找歌词就来最浮云

《镜音连的暴走》歌词

镜音连的暴走

[00:00:00] 鏡音レンの暴走 (镜音连的暴走) - cosMo@暴走P/鏡音レン (镜音连)/鏡音リン (镜音铃)/初音ミク (初音未来)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:cosMo(暴走P)

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:cosMo(暴走P)

[00:00:09] //

[00:00:09] 鏡音レンとあそぼぉおお

[00:00:21] 和镜音连一起玩耍吧啊啊啊

[00:00:21] どうもボクです鏡音レンです

[00:00:21] 大家好 是我 我是镜音连

[00:00:21] 齢は今年で14ですぅ

[00:00:23] 今年14岁了

[00:00:23] そろそろショタって

[00:00:24] 差不多已经过了

[00:00:24] 言われるのも

[00:00:25] 被叫做

[00:00:25] 年齢的にもキツいかなって

[00:00:26] 正太的年纪了吧

[00:00:26] おねーちゃんに相談したら

[00:00:27] 和姐姐谈论烦恼的时候

[00:00:27] レン君はまだまだいけるよー

[00:00:29] 姐姐说 连君你还是个小正太呢

[00:00:29] 背とかちっちゃいしー

[00:00:30] 个子那么小

[00:00:30] ナースにメイドにスク水巫女服

[00:00:32] 护士服 女仆装 学校泳装 女巫服

[00:00:32] マスター少し変わってる?

[00:00:33] 主人是不是有点奇怪啊?

[00:00:33] って

[00:00:33] 是吧

[00:00:33] どうみてもただの変態です

[00:00:34] 无论怎么看都像个变态啊

[00:00:34] 本当に

[00:00:36] 真的是

[00:00:36] 歌うの少しニガテなんだけど

[00:00:37] 虽然不是很擅长唱歌

[00:00:37] 撒き散らすのならまかせてよ

[00:00:38] 但到处传播什么 就交给我吧

[00:00:38] って言えって言われました

[00:00:40] 被威胁着说出这句话

[00:00:40] ヒトの世はかくも生き辛い

[00:00:45] 人类的世界 生存是如此艰辛

[00:00:45] 暴走したい年頃なの

[00:00:51] 已经到了想要随心所欲的年纪了

[00:00:51] ほっぺたぷにぷに

[00:00:51] 脸蛋柔软

[00:00:51] つるぺたつるぺた

[00:00:52] 光滑平坦 光滑平坦

[00:00:52] つるぺたつるぺた

[00:00:53] 光滑平坦 光滑平坦

[00:00:53] つるぺた

[00:00:53] 光滑平坦

[00:00:53] つるぺた

[00:00:53] 光滑平坦

[00:00:53] ネギがキライとか言ってると

[00:00:55] 如果说讨厌葱的话

[00:00:55] からネギを挿しちゃうよ?

[00:00:56] 就会被葱插入了哦?

[00:00:56] ちょっと何するの?

[00:00:57] 等一下 你想干什么

[00:00:57] そんな卑猥な歌詞

[00:00:58] 请不要强迫我

[00:00:58] 歌わせないでよう

[00:00:59] 唱那么粗俗的歌词啊

[00:00:59] Vocaloidはvovv

[00:00:59] 领音半辅音什么的

[00:00:59] Vovocaloidはスキデスカ?

[00:01:01] 喜欢吗?

[00:01:01] マスターマスター

[00:01:01] 主人主人

[00:01:01] ねぇマスター?

[00:01:02] 呐 主人

[00:01:02] ボクの話も少しは聞いてよ

[00:01:03] 稍微听一下我说的话吧

[00:01:03] あのねえぇとエヘヘヘヘッ

[00:01:05] 那个 嗯嗯 那个 哎哈哈哈哈

[00:01:05] 何を言うか忘れちゃった

[00:01:07] 我忘了要说什么了

[00:01:07] そんなにいじると

[00:01:07] 继续那样摆弄的话

[00:01:07] 壊れちゃうよぉ

[00:01:08] 我会坏掉的

[00:01:08] ボクがマスターニトッテ

[00:01:10] 希望对于主人来说

[00:01:10] 特別ナ存在デアリマスヨウニ

[00:01:12] 我是特别的存在

[00:01:12] ああぁエヘヘーえーとぉ

[00:01:15] 啊啊 嘿嘿 那个

[00:01:15] この歌の歌詞は

[00:01:17] 这首歌的歌词

[00:01:17] チラシの裏ですテヘッ

[00:01:19] 在宣传单的背面 哈哈

[00:01:19] ボクの本気見せてあげるよ

[00:01:22] 就给你看看我的实力吧

[00:01:22] ボクの歌声が闇を照らす

[00:01:27] 但愿我的歌声会照亮黑暗

[00:01:27] 光となりますように

[00:01:32] 化作光芒

[00:01:32] ボクの歌声がみんなに

[00:01:37] 愿我的歌声可以给大家

[00:01:37] 笑顔を届けますように

[00:01:46] 带来笑容

[00:01:46] マスターもうゴールしてもいいよ

[00:01:51] 主人 已经达到目标了吧

[00:01:51] まだまだいきまーす

[00:01:52] 还差得远呢

[00:01:52] あぁえーと鏡音リンです

[00:01:54] 啊啊 那个 我是镜音连

[00:01:54] 普段は意外と

[00:01:54] 平常总是出乎意料地

[00:01:54] やる気がないです

[00:01:55] 没有干劲啊

[00:01:55] まぁぶっちゃけ

[00:01:56] 那么直接说的话

[00:01:56] レンが何とかしてくれると思うんだ

[00:01:57] 连会给大家做些什么的吧

[00:01:57] ねレン?

[00:01:59] 对吧 连?

[00:01:59] ああのぇとえぇっとぉー

[00:02:03] 那 那个嗯嗯

[00:02:03] ああのぅ

[00:02:03] 那个

[00:02:03] ちょっとぉレン?

[00:02:05] 喂喂 连

[00:02:05] そんなんだから

[00:02:06] 就是因为你这样

[00:02:06] いつまでたってもヘタレなのよ

[00:02:08] 所以一直都是胆小鬼

[00:02:08] 分かってる?

[00:02:09] 明白了吗?

[00:02:09] い意味がわからないよぉ

[00:02:11] 我 我不理解你的意思啊

[00:02:11] あぁ?

[00:02:12] 啊?

[00:02:12] あいえ

[00:02:12] 啊 没事

[00:02:12] ヒトの世はかくも生き辛い

[00:02:17] 人类的世界 生存是如此艰辛

[00:02:17] 暴走したい年頃なの

[00:02:22] 已经到了想要随心所欲的年纪了

[00:02:22] マスター最近おかしいよ

[00:02:23] 主人最近是不是有点奇怪啊

[00:02:23] どどうして

[00:02:24] 为 为什么

[00:02:24] そんなに息が荒いの?

[00:02:26] 呼吸变得如此剧烈?

[00:02:26] もしかして

[00:02:26] 难不成

[00:02:26] それが恋ってやつですか?

[00:02:27] 这就是所谓的恋爱?

[00:02:27] この変態め

[00:02:27] 这个变态

[00:02:27] あああっウソですっ

[00:02:29] 啊啊啊 开玩笑的

[00:02:29] ごめんなさい

[00:02:30] 对不起

[00:02:30] ボクの靴下食べないでぇええ

[00:02:30] 不要吃我的袜子啊啊

[00:02:30] レン君マスターは

[00:02:32] 连君 主人可是个

[00:02:32] 「紳士」さんなんだよ

[00:02:33] 绅士哟

[00:02:33] マスターマスター

[00:02:34] 主人主人

[00:02:34] ねぇマスター?

[00:02:34] 呐 主人

[00:02:34] ボクの話も

[00:02:35] 稍微听一下

[00:02:35] 少しは聞いてよ

[00:02:36] 我说的话吧

[00:02:36] マスターもしかして僕らをさー

[00:02:37] 主人 难道你是以为

[00:02:37] エロゲと思って買ったでしょ?

[00:02:38] 我是成人游戏 所以才买的?

[00:02:38] 買ったでしょ?図星でしょ?

[00:02:39] 是这样的吧?被我说中了吧?

[00:02:39] でもそんなマスターが

[00:02:39] 不过 我最喜欢

[00:02:39] ダイスキデス

[00:02:40] 这样的主人了

[00:02:40] って言えって

[00:02:44] 被威胁着说出这句话

[00:02:44] これもお仕事だから仕方無いよね

[00:02:46] 不过这也是工作 没办法啊

[00:02:46] いやあ仕事選べなくなったら

[00:02:49] 哎呀 如果不好好选择工作的话

[00:02:49] お終いだと思うんだけどなぁ

[00:02:50] 我想你会玩完的

[00:02:50] やめてよそーゆーこと言うのー

[00:02:54] 不要啊 不要这么说

[00:02:54] ボクの歌声が奇跡起こす

[00:02:59] 我的歌声会令奇迹发生

[00:02:59] 調べとなりますように

[00:03:04] 希望可以变成动人的旋律

[00:03:04] ボクの歌声がみんなに

[00:03:09] 希望我的歌声

[00:03:09] 幸せ運びますように

[00:03:20] 可以给大家带来幸福

[00:03:20] こんなのもう耐えられない

[00:03:22] 这样的已经无法忍受了

[00:03:22] でもボクには

[00:03:24] 但是我

[00:03:24] ロードローラーがいるんだ

[00:03:43] 需要压路机

[00:03:43] 滑舌悪いし

[00:03:45] 不擅长饶舌

[00:03:45] 背もちっちゃいけれど

[00:03:48] 个头也很小

[00:03:48] それでもボクは立派な歌

[00:03:52] 不过我的歌曲 也是出色的音乐

[00:03:52] レンって意外と

[00:03:53] 原来连竟然这么

[00:03:53] 情緒不安定だよねー

[00:03:55] 情绪不稳啊

[00:03:55] にゃにゃ

[00:03:55] //

[00:03:55] にゃにゃにゃにゃ

[00:03:56] //

[00:03:56] にゃにゃにゃにゃ

[00:03:56] //

[00:03:56] にゃにゃにゃ

[00:03:57] //

[00:03:57] にゃにゃにゃにゃ

[00:03:58] //

[00:03:58] にゃにゃにゃにゃ

[00:03:58] //

[00:03:58] にゃにゃ

[00:03:59] //

[00:03:59] にゃにゃにゃにゃ

[00:04:00] //

[00:04:00] にゃにゃ

[00:04:01] //

[00:04:01] にゃにゃにゃにゃ

[00:04:03] //

[00:04:03] ラストスパート

[00:04:04] 最后冲刺

[00:04:04] いくよ

[00:04:05] 来了哦

[00:04:05] ボクの歌声が闇を照らす

[00:04:11] 但愿我的歌声会照亮黑暗

[00:04:11] 光となりますように

[00:04:16] 化作光芒

[00:04:16] ボクの歌声がみんなに

[00:04:21] 愿我的歌声可以给大家

[00:04:21] 笑顔を届けますように

[00:04:40] 带来笑容

[00:04:40] レン目が死んでるよ?

[00:04:43] 连 眼神呆滞?

[00:04:43] そっとしとこう

[00:04:48] 你还好吧