《Pour qu’elle soit jolie ma chanson》歌词

[00:00:00] L'accordéoniste (手风琴) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:07] //
[00:00:07] La fille de joie est belle
[00:00:09] 那位美丽的风尘女子
[00:00:09] Au coin de la rue l- bas
[00:00:11] 站在附近市坊的街角
[00:00:11] Elle a une clientle
[00:00:12] 她有一位客人
[00:00:12] Qui lui remplit son bas
[00:00:15] 能使她饱腹
[00:00:15] Quand son boulot s'achve
[00:00:17] 当她干完了她的活计
[00:00:17] Elle s'en va son tour
[00:00:19] 她转身离去
[00:00:19] Chercher un peu de rve
[00:00:21] 去向郊区的舞会
[00:00:21] Dans un bal du faubourg
[00:00:24] 寻找一点点梦境的感觉
[00:00:24] Son homme est un artiste
[00:00:25] 他的情夫是一位艺工匠
[00:00:25] C'est un drle de petit gars
[00:00:27] 是个奇怪的小伙子
[00:00:27] Un accordoniste
[00:00:29] 一位手风琴家
[00:00:29] Qui sait jouer la java
[00:00:35] 会演奏爪哇舞曲
[00:00:35] Elle coute la java
[00:00:36] 她听着爪哇舞曲
[00:00:36] Mais elle ne la danse pas
[00:00:38] 却并不随之起舞
[00:00:38] Elle ne regarde mme pas la piste
[00:00:41] 她甚至都不看一眼那圆形的舞池
[00:00:41] Et ses yeux amoureux
[00:00:43] 她那充满着柔情和爱意的目光
[00:00:43] Suivent le jeu nerveux
[00:00:44] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:00:44] Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:00:47] 艺匠瘦削而又修长的手指
[00:00:47] A lui rentre dans la peau
[00:00:49] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:00:49] Par le bas par le haut
[00:00:50] 低音 高音在流转
[00:00:50] Elle a envie de chanter
[00:00:52] 她热切地想要歌唱
[00:00:52] C'est physique
[00:00:53] 情不自禁
[00:00:53] Tout son tre est tendu
[00:00:55] 她整个人处于绷紧的状态
[00:00:55] Son souffle est suspendu
[00:00:56] 屏住呼吸
[00:00:56] C'est une vraie tordue de la musique
[00:01:04] 她对这音乐如此痴迷
[00:01:04] La fille de joie est triste
[00:01:06] 那位忧伤的风尘女子
[00:01:06] Au coin de la rue l- bas
[00:01:08] 站在附近市坊的街角
[00:01:08] Son accordoniste
[00:01:10] 她的手风琴家
[00:01:10] Il est parti soldat
[00:01:12] 远去参军
[00:01:12] Quand y reviendra de la guerre
[00:01:13] 当他从战场上回来的时候
[00:01:13] Ils prendront une maison
[00:01:16] 他们将一起置一栋房子
[00:01:16] Elle sera la caissire
[00:01:17] 她将会是那女售货员
[00:01:17] Et lui sera le patron
[00:01:20] 而他 则将会是老板
[00:01:20] Que la vie sera belle
[00:01:22] 多么美好的生活啊
[00:01:22] Ils seront de vrais pachas
[00:01:24] 他们将真正地活地闲逸慵懒
[00:01:24] Et tous les soirs pour elle
[00:01:26] 每晚 对于她来说
[00:01:26] Il jouera la java
[00:01:31] 将会是他演奏着爪哇舞曲
[00:01:31] Elle coute la java
[00:01:33] 她倾听着爪哇舞曲
[00:01:33] Qu'elle fredonne tout bas
[00:01:34] 还会低声地哼唱
[00:01:34] Elle revoit son accordoniste
[00:01:37] 她凝视着她的手风琴家
[00:01:37] Et ses yeux amoureux
[00:01:39] 她那充满着柔情和爱意的目光
[00:01:39] Suivent le jeu nerveux
[00:01:40] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:01:40] Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:01:43] 艺匠瘦削而又修长的手指
[00:01:43] A lui rentre dans la peau
[00:01:45] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:01:45] Par le bas par le haut
[00:01:46] 低音 高音在流转
[00:01:46] Elle a envie de chanter
[00:01:48] 她简直要流泪了
[00:01:48] C'est physique
[00:01:49] 情不自禁
[00:01:49] Tout son tre est tendu
[00:01:51] 她整个人处于绷紧的状态
[00:01:51] Son souffle est suspendu
[00:01:52] 屏住呼吸
[00:01:52] C'est une vraie tordue de la musique
[00:02:00] 她对这音乐如此痴迷
[00:02:00] La fille de joie est seule
[00:02:02] 那位风尘女子孤零零
[00:02:02] Au coin de la rue l- bas
[00:02:04] 站在站在附近市坊的街角
[00:02:04] Les filles qui font la gueule
[00:02:06] 给客人脸色看的女子们
[00:02:06] Les hommes n'en veulent pas
[00:02:08] 男人才不会点她
[00:02:08] Et tant pis si elle crve
[00:02:10] 更坏的是如果她累垮了
[00:02:10] Son homme ne reviendra plus
[00:02:12] 她的情夫再也不会归来
[00:02:12] Adieux tous les beaux rves
[00:02:14] 那就向所有美好的梦永别吧
[00:02:14] Sa vie elle est foutue
[00:02:17] 堕入她那该死的悲惨的生活里
[00:02:17] Pourtant ses jambes tristes
[00:02:19] 然而她悲伤的脚步
[00:02:19] L'emmnent au boui- boui
[00:02:21] 带领着她走进低级的音乐咖啡馆
[00:02:21] O y a un autre artiste
[00:02:24] 那里还有其他的艺匠
[00:02:24] Qui joue toute la nuit
[00:02:29] 整夜演奏
[00:02:29] Elle coute la java
[00:02:32] 她听着爪哇舞曲
[00:02:32] Elle entend la java
[00:02:35] 她领会着爪哇舞曲
[00:02:35] Elle a ferm les yeux
[00:02:38] 闭上双眼
[00:02:38] Et les doigts secs et nerveux
[00:02:41] 回想起目光跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:02:41] A lui rentre dans la peau
[00:02:43] 他的手指插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:02:43] Par le bas par le haut
[00:02:44] 低音 高音在流转
[00:02:44] Elle a envie de gueuler
[00:02:46] 她想大声叫喊 大声歌唱
[00:02:46] C'est physique
[00:02:47] 情不自禁
[00:02:47] Alors pour oublier
[00:02:49] 为了忘记
[00:02:49] Elle s'est mise danser tourner
[00:02:51] 她又是跳舞又是转圈
[00:02:51] Au son de la musique
[00:03:02] 沉浸在他的音乐里
[00:03:02] Arrêtez
[00:03:04] 停下
[00:03:04] Arrêtez la musique
[00:03:09] 音乐快停下吧
[00:03:09] 音
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- 你会不会像我一样 [唐 杰]
- 微风吹拂的夏天 [袁哲]
- Universal [John Reuben&Unknown]
- 春水流 [蒋倩]
- White [Borknagar]
- We Won’t Go Home [The Colourist]
- Chicago (That Toddlin’ Town) [Tony Bennett]
- Stop Making Speeches(Album Version) [Khoma]
- Jesus, Take the Wheel [Grammy]
- LOVE ME AGAIN(R.P. Mix) [DJ Space’C]
- All Or Nothing At All [Little Anthony&The Imperi]
- Carbonara [Various Artists]
- Gritalo(Album Version) [Fey]
- Sunrise [Maxdown]
- I Hate Myself for Loving You [80’s Pop&80s Greatest Hit]
- Help Pour out the Rain [Boogie Boots]
- Sweet Lorraine [祖特·锡姆斯]
- 你不会懂的心跳 [具恩幼]
- Em Cada Detalhe [Ana Gabriela]
- So ist es immer [泽野弘之]
- La Hielera [Los Muecas]
- On Moonlight Bay [Doris Day]
- Another Brick in the Wall (Part II)(Originally Performed By Pink Floyd|Karaoke Version) [Sing Karaoke Sing]
- I Want To Hold Your Hand [The Supremes]
- Look For The Silver Lining [Etta Jones]
- pianissimo [VOCALOID]
- 瑝玛之门 [杨昌宇]
- 心寒 (Studio Version) [邓健泓]
- Listen [潘荷娜]
- 我想你根本不爱 [箱子君&季彦霖]
- Hartino to fegaraki [Nana Mouskouri]
- Shimmer and Shine Theme Song [Little Ditto]
- 心里乱糟糟 [张森]
- Smile [Franz Eppensteiner]
- 第136集_三侠五义 [单田芳]
- Bla, Bla, Bla [Julio Iglesias]
- 命中注定无缘的人 [陈小虎[男]]
- - 2(Beethoven-Beethoven Sonata No.14 Moonlight Op. 27-2 Mov.2) []
- The Time(Dirty Bit)(Black Eyed Peas Tribute)(Miami Remix) [DJ Mr. Miami]
- Crying [Michael Amante]
- 偶阵雨 [庄心妍]
- Hey Ya!(Radio Mix) [OutKast]