找歌词就来最浮云

《ジゼミ·イン·ザ·アンダーグラウンド (地底的幼蝉)》歌词

ジゼミ·イン·ザ·アンダーグラウンド (地底的幼蝉)

[00:00:00] ジゼミ·イン·ザ·アンダーグラウンド (地底的幼蝉) - ピノキオP (匹诺曹P)/初音ミク (初音未来)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:ピノキオP

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:ピノキオP

[00:00:19] //

[00:00:19] プレゼントうけっとって

[00:00:21] 收下礼物

[00:00:21] やっぱいらない

[00:00:23] 果然我还是不需要

[00:00:23] 「どっかやって。」

[00:00:24] “还是做些什么吧”

[00:00:24] 優しさと罠を見極めながら

[00:00:28] 一边看清柔情和陷阱

[00:00:28] 樹液探して掘り進む

[00:00:30] 一边探寻着树液继续挖掘

[00:00:30] テキトーな占い真に受けて

[00:00:33] 将随意的占卜信以为真

[00:00:33] 仲間探して30cm

[00:00:37] 寻找伙伴30厘米

[00:00:37] だけど出会いが起こった所で

[00:00:40] 但在与你邂逅的地点

[00:00:40] 話す勇気もないんだよ

[00:00:42] 却没有开口说话的勇气

[00:00:42] 地上でぼんやり散歩するあなたと

[00:00:45] 在地上心不在焉散步的你和

[00:00:45] 地中でのんびり土被るわたしの

[00:00:48] 在地下悠闲自得埋在土中的我

[00:00:48] 似てないようで

[00:00:50] 好像并没有相似之处

[00:00:50] よく似てるドラマが

[00:00:51] 真是不可思议啊

[00:00:51] 不思議だねまだ続いてる

[00:00:54] 电视剧般的情节仍在继续

[00:00:54] 頭なでてくれたあの人は

[00:00:57] 轻抚我脑袋的那个人

[00:00:57] 突然どこかへ消えちゃった

[00:01:00] 突然消失在某处

[00:01:00] よくある話とミミズが言うから

[00:01:04] 蚯蚓说着常说的话

[00:01:04] とぼけてる

[00:01:05] 让我似懂非懂

[00:01:05] けどやっぱり寂しいな

[00:01:13] 但还是感到寂寞啊

[00:01:13] 「好きで何かをあげたのに

[00:01:16] “明明因为喜欢你才会为你付出一切”

[00:01:16] 好かれたいからあげてるみたいね。」

[00:01:19] “因为想要被你喜欢所以好像一直在付出呢”

[00:01:19] 全部気にしてちゃ肩も凝るから

[00:01:22] 对什么都在意的话就会变得放不开

[00:01:22] 聞こえていないふりをする「え?」

[00:01:25] 装作什么都听不到的样子说着“什么?”

[00:01:25] 地上で排気ガスを吸うあなたと

[00:01:28] 在地上呼吸着废气的你和

[00:01:28] 地中でモグラに

[00:01:29] 在地下害怕

[00:01:29] おびえてるわたしの

[00:01:31] 鼹鼠的我

[00:01:31] 似てないようで

[00:01:32] 好像并没有相似之处

[00:01:32] よく似ているドラマが

[00:01:34] 真是不可思议啊

[00:01:34] 不思議だねまだ続いている

[00:01:37] 电视剧般的情节仍在继续

[00:01:37] 昔よく遊んだあの場所も

[00:01:39] 察觉到往昔经常游玩的地点

[00:01:39] 気づけばすべてが変わちゃった

[00:01:42] 一切都发生了改变

[00:01:42] 自然の摂理とアリンコが言う

[00:01:45] 蚂蚁说着自然的天理

[00:01:45] そりゃわかってる

[00:01:47] 它说的我都明白

[00:01:47] けどやっぱり寂しいな

[00:01:51] 但还是感到寂寞啊

[00:01:51] なかなか会えないけど

[00:01:57] 尽管我们很难相见

[00:01:57] また会えたら

[00:02:00] 如果能够再次相见

[00:02:00] ジャンケンでもしようか

[00:02:13] 让我们用猜拳的形式决定吧

[00:02:13] 地中に埋もれて骨になるあなたと

[00:02:16] 在地下深埋成为尸骨的你和

[00:02:16] 地上に出たらすぐ天国に行くわたしの

[00:02:19] 一旦去往地上立刻去往天国的我

[00:02:19] 似てないようで

[00:02:20] 好像并没有相似之处

[00:02:20] よく似ているドラマが

[00:02:22] 真是不可思议啊

[00:02:22] 不思議だねまだ続いてる

[00:02:28] 电视剧般的情节仍在继续

[00:02:28] 頭なでてくれたあの人は

[00:02:31] 轻抚我脑袋的那个人

[00:02:31] 突然どこかえ消えちゃった

[00:02:33] 突然消失在某处

[00:02:33] よくある話とミミズが言うから

[00:02:37] 蚯蚓说着常说的话

[00:02:37] とぼけてる

[00:02:38] 让我似懂非懂

[00:02:38] けどやっぱり寂しいな

[00:02:41] 但还是感到寂寞啊

[00:02:41] 色々考えていたら

[00:02:46] 考虑了许多之后

[00:02:46] なんだかお腹がすいちゃったから

[00:02:52] 总觉得肚子饿了

[00:02:52] 昨日見つけたとっておきの場所で

[00:02:58] 所以在有我们共同回忆的地方寻找昨天

[00:02:58] ちょっと休んで樹液を啜ろう

[00:03:01] 休息片刻之后就吮吸树液吧

[00:03:01] ほぼ水だけど

[00:03:10] 大致只是水而已

[00:03:10] ほほほ ほほほ ほほほほほほほ

[00:03:13] 呵呵呵 呵呵呵 呵呵呵呵呵呵呵

[00:03:13] ほほほ ほほほ ほほほほほ

[00:03:18] 呵呵呵 呵呵呵 呵呵呵呵呵呵呵

您可能还喜欢歌手ピノキオP (匹诺曹P|ピノキオピー)&初音ミク的歌曲:

随机推荐歌词: