找歌词就来最浮云

《布団の中から出たくない》歌词

所属专辑: 冬盤 歌手: 打首獄門同好会 时长: 04:11
布団の中から出たくない

[00:00:00] 布団の中から出たくない - 打首獄門同好会

[00:00:03] QQ音乐享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] 词:大澤敦史

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:大澤敦史

[00:00:11] //

[00:00:11] 朝目が覚める

[00:00:13] 早上 醒来睁开眼

[00:00:13] 布団の中で起きる

[00:00:16] 从被窝里坐起

[00:00:16] 布団はあたたかくって

[00:00:19] 被窝暖暖的

[00:00:19] 布団はやわらかい

[00:00:22] 被窝软软的

[00:00:22] だけど朝だ起きなくちゃ

[00:00:25] 但是早上必须得起床

[00:00:25] 布団から出て

[00:00:26] 从被窝里出来

[00:00:26] さむいさむいさむい

[00:00:29] 好冷好冷好冷

[00:00:29] さむい

[00:00:30] 好冷

[00:00:30] なんだこりゃ寒い

[00:00:33] 什么呀 真是太冷了

[00:00:33] 布団から出られない

[00:00:36] 爬不出被窝啊

[00:00:36] そうだストーブつけて

[00:00:38] 对了 打开取暖炉

[00:00:38] 部屋をあたためよう

[00:00:41] 让房间暖和起来吧

[00:00:41] ひとまずスイッチつけに

[00:00:44] 第一步得先打开开关

[00:00:44] 布団から出よ

[00:00:45] 从被窝出来吧

[00:00:45] さむいさむいさむい

[00:00:49] 好冷好冷好冷

[00:00:49] さむい

[00:00:52] 好冷

[00:00:52] もう布団の中から出たくない

[00:00:58] 不想爬出被窝

[00:00:58] 布団の外は寒すぎるから

[00:01:03] 因为被窝外太冷啦

[00:01:03] 布団の中から出たくない

[00:01:09] 不想爬出被窝

[00:01:09] 布団の中はあたたかすぎるから

[00:01:17] 因为被窝里好暖和

[00:01:17] 部屋あたたまるストーブえらい

[00:01:22] 房间变暖了 取暖炉太棒了

[00:01:22] でもまだ問題がある

[00:01:25] 但是 还有问题

[00:01:25] トイレに行きたい

[00:01:28] 想去趟厕所

[00:01:28] トイレは部屋の外だから

[00:01:31] 可是厕所在房间外面

[00:01:31] 部屋から出よ

[00:01:32] 走出房间吧

[00:01:32] さむいさむいさむい

[00:01:35] 好冷好冷好冷

[00:01:35] さむい

[00:01:37] 好冷

[00:01:37] わかってた

[00:01:39] 我知道了

[00:01:39] 予想はついていた

[00:01:42] 早就想到会这样了

[00:01:42] でも行かなければいけない

[00:01:44] 但是不去不行啊

[00:01:44] 我慢の限界だ

[00:01:47] 已经憋不下去了

[00:01:47] 不本意ではあるが

[00:01:50] 这并不是我的真心

[00:01:50] 誠に遺憾だが

[00:01:53] 可是好遗憾啊

[00:01:53] 愛しの布団を去って

[00:01:56] 我必须离开心爱的被窝

[00:01:56] トイレに行かなくちゃ

[00:01:59] 去厕所了

[00:01:59] ああこれからどれだけ試練が

[00:02:05] 啊 接下来还会有多少考验

[00:02:05] 待っているのだろう

[00:02:09] 在等着我

[00:02:09] 越えていかなくちゃ

[00:02:12] 虽然我也明白

[00:02:12] わかっているけどけどけど

[00:02:18] 必须得经受住

[00:02:18] 布団の中から出たくない

[00:02:23] 但就是不想爬出被窝

[00:02:23] トイレの方が来たらいいのに

[00:02:29] 要是厕所能自动过来就好了

[00:02:29] 布団の中から出たくない

[00:02:34] 不想爬出被窝

[00:02:34] 布団の中にすべてあればいいのに

[00:02:42] 要是被窝里什么都有就好了

[00:02:42] それでも

[00:02:47] 然而

[00:02:47] 行かなくちゃいけない

[00:02:53] 不去不行啊

[00:02:53] 立ち上がれ

[00:02:56] 站起来

[00:02:56] 布団の中から

[00:03:02] 从被窝里

[00:03:02] 布団の中から出てえらい

[00:03:07] 终于从被窝出来了 真了不起

[00:03:07] 寒い世界に立ち向かって

[00:03:14] 堂堂正正面对寒冷的世界吧

[00:03:14] 布団の中から出てえらい

[00:03:20] 终于从被窝出来了 真了不起

[00:03:20] 布団の外は寒すぎるから

[00:03:25] 因为被窝外太冷啦

[00:03:25] 布団の中から出てえらい

[00:03:31] 终于从被窝出来了 真了不起

[00:03:31] 布団の中はあたたかすぎるから

[00:03:39] 因为被窝里好暖和

[00:03:39] 朝目が覚める

[00:03:42] 早上 醒来睁开眼

[00:03:42] 布団の中で起きる

[00:03:45] 从被窝里坐起

[00:03:45] 布団の外に旅立って

[00:03:47] 启程前往被窝外的世界

[00:03:47] いちにちが始まる

[00:03:50] 一天就开始了

[00:03:50] いちにち終わったら

[00:03:53] 在一天结束时

[00:03:53] いちにち疲れたら

[00:03:56] 在一天奔波劳碌后

[00:03:56] あたたかいやわらかい

[00:03:58] 暖暖的 软软的

[00:03:58] 布団が待っている

[00:04:03] 被窝在等着你

随机推荐歌词: