻刻都在密切关注你

[00:00:19] まばたきまで見てるよ

[00:00:22] 每五秒钟才舍得眨一次眼

[00:00:22] 君の瞬間を刻んだら

[00:00:24] 铭记住你的每一分每一秒

[00:00:24] 僕の鼓動が伝播しそう

[00:00:26] 仿佛就能把心跳传导给你

[00:00:26] 根拠はないけど

[00:00:29] 明明就没有任何科学依据

[00:00:29] 壁ドンじゃなくていっそ

[00:00:32] 略过壁咚这一步

[00:00:32] (もういっそ)

[00:00:33] (索性就这样)

[00:00:33] そっと唇奪おっか

[00:00:35] 悄悄地夺走你的唇

[00:00:35] (Chu っとね)

[00:00:36] (轻吻你的唇)

[00:00:36] ドキドキソワソワしてる

[00:00:39] 心跳加速心神不定

[00:00:39] 君のせいさ

[00:00:42] 全是因为你

[00:00:42] たとえるとすれば君は

[00:00:45] 打一个比方

[00:00:45] チョコレイト

[00:00:46] 你就像是巧克力

[00:00:46] チェリー入り甘酸っぱい

[00:00:49] 樱桃口味酸甜可口

[00:00:49] 溶かしてみせてほら

[00:00:53] 用爱将其一点点融化

[00:00:53] ハートの形でおいで

[00:00:57] 制成一个心型的形状

[00:00:57] 今 just for you

[00:00:59] 现在全部都献给你

[00:00:59] (All my love all I need)

[00:01:03] (我的所爱我的所需)

[00:01:03] ハピネス you & me そばにいたいよ

[00:01:07] 幸福you&me 想陪伴在你身边

[00:01:07] 目と目が合った瞬間に

[00:01:11] 和你视线交汇的那一刻

[00:01:11] 半強制的に love があふれだす

[00:01:16] 爱恋不受自控满溢而出

[00:01:16] ピュアネス you & me

[00:01:18] 纯情you&me

[00:01:18] 会いたいよ

[00:01:20] 想即刻和你相见

[00:01:20] 青い空に浮かぶ雲まで

[00:01:24] 青空浮云

[00:01:24] 君に見えるよ

[00:01:27] 也能映出你的身影

[00:01:27] プリーズ プリーズ

[00:01:29] 请展露

[00:01:29] その smile

[00:01:31] 你的笑容

[00:01:31] 始めようか

[00:01:33] 就这样拉开帷幕

[00:01:33] 二人の未熟な愛物語を

[00:01:38] 我和你青涩的爱情故事

[00:01:38] プロローグ越えてゆこう

[00:01:45] 越过序章

[00:01:45] 眠らないで朝まで

[00:01:49] 在我面前你可以坦诚相待

[00:01:49] 胸の奥を見せてよ

[00:01:52] 就这样彻夜未眠直至天明

[00:01:52] 君の希望を覗いたら

[00:01:54] 窥探你心中的希望

[00:01:54] 僕の理想も辿れたんだ

[00:01:55] 我也追寻到我自己的理想

[00:01:55] まだ想像だけど

[00:01:59] 虽然目前为止还只是空想

[00:01:59] 素直になれなくても

[00:02:01] 就算无法坦诚相待

[00:02:01] (いいよ)

[00:02:02] (也没有关系)

[00:02:02] そっと抱き上げてあげる

[00:02:05] 我会轻轻地抱起你

[00:02:05] (ふわっとね)

[00:02:06] (轻轻地)

[00:02:06] ドキドキフツフツしてる

[00:02:09] 小鹿乱撞热血沸腾

[00:02:09] 君の温度

[00:02:12] 全是因为你的温度

[00:02:12] たとえるとすれば君は真綿

[00:02:16] 打一个比方 你就像是丝绸

[00:02:16] まっしろで柔らかい

[00:02:19] 洁白无瑕柔软丝滑

[00:02:19] 包んでみせてほら

[00:02:23] 将我轻轻包裹其中

[00:02:23] 隙間を埋めてほしい

[00:02:27] 连心中的空缺都得到充盈

[00:02:27] 今 just for you

[00:02:29] 现在全部都献给你

[00:02:29] (All my love all I need)

[00:02:32] (我的所爱我的所需)

[00:02:32] ラビリンス you & me

[00:02:34] 深陷迷宫的you&me

[00:02:34] 抜け出せないよ

[00:02:37] 无法顺利逃脱

[00:02:37] 手と手つなぐ瞬間に

[00:02:40] 手牵手的瞬间

[00:02:40] 半強制的に love が流れこむ

[00:02:46] 爱恋不受自控地流入心田

[00:02:46] ブラインドネス you & me

[00:02:48] 盲目you&me

[00:02:48] こわくなる

[00:02:50] 害怕的心情突然来袭

[00:02:50] なにもかもが背景に変わって

[00:02:54] 所有的一切都成为了背景

[00:02:54] 君しか見えない

[00:02:57] 我的眼中只看得到你一人

[00:02:57] プリーズ プリーズ

[00:02:58] 请展现

[00:02:58] その brave

[00:03:01] 你的勇气

[00:03:01] 誰も知らない

[00:03:02] 无人知晓的

[00:03:02] 二人の未熟な愛物語は

[00:03:08] 我和你青涩的爱情故事

[00:03:08] もう止められないよ

[00:03:14] 已经没有任何人能阻止

[00:03:14] Oh

[00:03:25] //

[00:03:25] 世界中が僕達に

[00:03:29] 哪怕全世界

[00:03:29] 背中を向けてもいい

[00:03:32] 都把我们视为公敌

[00:03:32] 心は飛べる all my love 永久に

[00:03:41] 我的心始终飞向你 天长地久

[00:03:41] ハピネス you & me

[00:03:44] 幸福you&me

[00:03:44] そばにいたいよ

[00:03:46] 想陪伴在你身边

[00:03:46] 目と目が合った瞬間に

[00:03:49] 和你视线交汇的那一刻

[00:03:49] 半強制的に love があふれだす

[00:03:55] 爱恋不受自控满溢而出

[00:03:55] ピュアネス you & me

[00:03:57] 纯情you&me

[00:03:57] 会いたいよ

[00:03:59] 想即刻和你相见

[00:03:59] 青い空に浮かぶ雲まで

[00:04:03] 青空浮云

[00:04:03] 君に見えるよ

[00:04:06] 也能映出你的身影

[00:04:06] プリーズ プリーズ

[00:04:07] 请展露

[00:04:07] その smile

[00:04:10] 你的笑容

[00:04:10] 始めようか二人の未熟な愛物語を

[00:04:17] 就这样拉开帷幕 我和你青涩的爱情故事

[00:04:17] プロローグ越えてゆこう

[00:04:22] 越过序章