找歌词就来最浮云

《REASON(Live)》歌词

REASON(Live)

[00:00:00] REASON (Live) - BENI (安良城红)

[00:00:00]

[00:00:00] 詞∶BENI╱Shoko Fujibayashi

[00:00:02]

[00:00:02] 曲∶UTA

[00:00:19]

[00:00:19] ため息をついた 君でわかった

[00:00:24] 叹了口气 你知道了

[00:00:24] 今出来る ことはないんだ…

[00:00:27] 现在能做的事没有

[00:00:27] 何時間でも 話を聞くよ

[00:00:31] 不管几个小时 请听我说

[00:00:31] I'm waitin' I'm waitin'

[00:00:35] 我在等待 我在等待

[00:00:35] 夢見るだけなら 簡単だった

[00:00:39] 只是做梦是很简单的

[00:00:39] 見続ける ことがso hard

[00:00:42] 想要一直梦下去却如此艰难

[00:00:42] 壁に弾かれ 焦りに疲れ

[00:00:46] 焦急疲累

[00:00:46] It's crazy so crazy

[00:00:51] 很疯狂 很疯狂

[00:00:51] でもわかって

[00:00:53] 但是 明白吧

[00:00:53] 君の価値は 誰かが決める訳じゃない

[00:00:58] 你的价值不是谁来决定的

[00:00:58] いつだって

[00:01:01] 不论何时

[00:01:01] 走り続けた時間を信じて

[00:01:05] 相信继续奔跑的时间

[00:01:05] 雨が降り続ける夜には

[00:01:09] 连续下雨的晚上

[00:01:09] You know that

[00:01:10] 你知道的

[00:01:10] I'll be your umbrella

[00:01:13] 我会成为你的遮雨伞

[00:01:13] 濡れてる君の心 温めたいよ

[00:01:19] 想要温暖你湿透的心

[00:01:19] 君を悲しみから

[00:01:23] 如果能将你从悲伤中

[00:01:23] 救い出せるのなら

[00:01:27] 解救出来

[00:01:27] And you're the reason why

[00:01:28] 而你

[00:01:28] I'm stronger, stronger

[00:01:31] 就是我为什么越来越强大的原因

[00:01:31] 昨日よりもきっと

[00:01:36] 不管怎样的未来在等着

[00:01:36] どんな未来が待っていても

[00:01:40] 也一定会跟昨天一样

[00:01:40] 守ってあげる

[00:01:42] 给你守护

[00:01:42] And you're the reason why

[00:01:44] 而你

[00:01:44] I'm stronger, stronger

[00:01:47] 就是我为什么越来越强大的原因

[00:01:47] 君のために変わってく

[00:01:53] 为了你而继续改变

[00:01:53] 笑ってみせても 君の瞳の

[00:01:57] 就算笑着让我看

[00:01:57] 奥はブルー 切なさの色

[00:02:00] 你的瞳孔深处是忧郁的蓝色

[00:02:00] 私は何を あげられるだろう

[00:02:04] 我能做什么呢

[00:02:04] I'm ready I'm ready

[00:02:08] 我准备好了 我准备好了

[00:02:08] 期待するほどに 焦がれるほどに

[00:02:12] 越期待 越焦急

[00:02:12] 誰だって 不意に傷つく

[00:02:15] 不经意地弄伤

[00:02:15] 自信が消えて 不安が増えて

[00:02:19] 自信消失 不安增加

[00:02:19] I feel you I feel you

[00:02:24] 我感觉到了你 我感觉到了你

[00:02:24] でもわかって

[00:02:27] 但是 明白吧

[00:02:27] 君の存在は小さくなんかない

[00:02:31] 你不是一个很小的存在

[00:02:31] いつだって

[00:02:34] 不论何时

[00:02:34] 君だけが私の理由になる

[00:02:38] 只有你回事我的理由

[00:02:38] 夜だけが君を包むなら

[00:02:42] 如果夜晚包围你

[00:02:42] 私が光になる

[00:02:46] 我会成为光明

[00:02:46] 見失った道さえ 照らし出すよ

[00:02:53] 就算是迷失的道路 也会照亮

[00:02:53] 君を暗闇から

[00:02:56] 如果将你

[00:02:56] 連れ出せるなら今

[00:03:01] 带出黑暗

[00:03:01] And you're the reason why

[00:03:02] 而你

[00:03:02] I'm stronger, stronger

[00:03:05] 就是我为什么越来越强大的原因

[00:03:05] いつの私よりも

[00:03:09] 不管对于什么时候的我来说

[00:03:09] 世界中で たったひとりだけ 大切な人

[00:03:16] 你是世界上最重要的那个人

[00:03:16] And you're the reason why

[00:03:17] 而你

[00:03:17] I'm stronger, stronger

[00:03:20] 就是我为什么越来越强大的原因

[00:03:20] 君のために変わってく

[00:03:25] 为了你而继续改变

[00:03:25] きっと誰も 探してる

[00:03:28] 一定会有谁也在寻找

[00:03:28] Meaning

[00:03:33] 意味深长

[00:03:33] 答えはどこ?

[00:03:35] 答案在何方

[00:03:35] How will we ever know it?

[00:03:39] 我们怎么会知道

[00:03:39] もしも今日が最後なら 何もかも捨てて

[00:03:46] 如果今天是最后的话 什么都可以舍弃

[00:03:46] 君のために戦える cause you're my reason

[00:03:53] 为了你而战斗 因为你是我的理由

[00:03:53] 君を悲しみから

[00:03:57] 如果能将你从悲伤中

[00:03:57] 救い出せるのなら

[00:04:01] 解救出来

[00:04:01] And you're the reason why

[00:04:03] 而你

[00:04:03] I'm stronger, stronger

[00:04:06] 就是我为什么越来越强大的原因

[00:04:06] 昨日よりもきっと

[00:04:10] 不管怎样的未来在等着

[00:04:10] どんな未来が待っていても

[00:04:14] 也一定会跟昨天一样

[00:04:14] 守ってあげる

[00:04:17] 给你守护

[00:04:17] And you're the reason why

[00:04:18] 而你

[00:04:18] I'm stronger, stronger

[00:04:21] 就是我为什么越来越强大的原因

[00:04:21] 君のために変わってく

[00:04:26] 为了你而继续改变

随机推荐歌词: