找歌词就来最浮云

《ケッペキショウ》歌词

所属专辑: wonder heart 歌手: 天月-あまつき- 时长: 03:43
ケッペキショウ

[00:00:00] ケッペキショウ - 天月-あまつき-

[00:00:00]

[00:00:00] 词:すこっぷ

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:すこっぷ

[00:00:00]

[00:00:00] 编曲:すこっぷ

[00:00:00]

[00:00:00] いらない汚い感情なんてもう

[00:00:03] 不再需要 肮脏的感情

[00:00:03] いらない嫌な思いなんて

[00:00:05] 不再需要 讨厌的想法

[00:00:05] 人は誰も幸せとか

[00:00:08] 人们 不管是谁 都太专注于

[00:00:08] 求めすぎてこんな汚い

[00:00:23] 追求幸福 却变得如此肮脏

[00:00:23] 「人それぞれ」と言うくせして

[00:00:25] 虽然总是说“人各有志”

[00:00:25] 価値観快感分かち合って

[00:00:28] 分享着 价值观的快感

[00:00:28] 都合悪くなれば今度は

[00:00:30] 如果不方便 下一次

[00:00:30] 「人はみな」どーのこーのって

[00:00:33] 就会这样那样抱怨

[00:00:33] 言うんだ

[00:00:38] “人都是这样啊”

[00:00:38] それじゃちゃんと教科書でも

[00:00:41] 既然如此就干脆编好

[00:00:41] 作りちゃんと定義してよ

[00:00:43] 教科书好好地下定义吧

[00:00:43] 人のあるべき生き方とか

[00:00:46] 生而为人正确的活法

[00:00:46] 清く正しい男女関係

[00:00:48] 高洁正派的男女关系

[00:00:48] そうさ僕ら寂しいって

[00:00:49] 没错啊我们虽然嘴上

[00:00:49] 言葉吐いては

[00:00:51] 说着寂寞

[00:00:51] 分かり合えたフリしてるだけで

[00:00:53] 装作互相了解的样子

[00:00:53] 本当は

[00:00:53] 其实

[00:00:53] 満たされることを愛と勘違いして

[00:00:56] 错把相互满足当成爱情

[00:00:56] 何も分かっちゃいないな

[00:00:58] 根本什么也不明白啊

[00:00:58] ダメだったんだ人類は

[00:01:00] 人类啊 早已不行了

[00:01:00] それはとうにとうに

[00:01:02] 那可是 早就 早就

[00:01:02] 手遅れで

[00:01:03] 为时已晚了

[00:01:03] どうなったって本能は

[00:01:05] 不管怎么样本能都会

[00:01:05] 都合良く波長合わせていく

[00:01:08] 巧妙地让两人意气相投

[00:01:08] 汚れちゃった感情に

[00:01:10] 玷污了的感情里

[00:01:10] 心はもう石のようで

[00:01:13] 心灵已经像是顽石一般

[00:01:13] 求め合いの惨状に

[00:01:15] 在这相互渴求的惨状中

[00:01:15] もう汚い触らないで

[00:01:29] 已经肮脏不堪 不要碰我

[00:01:29] 悲しい話さっきからもう

[00:01:31] 从刚才开始 就一直说着

[00:01:31] 語りっぱなしどーゆーつもり?

[00:01:34] 这些伤感的话 到底是想干嘛?

[00:01:34] 茶化し冷やかし飽きたらもう

[00:01:36] 挖苦着 嘲弄着 厌烦之后已经

[00:01:36] 笑いは無しなんておかしい

[00:01:39] 笑不出来了 这却又是多么可笑

[00:01:39] 形ばかり気にしすぎて

[00:01:41] 光是注意着外表

[00:01:41] まさに敵見てるみたい

[00:01:44] 就好像看着敌人似的

[00:01:44] かなりやばい頭の中

[00:01:46] 脑袋里相当地不妙啊

[00:01:46] もうタラリタラリドゥー

[00:01:48] 已经 滴滴答 滴滴答

[00:01:48] パッパラパ

[00:01:49] 嘟 啪啪啦啪

[00:01:49] そうさ僕ら

[00:01:50] 没错啊我们总是

[00:01:50] いつも欲に毒されては

[00:01:51] 被欲望所荼毒

[00:01:51] 手に入れてはすぐに

[00:01:53] 到手后却又立刻

[00:01:53] 飽きて放り出してさ

[00:01:54] 厌烦抛开不管

[00:01:54] そしてまた次のおもちゃを

[00:01:56] 然后再次寻找

[00:01:56] 見つけ言うんだ

[00:01:57] 下一件玩具

[00:01:57] 「君しかいないんだ」

[00:01:59] “我只有你了”

[00:01:59] やっぱそんなもんじゃんか

[00:02:01] 果然 不过如此嘛

[00:02:01] 所詮人間なんて利己主義で

[00:02:04] 说到底 人类都是利己主义的

[00:02:04] 僕らだってそうなんだ

[00:02:06] 我们也是一样

[00:02:06] 汚い色に染まってくんだ

[00:02:09] 就这样慢慢染上肮脏的色彩

[00:02:09] 冷めきったみたいなんだ

[00:02:11] 好像彻底冷透一般

[00:02:11] 偽善なんてもう見たくないし

[00:02:14] 伪善之类 我已经不想再看

[00:02:14] だからいっそ泣いたって

[00:02:16] 就干脆放声哭泣

[00:02:16] ほらもう近づかないでよ

[00:02:45] 喂 别再靠近了

[00:02:45] 夜は溢れる夢描いて

[00:02:47] 夜晚描绘着满溢的梦想

[00:02:47] 朝は光る希望抱いて

[00:02:49] 清晨怀抱着闪耀的希望

[00:02:49] 清く正しく前を向いて

[00:02:52] 正确无疑地向前迈进

[00:02:52] 「待ってそんな無理しないで」

[00:02:55] “等等 不要这么勉强自己”

[00:02:55] なんて言う人もいなくて

[00:02:57] 连说这些话的人也没有

[00:02:57] 泣いてもがいてべそかいて

[00:03:00] 哭泣着 挣扎着 苦着脸

[00:03:00] こんな思いは何回目

[00:03:02] 这样的想法是第几次了

[00:03:02] 綺麗好きすぎてもう

[00:03:04] 因为太爱干净 已经

[00:03:04] 何もかも見たくないな

[00:03:07] 什么也不想看到了

[00:03:07] ダメだったんだ人類は

[00:03:09] 人类啊 早已不行了

[00:03:09] それはとうにとうに手遅れで

[00:03:12] 那可是早就早就 为时已晚了

[00:03:12] エゴばっかの世界なんて

[00:03:14] 在这自私自利的世界里

[00:03:14] 息を吸うのだって困難で

[00:03:17] 连呼吸都如此困难

[00:03:17] 誰だってわかってんだ

[00:03:19] 不管是谁都心知肚明

[00:03:19] 自分勝手だって価値なんて

[00:03:22] 任意妄为 毫无价值

[00:03:22] だから口塞いじゃって

[00:03:24] 所以啊 就捂起嘴来

[00:03:24] もう知らない

[00:03:26] 我什么也不知道

[00:03:26] じゃあねバイバイ

[00:03:31] 再见 拜拜

随机推荐歌词: