找歌词就来最浮云

《どうして君を好きになってしまったんだろう-THE LEVEL remix-》歌词

所属专辑: 呪文-MIROTIC- 歌手: 東方神起 时长: 03:42
どうして君を好きになってしまったんだろう-THE LEVEL remix-

[00:00:00] どうして君を好きになってしまったんだろう-THE LEVEL remix- - 동방신기 (东方神起)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:Lambsey

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:Fredrik “Fredro” Odesjo/Sylvia Bennett-Smith/Mats Berntoft

[00:00:08] //

[00:00:08] 编曲:Fredrik “Fredro” Odesjo/Mats Berntoft

[00:00:11] //

[00:00:11] どうして

[00:00:16] 为什么

[00:00:16] 君を好きに

[00:00:17] 会喜欢上

[00:00:17] なってしまったんだろう?

[00:00:21] 你呢?

[00:00:21] どんなに時が流れても君はずっと

[00:00:25] 曾以为无论时光如何流逝

[00:00:25] ここにいると思ってたのに

[00:00:31] 你都会一直在这里

[00:00:31] でも君が選んだのは違う道

[00:00:36] 然而你却选择了不同的道路

[00:00:36] どうして

[00:00:41] 为什么

[00:00:41] 君に何も

[00:00:42] 所有的思恋

[00:00:42] 伝えられなかったんだろう?

[00:00:47] 都没能传达给你呢?

[00:00:47] 毎日毎晩募ってく想い

[00:00:51] 每日每晚聚集的思恋

[00:00:51] 溢れ出す言葉解ってたのに

[00:00:58] 溢出的话语 明明已知无法传达

[00:00:58] 初めて出会ったその日から

[00:01:00] 从初次见到你那一天开始

[00:01:00] 君を知っていた気がしたんだ

[00:01:03] 就感觉似曾相识

[00:01:03] あまりに自然に

[00:01:04] 我们极其自然地

[00:01:04] 溶け込んでしまったふたり

[00:01:08] 就融合在了一起

[00:01:08] 何処へ行くのにも一緒で

[00:01:10] 无论去哪里都在一起

[00:01:10] 君がいることが当然で

[00:01:13] 而你理所当然地就在我身边

[00:01:13] 僕らはふたりで大人になってきた

[00:01:18] 我们一起缓缓长为大人

[00:01:18] でも君が選んだのは違う道

[00:01:23] 然而你却选择了不同的道路

[00:01:23] どうして

[00:01:28] 为什么

[00:01:28] 君を好きに

[00:01:30] 会喜欢上

[00:01:30] なってしまったんだろう?

[00:01:34] 你呢?

[00:01:34] どんなに時が流れても君はずっと

[00:01:38] 曾以为无论时光如何流逝

[00:01:38] ここにいると思ってたのに

[00:01:43] 你都会一直在这里

[00:01:43] もう叶わない

[00:01:45] 已经实现不了

[00:01:45] 特別な意味を持つ今日を

[00:01:47] 持有特别意义的今天

[00:01:47] 幸せがあふれ出す今日を

[00:01:49] 幸福满溢的今天

[00:01:49] 綺麗な姿で神様に

[00:01:52] 看着你以美丽的身姿

[00:01:52] 誓ってる君を

[00:01:55] 向着神明发誓

[00:01:55] 僕じゃない人の隣で

[00:01:57] 在别人身旁

[00:01:57] 祝福されてる姿を

[00:02:00] 享受祝福的样子

[00:02:00] 僕はどうやって

[00:02:02] 我该怎样

[00:02:02] 見送ればいいのだろう?

[00:02:05] 将你送别呢?

[00:02:05] もうどうして

[00:02:10] 究竟为何

[00:02:10] 君を好きに

[00:02:11] 会喜欢上

[00:02:11] なってしまったんだろう?

[00:02:15] 你呢?

[00:02:15] あの頃の僕らの事を

[00:02:20] 那个时候的我们

[00:02:20] もう戻れない

[00:02:21] 已经回不去了

[00:02:21] 考えた

[00:02:22] 思绪万千

[00:02:22] もう戻らない

[00:02:23] 已经回不去了

[00:02:23] 考えた

[00:02:26] 思绪万千

[00:02:26] どうして

[00:02:31] 为什么

[00:02:31] 君の手を

[00:02:32] 无法夺过

[00:02:32] 掴み奪えなかったんだろう?

[00:02:36] 你的手呢?

[00:02:36] どんなに時が流れても君はずっと

[00:02:41] 无论时光如何流逝

[00:02:41] 僕の横にいるはずだった

[00:02:47] 你都应该待在我身边的

[00:02:47] それでも

[00:02:52] 即便如此

[00:02:52] 君が僕のそば離れていっても

[00:02:57] 就算你离开了我

[00:02:57] 永遠に君が幸せであること

[00:03:01] 我也会祈祷

[00:03:01] ただ願ってる

[00:03:03] 你能永远幸福

[00:03:03] 例えそれがどんなに寂しくても

[00:03:07] 纵使那样我会怎样寂寞

[00:03:07] 辛くても

[00:03:12] 怎样辛苦