找歌词就来最浮云

《Shirokimonohe》歌词

所属专辑: Kazarinonai Ashita 歌手: 熊木杏里 时长: 04:44
Shirokimonohe

[00:00:00] 白き者へ (致纯洁的人们) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 词:熊木杏里

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:熊木杏里

[00:00:08] //

[00:00:08] 真っ白なあなたの心みたいに

[00:00:15] 如果能像你一般 拥有纯白的心

[00:00:15] 生きてゆけたら幸せですね

[00:00:23] 生活在这个世界 那该有多幸福

[00:00:23] 生まれてきた意味の全てがほら

[00:00:30] 我们降临于世的意义 你瞧

[00:00:30] あなたにあるようなその微笑み

[00:00:44] 就是你所拥有的微笑

[00:00:44] なんのために知識があり

[00:00:51] 我们为了什么而学习知识

[00:00:51] なんのための言葉だろう

[00:00:59] 我们为了什么而懂得言语

[00:00:59] そんなものがたとえなくても

[00:01:06] 假如说我们没有那种东西

[00:01:06] 私たちは続けないだろうか

[00:01:14] 是不是就无法存活在世上

[00:01:14] ビンの底に沈んだ

[00:01:21] 身边的罪恶与日剧增

[00:01:21] 不純物みたいに罪が増える

[00:01:31] 如沉淀在瓶底的杂质

[00:01:31] 真っ白なあなたの心に触れて

[00:01:38] 触到你那颗纯白的心

[00:01:38] 弱き自分になりました

[00:01:46] 我变回那个软弱的自己

[00:01:46] 生きていることの理由がほら

[00:01:53] 我们活在当下的理由 你听

[00:01:53] 聞こえてくるような笑い声

[00:02:33] 就是那渐入耳畔的笑声

[00:02:33] 誰のために優しさはあり

[00:02:39] 我们为了谁而善解人意

[00:02:39] 何が人間らしさだろう

[00:02:47] 所谓人的本性又是什么

[00:02:47] 失いかけた姿たちから

[00:02:55] 那眼看就要消逝的踪影

[00:02:55] 訴えてくるものは何だろうか

[00:03:02] 想要传达的究竟是什么

[00:03:02] 他人事で消えない

[00:03:09] 我们无法孑然独身地离开世界

[00:03:09] 落とし穴みたいな闇が見える

[00:03:21] 映入眼帘的是陷阱一般的黑暗

[00:03:21] アクのないあなたのその眼差しを

[00:03:29] 让我成为你的守护者吧

[00:03:29] 守れる者になりましょう

[00:03:36] 守护你的纯真眼眸 避开尘世污浊

[00:03:36] 生きていることが絶え間なく

[00:03:43] 但愿日后我们都能够坦言

[00:03:43] 素晴らしいことだと言えるように

[00:03:57] 活在当下是件无比美好的事情

[00:03:57] 真っ白なあなたの心みたいに

[00:04:04] 如果能像你一般 拥有纯白的心

[00:04:04] 生きてゆけたら幸せですね

[00:04:12] 生活在这个世界 那该有多幸福

[00:04:12] 生まれてきた意味の全てがほら

[00:04:21] 我们降临于世的意义 你瞧

[00:04:21] あなたにあるようなその微笑み

[00:04:26] 就是你所拥有的那种微笑

随机推荐歌词: