找歌词就来最浮云

《ガラナ(album ver.)》歌词

所属专辑: 夕風ブレンド 歌手: スキマスイッチ 时长: 04:27
ガラナ(album ver.)

[00:00:00] ガラナ (album ver.) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:大橋卓弥/常田真太郎

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:大橋卓弥/常田真太郎

[00:00:01] //

[00:00:01] 最近体調は悪かないが

[00:00:04] 虽然最近身体没有不舒服

[00:00:04] 心臓が高鳴って参っている

[00:00:08] 心脏却不停地跳动

[00:00:08] 炎天下の後押しでもって

[00:00:11] 在炎热的烈日天气之下

[00:00:11] 僕のテンションは

[00:00:13] 我的情绪

[00:00:13] 急上昇フルテンだ

[00:00:28] 急速上升到最高点

[00:00:28] 勇気次第でもうさ

[00:00:30] 得看有没有勇气呀

[00:00:30] 距離なんか

[00:00:31] 距离什么的

[00:00:31] 自由自在だって燃えている

[00:00:35] 可自由自在地燃烧着

[00:00:35] キッスしたい唇狙って

[00:00:38] 瞄准那想亲吻的嘴唇

[00:00:38] ターゲット絞って

[00:00:40] 锁定目标

[00:00:40] 急接近してやるんだ

[00:00:46] 急速靠近

[00:00:46] 要は有言実行

[00:00:48] 简而言之就是言出必行

[00:00:48] 出来るなら苦労はしねぇ

[00:00:52] 可以做到的话就不如此辛苦了

[00:00:52] 実際そうはいかんよ?

[00:00:55] 实际上做不到那样吧

[00:00:55] 君を前にしちゃきっと

[00:00:58] 在你面前我一定

[00:00:58] 固まってる

[00:01:02] 会变的十分僵硬

[00:01:02] 肝心なとこでいつだって

[00:01:05] 在重要的场合总是

[00:01:05] 臆病の虫が泣き出して

[00:01:08] 胆怯地哭泣

[00:01:08] 一歩前に踏み出せずに

[00:01:12] 没办法向前踏出一步

[00:01:12] 情けないぜ

[00:01:13] 真是没用啊

[00:01:13] 何してんだ

[00:01:15] 到底在干什么啊

[00:01:15] 「伝わんないさ

[00:01:17] 无法传达啊

[00:01:17] どうせ無理だ」って

[00:01:19] 无论怎样都没办法

[00:01:19] 決め付けているその前に

[00:01:22] 在这样决定之前

[00:01:22] カッコなんか

[00:01:24] 不用在意 面子什么的

[00:01:24] 気にしなくていいや

[00:01:27] 也没事啊

[00:01:27] この想いを止めるな

[00:01:36] 不要停止这份思念

[00:01:36] 大体なんにしたって中途半端

[00:01:39] 不论做什么都半途而废

[00:01:39] ヘラズ口ばっか吠えている

[00:01:42] 光说些丧气话

[00:01:42] 一体全体欲しいものはなんだ?

[00:01:45] 想要的东西到底是什么呀

[00:01:45] 優柔不断じゃ勝利なんか

[00:01:48] 优柔寡断的话

[00:01:48] もう得られんぞ

[00:01:53] 是不会胜利的噢

[00:01:53] もう何回恋してんの?

[00:01:56] 恋爱过几次了呀

[00:01:56] 諦めて素通りして

[00:02:00] 总放弃它而任其溜走

[00:02:00] 消極的人格を

[00:02:03] 不要养成那

[00:02:03] 飼いならしてないで

[00:02:05] 消极的人格

[00:02:05] ここで脱ぎ捨てろ

[00:02:10] 在这里脱胎换骨吧

[00:02:10] 成功の影にいつだって

[00:02:13] 成功的影子总是

[00:02:13] 憂いはつきものってもんだ

[00:02:16] 建立在忧愁之上的

[00:02:16] 昨日と今日が雨ならば

[00:02:20] 昨天和今天都下雨的话

[00:02:20] 明日はきっと晴れ渡るや

[00:02:23] 明天一定会放晴呀

[00:02:23] 二の足を踏んでちゃ

[00:02:25] 犹豫的话不行啊

[00:02:25] 無理だって脳ミソでは

[00:02:28] 用脑想想

[00:02:28] 解っているのだ

[00:02:30] 就明白了

[00:02:30] 結果ばっか考えなくていいや

[00:02:35] 不用光考虑结果

[00:02:35] この想いよ曇るな

[00:02:51] 不要掩盖这份思念

[00:02:51] 完成した愛の延長線上には

[00:02:57] 在跑完了的爱的延长线上

[00:02:57] 栄光と希望に満ちた楽園がある

[00:03:03] 有着充满光荣和希望的乐园

[00:03:03] 追い求めた理想を

[00:03:05] 将那追求过的理想

[00:03:05] 現実に変えていくんだ

[00:03:10] 转变为现实吧

[00:03:10] ビビるんじゃねーぞ

[00:03:12] 不要惧怕啊

[00:03:12] エンジン全開だ

[00:03:19] 马力全开吧

[00:03:19] 肝心なことが何かって

[00:03:23] 问问心底深处

[00:03:23] 心臓の奥に問い質して

[00:03:26] 最重要的是什么

[00:03:26] 一歩前に踏み出したら

[00:03:29] 向前踏出一步

[00:03:29] 今しかないぜ叫ぶんだ

[00:03:32] 就在现在用力呐喊吧

[00:03:32] 最高潮の恋は熱く実って

[00:03:36] 最高潮的恋爱开花结果

[00:03:36] 君の中で弾けるんだ

[00:03:39] 在你心中绽放

[00:03:39] カッコなんか

[00:03:41] 面子什么的

[00:03:41] もうどうだっていいや

[00:03:44] 别顾忌了怎样都行吧

[00:03:44] この想いを止めるな

[00:03:48] 不要停止这份思念

[00:03:48] この想いよ負けるな

[00:03:53] 这份思念啊 不认输