找歌词就来最浮云

《Streets On Fire》歌词

所属专辑: The Cool 歌手: Lupe Fiasco 时长: 04:40
Streets On Fire

[00:00:04] Tonight tonight tonight

[00:00:06] 今夜

[00:00:06] Lupe Fiasco - Streets On Fire

[00:00:08] //

[00:00:08] The Cool

[00:00:10] //

[00:00:10] Feat Matthew Santos

[00:00:10] //

[00:00:10] Show Some Love To Lupe

[00:00:19] 给Lupe一些爱

[00:00:19] The stars are alive and the path is colliding

[00:00:23] 星星很明亮 道路碰撞了

[00:00:23] The plan is arriving and she's out there smiling

[00:00:28] 计划到来了 她在那儿微笑

[00:00:28] The fear is upon us the skies tried to warn us

[00:00:31] 我们有恐惧 天空尝试警示我们

[00:00:31] Their perils are goners no children to mourn us

[00:00:33] 他们的危险消失了 没有孩子为我们哭泣

[00:00:33] It's driving me crazy this whore is my lady

[00:00:38] 这让我疯狂 这个坏女人是我的女人

[00:00:38] We've lost all our babies and God is amazing

[00:00:42] 我们失去了所有的宝贝 上帝很惊讶

[00:00:42] The tick of the timer the slip of the rhymer

[00:00:47] 计时器滴答地走着 节奏器漏拍了

[00:00:47] The pimp and the riser your cross there you'll find her

[00:00:52] 皮条客和起义者到处都是 你会找到她

[00:00:52] Hey hey

[00:00:54] //

[00:00:54] Death is on the tip of her tongue and

[00:00:56] 死亡就在她的舌尖上

[00:00:56] Dangers at the tip of her fingers

[00:00:58] 死亡就在她的指尖上

[00:00:58] Streets are on fire tonight

[00:01:00] 今夜大街燃烧了

[00:01:00] Death is on the tip of her tongue and

[00:01:13] 死亡就在她的舌尖上

[00:01:13] Dangers at the tip of her fingers

[00:01:16] 死亡就在她的指尖上

[00:01:16] Streets are on fire tonight

[00:01:21] 今夜大街燃烧了

[00:01:21] Disease the virus is spreading in all directions

[00:01:29] 病毒向所有方向传播疾病

[00:01:29] No safe zone no cure and no protection

[00:01:31] 没有安全的区域 无法治愈 没有保护

[00:01:31] No symptoms define the signs of an infection

[00:01:34] 没有特征可以定义感染

[00:01:34] No vaccines remedies and no corrections

[00:01:35] 没有疫苗 治愈方法 没有办法

[00:01:35] Quarantine the dreams and seal off the connections

[00:01:38] 封锁了梦想以及联系

[00:01:38] Don't let them in not a friend not a reflection

[00:01:40] 不要让它们进来 没有朋友或是反应

[00:01:40] Everybody's got it and want you to have it next and

[00:01:43] 所有人都得到了它 你会是下一个

[00:01:43] Don't accept them if you want to stay as an exception

[00:01:45] 如果你想作为例外留下来就不要接受它们

[00:01:45] No pill can heal the ill of this

[00:01:47] 没有药物能治愈这样的疾病

[00:01:47] Sickness some are still in doubt of its existence

[00:01:50] 疾病依然存在 一直否认它的存在

[00:01:50] Some call it forgiveness and some call it the vengeance

[00:01:52] 有人称之是原谅 有人称之是复仇

[00:01:52] Some say it's an exit and some say it's an entrance

[00:01:54] 有人说它是出口 有人说是入口

[00:01:54] The poor say the rich have the cure

[00:01:56] 穷人说富人可以治愈

[00:01:56] The rich say the poor are the source

[00:01:57] 富人说穷人是资源

[00:01:57] Revolutionaries say it's physiological war

[00:01:58] 革命者说它是革命

[00:01:58] Invented by the press just to have something to report

[00:02:00] 由压力产生 有些东西要汇报

[00:02:00] Some say the first case came from a maternity ward

[00:02:04] 有人说第一个案例来自产科病房

[00:02:04] Some say a morgue some say the skies some say the floors

[00:02:06] 有人说是资料室 有人说是天空 有人说是来自地板

[00:02:06] Whores say the nuns nuns say the whores

[00:02:09] 坏女人说是修女 修女说是坏女人

[00:02:09] And everybody is sure

[00:02:10] 所有人都确定

[00:02:10] The scientist say it only affects the mind

[00:02:12] 科学家说它只会影响大脑

[00:02:12] The little boy said it only affects the girls

[00:02:15] 小男孩说它只会影响女孩

[00:02:15] The preacher man said it's going to kill off the soul

[00:02:18] 布道者说它会射杀灵魂

[00:02:18] A bum said it's going to kill the whole wide world

[00:02:21] 流浪汉说它会杀掉整个世界

[00:02:21] Death is on the tip of her tongue and

[00:02:23] 死亡就在她的舌尖上

[00:02:23] Dangers at the tip of her fingers

[00:02:27] 死亡就在她的指尖上

[00:02:27] Streets are on fire tonight

[00:02:29] 今夜大街燃烧了

[00:02:29] Death is on the tip of her tongue and

[00:02:41] 死亡就在她的舌尖上

[00:02:41] Dangers at the tip of her fingers

[00:02:43] 死亡就在她的指尖上

[00:02:43] Streets are on fire tonight

[00:02:46] 今夜大街燃烧了

[00:02:46] Believe some say the neon signs by the

[00:02:56] 相信有些人说是霓虹灯

[00:02:56] Loudspeakers repeating that everything is fine;

[00:02:58] 喇叭重复着说一切都很好

[00:02:58] A subtle solace to demolish the troubled conscience

[00:03:00] 一个微妙的安慰能够毁坏被困的良心

[00:03:00] Of a popus with no knowledge and every freedom denied

[00:03:03] 没有智慧的大众以及被否决的自由

[00:03:03] Every dream is designed and broadcasted

[00:03:04] 每个梦想都是被设计的并被广播

[00:03:04] From the masters to the masses

[00:03:06] 从硕士到大众

[00:03:06] From the antennas on the top of the shrines

[00:03:08] 从天堂

[00:03:08] Refine the receiver and plant it

[00:03:10] 精炼接受者并培养

[00:03:10] During the panic and short it it reports back

[00:03:12] 在恐慌中缩短它 报告返回来

[00:03:12] Everything in your mind everything is lying

[00:03:14] 一切都在你的脑中 一切都是谎言

[00:03:14] Everything is dying everything is a rule

[00:03:15] 一切都死了 一切都是规则

[00:03:15] Everything is a crime everything was here then

[00:03:18] 一切都是罪恶 一切都在这里

[00:03:18] Everything rewind the new

[00:03:19] 一切都会倒退到新的起点

[00:03:19] Weather burned the feathers off everything flying

[00:03:21] 天气燃烧掉了一切飞行物的羽毛

[00:03:21] (And she likes it and she loves it)

[00:03:24] 她很喜欢 她很爱

[00:03:24] The sadness the madness the bash it

[00:03:26] 悲伤疯狂以及猛击

[00:03:26] The lavish the fastest the clashes the ashes to ashes

[00:03:28] 奢华以及最快的东西都会变成尘埃

[00:03:28] Everything intertwined

[00:03:30] 一切都很错综复杂

[00:03:30] My femme fatale my darling fraudulent angel

[00:03:31] 我的美女 我亲爱的或是我的天使

[00:03:31] Once caught her changing the batteries in her halo

[00:03:34] 一旦在她的光环下更换电池

[00:03:34] Receipt for her wings and everything that she paid for

[00:03:36] 这是她翅膀的收据 她要偿还一切

[00:03:36] And the address to the factory where they made those

[00:03:38] 以及去他们建造的工厂的地址

[00:03:38] Scientist said she's all inside my mind

[00:03:40] 科学家说她在我的脑海

[00:03:40] The little boy said what happened to all the girls

[00:03:43] 小男孩说这发生在所有女孩身上

[00:03:43] The preacher man said she's going to kill off your soul

[00:03:45] 布道者说她会杀掉你的灵魂

[00:03:45] The d**e boy said it's the whole wide world

[00:03:47] 笨蛋男孩说这是全世界

[00:03:47] Death is on the tip of her tongue and

[00:03:50] 死亡就在她的舌尖上

[00:03:50] Dangers at the tip of her fingers

[00:03:53] 死亡就在她的指尖上

[00:03:53] Streets are on fire tonight

[00:04:03] 今夜大街燃烧了

[00:04:03] Death is on the tip of her tongue and

[00:04:08] 死亡就在她的舌尖上

[00:04:08] Dangers at the tip of her fingers

[00:04:12] 死亡就在她的指尖上

[00:04:12] Streets are on fire tonight

[00:04:17] 今夜大街燃烧了

[00:04:17] Edit by 老妖怪

[00:04:22] //