找歌词就来最浮云

《Higher We Go》歌词

所属专辑: Culture II 歌手: Migos 时长: 04:15
Higher We Go

[00:00:00] Higher We Go(Intro) - Migos

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Quavious Marshall/Kiari Cephus/Kirsnick Ball/Leland Tyler Wayne/Danny Zook

[00:00:00] //

[00:00:00] Producer:Metro Boomin/Quavo

[00:00:00] //

[00:00:00] Higher we go beg and plead for the culture

[00:00:03] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:00:03] Higher we go beg and plead for the

[00:00:06] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:00:06] I'ma put these racks in your face

[00:00:10] 我把这些行李架放在你面前

[00:00:10] In your face show you that you lame

[00:00:12] 放在你面前就是想告诉你 你太差劲

[00:00:12] I'ma stash these M's at my place

[00:00:16] 我把这些钞票都放在我家

[00:00:16] In my place but no I'm not the bank

[00:00:19] 放在我家 但我这里可不是银行

[00:00:19] I'ma pull that coupe out the race

[00:00:22] 我要开跑车出去赛一场

[00:00:22] Who wanna race we living the fast pace

[00:00:25] 谁想来比赛 我们的生活节奏飞快

[00:00:25] I'ma put these hoes out on chase

[00:00:29] 这些女人我全都要追求个遍

[00:00:29] Hit these hoes get them right out my face

[00:00:31] 和这些女人缠绵 让她们在我面前搔首弄姿

[00:00:31] I'ma pull the strap close case

[00:00:35] 我会把皮带勒紧

[00:00:35] Hit a n**ga hard send him DAT way

[00:00:38] 给这个家伙点厉害 送他一张我的专辑听听

[00:00:38] I'ma put the gang on your plate gimme the plate

[00:00:41] 这伙人我已经送到你跟前 把那帮人交给我吧

[00:00:41] You can't eat off my plate no eatin'

[00:00:44] 你不能抢我的饭碗 绝对不能

[00:00:44] Mount it up like the horse on rari's skrr

[00:00:47] 让激情不断攀升 像骑马一样伏在穿短裙的美女身上

[00:00:47] Beat that pop like ortishia

[00:00:50] 奏响节拍 就像要起舞一样

[00:00:50] Two feet running from the feds yeah

[00:00:53] 从联邦调查局飞快溜走

[00:00:53] All these n**gas looking like they scared yeah pussy

[00:00:57] 这些家伙似乎都有些惧怕女人

[00:00:57] Lock a f**k n**ga like these dreads yeah

[00:01:00] 把这个可恶的家伙关起来 就像将恐惧封锁心底

[00:01:00] Pick a n**ga up for that bread yeah

[00:01:03] 给那个丰满的女人挑个男人

[00:01:03] We can go there if you want to

[00:01:05] 我们可以去那里 如果你想的话

[00:01:05] I'll come down if you want to

[00:01:06] 我会降临在你身旁 如果你愿意的话

[00:01:06] Load up the rims if you want to

[00:01:08] 换上新轮胎 如果你想的话

[00:01:08] Hop out see what you gon' do

[00:01:09] 驱车远去 看看你到底想去哪里

[00:01:09] We can go there if you want to

[00:01:11] 我们可以去那里 如果你想的话

[00:01:11] I'll come down if you want to

[00:01:12] 我会降临在你身旁 如果你愿意的话

[00:01:12] Load up on the rims if you want to

[00:01:14] 换上新轮胎 如果你想的话

[00:01:14] Hop out gotta see what you gon' do

[00:01:16] 驱车远去 看看你到底想去哪里

[00:01:16] We don't play with Dem lil boys out here naw naw naw don't play

[00:01:19] 我们才不和德姆玩儿 那群男孩都不在 别贪玩了

[00:01:19] Big boy bosses all in my seminar bosses

[00:01:22] 这些大男孩都是我研讨会中的几个老板

[00:01:22] Big boy wraith had them b**ches seein' stars stars wraith

[00:01:25] 他们让这些女人产生头晕目眩的感觉

[00:01:25] Stunt me out I don't need no rims on cars hey hey

[00:01:29] 别想阻碍我的脚步 我不需要酷炫的汽车

[00:01:29] It's okay okay

[00:01:30] 没关系

[00:01:30] Icing icing glaze icing glaze

[00:01:31] 细雨蒙蒙 细雨蒙蒙

[00:01:31] I don't take breaks

[00:01:33] 我不会停歇

[00:01:33] Sh*t I'm 'bout to go blaze 'bouta go blaze

[00:01:35] 去他的 我就要赴汤蹈火 我就要赴汤蹈火

[00:01:35] What's yo' page whoo

[00:01:36] 你有着怎样的过往

[00:01:36] Sliding on in like snakes slide slide

[00:01:38] 自在滑行 就像蛇一样滑动

[00:01:38] The coupe got wings

[00:01:39] 跑车似乎生出翅膀

[00:01:39] The coupe got wings with blaze

[00:01:41] 跑车似乎在火焰中生出翅膀

[00:01:41] Higher we go beg and plead for the culture

[00:01:44] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:01:44] Higher we go beg and plead for the culture

[00:01:47] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:01:47] Higher we go beg and plead for the culture

[00:01:50] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:01:50] Higher we go beg and plead for the culture

[00:01:53] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:01:53] Higher we go beg and plead for the culture

[00:01:56] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:01:56] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:00] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:00] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:03] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:03] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:06] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:06] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:09] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:09] The higher you go went through the most

[00:02:11] 爬得越高 就越有希望

[00:02:11] We get to fly you float

[00:02:12] 翱翔天际 你就要飘荡起来

[00:02:12] No Malone but I post Malone

[00:02:14] 我不是马龙 但我要向他看齐

[00:02:14] Migos you know we the goats

[00:02:15] 你知道我们就像听话的山羊 Migos

[00:02:15] Bag of bread call it loaf

[00:02:17] 一袋面包而已 人们却都叫它吐司

[00:02:17] I shoot at that boy then reload

[00:02:18] 我射杀了那个男孩 然后又把枪上了膛

[00:02:18] Walk in the trap in the soul walk

[00:02:20] 在艰难中前进 用灵魂迈步前行

[00:02:20] My jewelry looking froze ice

[00:02:22] 我的珠宝看起来就像晶莹的冰块

[00:02:22] Snatch your soul snatch

[00:02:23] 让你丢了魂魄

[00:02:23] Come to the north then we snatch your gold

[00:02:25] 若你到北方来 我们会夺去你可观的财富

[00:02:25] I had to set up the plug the other day boy he was taxing folks

[00:02:28] 男孩 总有一天我会重新设立规矩 他总爱给人施加负担

[00:02:28] I do it for culture

[00:02:29] 我为文化而战

[00:02:29] Bigger than Oprah mayweather 50-0

[00:02:31] 比奥普拉实力更强 我会以五十比零击败梅威瑟

[00:02:31] Culture

[00:02:31] 文化

[00:02:31] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:34] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:34] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:37] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:37] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:41] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:41] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:44] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:44] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:47] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:47] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:50] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:50] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:53] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:53] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:56] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:56] Higher we go beg and plead for the culture

[00:02:59] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:02:59] Offset

[00:03:00] 弥补曾经的过失

[00:03:00] 150 chokin' choker

[00:03:02] 花一百五十美元买了条短项链

[00:03:02] Flooded my wrist it's soakin'

[00:03:03] 水淹没了我的手腕 浸湿了我的手臂

[00:03:03] Split up the waters like Moses

[00:03:05] 我像摩西一样将酒水分杯盛上

[00:03:05] I done put furs on loafers

[00:03:06] 我把那件皮草放在了那双休闲鞋上

[00:03:06] Rolls Royce nightmare I'm a ghost rolls Royce

[00:03:08] 劳斯莱斯 我就是开着劳斯莱斯的幽魂

[00:03:08] Let's have a codeine toast toast

[00:03:09] 让我们拿起可待因 庆祝一番

[00:03:09] N**gas ain't getting no stain on me

[00:03:10] 那群家伙并未发现我身上有任何污点

[00:03:10] Don't trip don't trip don't trip my gang with me

[00:03:12] 不会犯错 不会犯错 我的团队始终与我相随

[00:03:12] Come to the stop playing with me

[00:03:14] 到车站来 跟我玩一局

[00:03:14] Bricks on bricks it's raining keys bricks

[00:03:16] 一砖一瓦筑起防御 即使暴雨来袭 也有秘诀应对

[00:03:16] N**gas can't hang with me

[00:03:17] 那群家伙没法和我耗下去

[00:03:17] Lame in the deal they restrain from me dust

[00:03:19] 这条合约没有说服力 他们限制了我的自由 让我变得渺小如尘

[00:03:19] Bust on the plane philipe bust

[00:03:20] 在飞机上爆发 飞利浦性情大变

[00:03:20] She bought me a wraith unique wraith

[00:03:22] 她让我置身幻境 独一无二的幻境

[00:03:22] You thots want to f**k in heat thot

[00:03:23] 你迫不及待 想在火热氛围中纵享激情

[00:03:23] A million I bring home a week M and M

[00:03:25] 我带回家一百万 一个星期就败了个精光

[00:03:25] She a little beast beast f**k around looking for the keys smash

[00:03:28] 她就是一头小野兽 忘情缠绵 寻找通往天堂的密钥

[00:03:28] Got the trap disease trap

[00:03:29] 我中了圈套 犹如疾病缠身

[00:03:29] Please keep the cap for me cap

[00:03:31] 为了我 请别摘下绅士之帽

[00:03:31] Count up the rack proceed rack

[00:03:33] 清点行李 背上行李开始上路

[00:03:33] First see what I got then leave hey

[00:03:35] 先看看我都收获了什么 然后再走

[00:03:35] Higher we go beg and plead for the culture

[00:03:37] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:03:37] Higher we go beg and plead for the culture

[00:03:41] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:03:41] Higher we go beg and plead for the culture

[00:03:44] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:03:44] Higher we go beg and plead for the culture

[00:03:47] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:03:47] Higher we go beg and plead for the culture

[00:03:50] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:03:50] Higher we go beg and plead for the culture

[00:03:53] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:03:53] Higher we go beg and plead for the culture

[00:03:56] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:03:56] Higher we go beg and plead for the culture

[00:04:00] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:04:00] Higher we go beg and plead for the culture

[00:04:05] 我们要往高处走 恳求提升文化素养

[00:04:05]